17

2024-05

中德对照材料(10篇)

| 来源:网友投稿

中德对照材料(10篇)中德对照材料  吟游诗人史诗国王罗特大约公元1150年所罗门和莫洛尔夫大约公元1160年圣奥斯瓦尔德大约公元1170年赫尔措格恩斯特大约公元1180下面是小编为大家整理的中德对照材料(10篇),供大家参考。

中德对照材料(10篇)

篇一:中德对照材料

  吟游诗人史诗国王罗特大约公元1150年所罗门和莫洛尔夫大约公元1160年圣奥斯瓦尔德大约公元1170年赫尔措格恩斯特大约公元1180年和奥仁德尔大约公元1180年

  Frühmittelalter中世纪早期ca.500–1180约公元500~1180年I.Begriff一、概念DerBegriffMittelaltergingausdernachfolgendenEpoche,derRenaissance,hervor.DieHumanistenwähltendenBegrifffürdieZeitzwischenAntikeundderNeuzeit.中世纪的概念是在之后的文艺复兴时期才出现的。人文主义者将这一概念指代古典时期和近代之间的阶段。II.Weltbild二、世界观DasmittelalterlicheWeltbildisttiefvonKircheundBibelgeprägt.GottistderErschafferderWelt,derNaturunddesMenschenundlenktdiese.DieVertreibungausdemParadieswirdalsBeginnderGeschichteangesehen,dieeuropäischenKönigs-undKaiserreiche–unterEinflussderKirche–alsVorläuferdesGottesreichsaufderErde,nachdemJüngstenGericht.DereinzelneMenschistBestandteildieserOrdnung,erfühltsichalsTeilderGesellschaft,nichtalsIndividuum.中世纪时期的世界观深受教会和圣经的影响。上帝是世界、自然和人类的创造者并操控着这一切。亚当和夏娃被逐出伊甸园被视为历史的开端,欧洲的王国和帝

  国在教会的影响下被视为末日审判之后天国在人间的先导。每个人都是这个制度的组成部分,他们认为自己是社会的一份子个不是一个个体。III.HistorischerHintergrund三、历史背景DieeinsetzendeVölkerwanderungundderZerfalldesRömischenReichesmarkierendenBeginndesMittelaltersunddamitgleichzeitigdasEndederAntike.DieHerrschaftsgewaltzersplittertesichzunächstingrundherrschaftliche,späterinlehensrechtlicheBeziehungenbishinzurEntstehungdesKönigreiches.DieMachtwurdedabeinichtnurvondenAdligen,meistensLehnsherren,ausgeübt,sondernauchvonderKirche,dieeineeigeneMachtpositionvertrat.DurchSalbungdesKönigswardieserauchkirchlichlegitimiert.ImFrühmittelalterwardieKirchederKulturträgerderGesellschaft,dennmeistwusstenurderKlerusüberdasLesenundSchreibenBescheid.DieGesellschaftwargeteiltindieStändeKlerus,AdelundBauern.SierichtetesichaufagrarwirtschaftlicheundnaturalwirtschaftlicheProduktionaus.民族大迁移的开始以及罗马帝国的瓦解既是中世纪的开端也同时是古典时期的终结。政权先是落入封建领主手中,后又出现封建世袭制度直至各王朝的产生。行使权力的不仅仅只是贵族,通常为领主,而且还有教会,他们拥有自己独立的权力地位。国王通过涂圣油可以在教会上得到承认。在中世纪早期,教会还是社会中文化教育的承担者,因为通常只有教士才会读写。社会被分为教士、贵族和农民阶级。农业和自然经济生产在当时处于主导地位。

  DasFrühmittelalterwurdevondreibedeutendenAdelsgeschlechterngeprägt:denKarolingern,denOttonenunddenSaliern.DasfränkischeHochadelsgeschlechtbeherrschtevon750-900Westeuropa.SeinbedeutendsterVertreterwarKarlderGroße(768-814),derimJahre800zumerstenKaiservomPapstgekröntwurde.NachdessenTodezerfieldasKarolingerreich.DieöstlichenGebiete,demspäterenHeiligenRömischenReich,wurdenvondenOttonen(900-1024)übernommen.DasOttonengeschlechterlosch,alsdesnachdemTodeHeinrichII.keinemännlichenNachfolgermehrgab.DieKönigswürdewurdeaufKonradII.,einemSalier,übertragen.DasfränkischeAdelsgeschlechtderSalierregiertevon1024-1125.NachdemToddeskinderlosenletztensalischenKönigsgingdessenBesitztümerandieStauferüber.中世纪早期主要有三大贵族家族:加洛林、奥托和萨利安。法兰克的上层贵族阶级统治在公元750至900年统治了西欧。他们的代表人物是查理大帝(768-814),他于公元800年成为第一个被教皇加冕的皇帝。加洛林王朝在查理大帝死后开始没落。东边的领土也就是后来的神圣罗马帝国由奥托王朝(900-1024)接手。奥托家族在亨利二世死后因为没有男性继承人而消亡,国王头衔授予康拉德二世,一名萨利安人。法兰克贵族萨利安人执政期为公元1024至1125年。萨利安的末代皇帝因没有子嗣,所以他死后其财产被移交给霍亨斯陶芬人。DiefrühmittelalterlicheDichtung中世纪早期文学创作1.1GermanischeLiteraturzeugnisse

  1.1日耳曼文学作品DieGermanenbrachtenbeiihrerVölkerwanderungeineeigeneLiteraturmit.EsentstandeninverschiedenenGegendenunterschiedlicheSagenkreise.ÜberlieferungenausderGermanischenLiteratursinddasHildebrandsliedunddieMerseburgerZaubersprüche.DieMerseburgerZaubersprüchewurdenerstim10.Jahrhundertaufgezeichnet,entstandenwahrscheinlichabernochvor750.DerersteSpruchdientderBefreiungeinesGefangenen,derzweiteSpruchzurHeilungeinesverrenktenPferdefußes.DasHildebrandsliedistdaseinzigegermanischeHeldenliedinalthochdeutscherSprache.DasHildebrandsliedwurdeum830vonzweiMönchendesFuldaerKlostersaufdieinnerenDeckblättereinesGebetbuchesgeschrieben.Entstandenistesum770/780.Die68erhaltenenstabendenLangzeilenberichtenvomVater-Sohn-KampfzwischenHildebrandundHadubrand,dieHandlungbrichtabermittenimKampfab.AusaltnordischenDichtungengehthervor,dassHildebrandseinenSohnerschlägt.日耳曼人在民族大迁徙的同时也带上了他们自己的文学创作。在不同的地区有不同的传说。口头流传的日耳曼文学有《希尔德布兰特》和《梅泽堡咒语》。《梅泽堡咒语》自10世纪才有记载,兴起于于大约公元750年以前。第一个咒语用于释放囚徒,第二个用于医治脱臼的马腿。《希尔德布兰特之歌》是唯一的古高地德语的日耳曼英雄诗歌。大约在公元830年富尔达修道院的两个修道士在一本祈祷书的扉页上写下了《希尔德布兰特之歌》,并在大约公元770年至780

  年兴起。这首68行的韵头诗讲述了希尔德布兰特和哈都布兰特之间的父子之战,但是情节却在战争的部分中断。根据古北欧语时期的文学作品最后希尔德布兰特将其子杀死。1.2AlthochdeutscheLiteratur(760-1060)1.2古高地德语文学(760-1060)UnterKarldemGroßen(768-814)wurdendieGermanenchristianisiertunddieGeistlichenbetrachtetenesalsihreAufgabe,den"Bekehrten"diechristlicheLiteraturnahezubringen.DieLese-undSchreibkunstblieblediglichdenMönchenvorbehalten.DiealthochdeutscheLiteraturvereintzweiTraditionsstränge:germanisch-heidnischeElementeundchristlich-antikeElemente.Um760/765verfasstederBischofArbeovonFreisingeinlateinisch-deutschesWörterbuch,dasnachseinemerstenEintragbenanntwurde:Abrogans.DiesesWerkistdasersteerhalteneZeugnisderdeutschenSprache.查理大帝时期(768-814)日耳曼人被教化为基督教徒,神职人员都将使“皈依”的人了解基督教文学视为他们的任务。只有修道士才有权利学习读书和写字。古高地德语文学有两条传统主线:日耳曼异教元素和基督教古典元素。大约公元760到765之间,弗赖津主教阿比奥撰写了一本拉丁-德语词典,并根据他的第一次记录被命名为:《Abrogans》。这本著作是第一本记载有德语的有凭证的作品。HeidnischeZaubersprüchewurdenvondenChristenalsSegenssprücheübernommen.DieheidnischenGötterwurdendabeiausgelassenundfür

  siewurdeGotteingesetzt.FürdiedeutscheLiteraturgeschichteistdieum865entstandeneEvangelienharmonievonOtfridvonWeißenburgvongroßerBedeutung.OtfridführtealsersterDichterdenEndreimindiedeutschsprachigeLiteraturein.SeineEvangelienharmonie,diedasLebenJesuvonderGeburtbiszurAuffahrtindenHimmelschildert,istinvierHandschriftenüberliefert.异教咒语被基督教徒用作祝词。同时异教的神明被排除并被上帝取代。对于德国文学史来说865年左右奥特弗里德·冯·维森堡的《福音书》有着重要的意义。奥特弗里德是第一位将脚韵引进德国文学的诗人。他的《福音书》描写了耶稣从降生到升天的过程并被分为四卷流传下来。DiefrühmittelalterlicheDichtung中世纪早期文学创作1.3FrühmittelhochdeutscheLiteratur(1060-1120)1.3早期中古高地德语文学(1060-1120)DieParaphrasedesHohenLiedes(um1060)vonWilliramvonEbersbergmarkiertdenBeginndermittelhochdeutschenDichtung.DarindeuteteWilliramdasVerhältnisBraut–BräutigamaufdasVerhältnisKirche–Gottum.威廉·冯·埃伯斯贝格创作的《雅歌释义》(大约为公元1060年)标志着中古高地德语文学创作的开端。在这本书中,威廉对新娘和新郎之间的关系从宗教和上帝之间的关系的角度做了诠释。

  DasüberdenKölnerErzbischAnnoverfassteAnnolied(ca.1080)istdaserstebiographischeWerkderdeutschenSprache.ImAnnoliedwirdAnnoalsHeiligerdargestellt,dergegendiezerstörerischenFolgenweltlicherTatenimSinnederweltverneinendenHaltungderkluniazensischenReformwirkt.DasWerkbeginntabermiteinerAbhandlungderMenschheitsgeschichtebishinzumRömischenReich.AußerdementhälteseinenHinweisaufdieKrimgoten.描写科隆大主教阿诺的《阿诺之歌》(大约公元1080)是第一部德语传记体著作。在阿诺之歌中,阿诺被塑造成一个圣人,对于克吕尼改革在否定世界行为意义上因世俗的行为而造成的毁灭性的后果他积极反对。然而这部著作的开头是一篇从人类史到罗马帝国的论文,此外还包含克里米亚哥特人的内容。1.4VorhöfischeLiteratur(1120-1180)1.4宫廷文学(1120-1180)Zwischen1120und1140entstanddasAlexanderlieddesPfaffenLamprecht.EsistdasersteWerkinderdeutschenLiteraturgeschichte,dasnichtaufeinelateinischeQuelle,sonderneinevolksprachliche(altfranzösische)Quellezurückgeht:einGedichtvonAlberichvonBesancon.ZudemistesdasersteweltlicheEposindeutscherSprache.DasAlexanderliedberichtetüberdasLebenAlexandersdesGroßen.1120至1140年之间普法夫恩·兰普雷希特的亚历山大之歌开始兴起。它是德语文学史上的一个不是用拉丁文而是口语化的语言(古法语)创作的作品:一首阿

  尔贝里希·冯·比桑肯的诗。此外这也是第一首德语世俗史诗。亚历山大之歌描写了亚历山大大帝的生平。ZudenprofanenWerkenprofanerAutorenzählendieanonymverfassten,sogenanntenSpielmannsepenKönigRother(ca.1150),SalmanundMorolf(ca.1160),SanctOswald(ca.1170),HerzogErnst(ca.1180)undOrendel(ca.1180).DiesewarenbishernurmündlichüberliefertundwurdennunvondenAutorenamSchreibpultbuchmäßiggestaltet.在世俗作者创作的世俗作品中有匿名创作的如:《吟游诗人史诗国王罗特》(大约公元1150年),《所罗门和莫洛尔夫》(大约公元1160年),《圣·奥斯瓦尔德》(大约公元1170年),《赫尔措格·恩斯特》(大约公元1180年)和《奥仁德尔》(大约公元1180年)。这些作品至今都只是以口头形式流传,而且在当时也是由作者在斜面写字台上一笔一划写出来的。EinederbekanntestenVertreterinnenderMystikwarHildegardvonBingen(1098-1179)mitihremWerkLiberScivias(WissedieWege,1141/53),welchesdenBeginnderdeutschsprachigenMystikmarkiert.神秘主义的最著名的女代表者之一就是希尔德加德·冯·宾根(1098-1179),她的代表作《西维亚书》(要知道的路,1141/53)标志着德语神秘主义的开端。

  Hochmittelalter中世纪盛期1170-1250

  公元1170至1250年I.Begriff一、概念DerBegriffMittelaltergingausdernachfolgendenEpoche,derRenaissance,hervor.DieHumanistenwähltendenBegrifffürdieZeitzwischenAntikeundderNeuzeit.FürdiehochmittelalterlicheDichtungwerdenauchdieBezeichungenHöfischeLiteraturundStauffischeKlassikverwendet.中世纪的概念是在之后的文艺复兴时期才出现的。人文主义者将这一概念指代古典时期和近代之间的时间阶段。中世纪盛期文学作品也是宫廷文学和霍亨斯陶芬经典的代表。II.Weltbild二、世界观DasmittelalterlicheWeltbildisttiefvonKircheundBibelgeprägt.GottistderErschafferderWelt,derNaturunddesMenschenundlenktdiese.DieVertreibungausdemParadieswirdalsBeginnderGeschichteangesehen,dieeuropäischenKönigs-undKaiserreiche–unterEinflussderKirche–alsVorläuferdesGottesreichsaufderErde,nachdemJüngstenGericht.DereinzelneMenschistBestandteildieserOrdnung,erfühltsichalsTeilderGesellschaft,nichtalsIndividuum.中世纪时期的世界观深受教会和圣经的影响。上帝是世界、自然和人类的创造者并操控着这一切。亚当和夏娃被逐出伊甸园被视为历史的开端,欧洲的王国和帝

  国帝国在教会的影响下被视为末日审判之后天国在人间的先导。每个人都是这个制度的组成部分,他们认为自己是社会的一份子个不是一个个体。III.HistorischerHintergrund历史背景MitderÜbernahmederHerrschaftsgewaltderStauferüberdieSalier1125setztealsbalddasHochmittelalterein.IhrenHöhepunktderMachterreichtendieStauferunterFriedrichI.–Barbarossa.1270erloschjedochdasStaufergeschlechtunddieMachtgingandieAdelshäuserderLuxemburger,WittelsbacherundHabsburgerüber.DieHabsburgerstelltendanndenrömisch-deutschenKönig.随着公元1125年政权从霍亨斯陶芬转入萨利安手中中世界盛期的序幕也由此揭开。霍亨斯陶芬王朝在腓特烈一世时期达到全盛。公元1270年霍亨斯陶芬家族灭绝,权利转移到贵族家族,即卢森堡、威特尔斯巴赫和哈布斯堡的手中。哈布斯堡王朝后来重登神圣罗马帝位。InfastallenLebensbereichenfandeinumfassenderWandelstatt.DieAnzahlderMenschenwuchsrasch.DurchgestiegenenNahrungsbedarfverbessertesichdielandwirtschaftlicheProduktion.HandwerkundHandelerlebteneinenähnlichenAufschwung;dieTauschwirtschaftwurdevonderGeldwirtschaftverdrängt.DieKircheerlangteeinegeordneteHierarchie,derenOberhauptnuneinPapstwar.DasHochmittelalterwardieBlütezeitvielergeistlicherOrden,jedochkameshäufigzuKonfrontationengeistlicherundweltlicherHerrschaft,dieim

  Investiturstreitmündeten.NebendemwirtschaftlichenAufschwungsetzteaucheinkulturellerAufbruchein:SchreibenundLesenbliebnichtmehrdemKlerusvorbehalten;dieLiteraturrichtetesichjetztaneinadligesPublikum.人们生活中的每一个方面都几乎发生了变化。人口数量迅速增长;交换经济被货币经济抑制。教会有着森严的等级制度,当时的教皇拥有最高的地位。中世纪盛期是许多宗教修会的繁荣时期,然而宗教和世俗权利常常因授职纠纷而陷入对立。除了经济开始繁荣之外,文化也踏上了变革之路:读书和写字不再是圣职者的专利;文学开始面向贵族阶级。DiehochmittelalterlicheDichtung中世纪盛期文学创作ImHochmittelalterfandderMinnesangseineBlütezeit.NebendiesenLobgesangentstandennochdasTageliedundKreuzlied.DieschönstenMinneliederstammenvonWalthervonderVogelweide,HartmannvonAueundHeinrichvonMorungen.SieentwickeltenauchdieSpruchdichtungweiter.宫廷抒情诗在中世纪盛期十分繁荣。除了这种赞美歌之外还产生了破晓惜别歌和十字军东征之歌。最美的宫廷抒情诗来自于瓦尔特·冯·德尔·弗格尔瓦依德,哈特曼·冯·奥埃和亨利希·冯·莫龙根之手。他们也继续发扬了箴言诗。NebendemMinnesangentstanddashöfischeEposundHeldenepos.MitErec(ca.1180)schufHartmannvonAuedenerstendeutschenArtusroman.DasbedeutendsteEposdesMittelalters,Parzival,wurde

  vonWolframvonEschenbachgeschrieben.AuchGottfriedvonStraßburgerlangtegroßenRuhmdurchseinEposTristanundIsolde.EinweiteresWerkerhieltgroßeBedeutung:dasNibelungenlied,einHeldenepos,dasjedochanonymüberliefertist.DieEpendesHochmittelalterswarenVersepen,dieausReimpaarenaufgebautwaren.ImHochmittelalterbildetesichdasMittelhochdeutschheraus.除了宫廷抒情诗之外还有宫廷史诗和英雄史诗。哈特曼·冯·奥埃大约在公元1180年的作品《伊雷克》是第一部亚瑟王小说。中世纪最重要的史诗是由沃尔夫拉姆·冯·埃森巴赫写的《巴其伐尔》。哥特夫利德·冯·斯特拉斯堡也因为其史诗作品《特里斯坦和伊索尔德》博得了名声。另一部作品也不容忽视:《尼伯龙根之歌》,一篇匿名流传下来的英雄史诗,中世纪盛期的史诗结构为成对连韵诗行,此时中古高地德语也形成了。NebenMinneundEposentstanddieVagantendichtung.SiestellteGegenständedesirdischenLebensdarundstandsomitimGegensatzzuMinnesangundEpos.DieVagantendichtungwurdeinlateinischerSpracheverfasst,derenberühmtestesWerkdieCarminaBuranaist.除了宫廷抒情诗和史诗外流浪文学作品开始产生。这种作品描写世俗的生活与宫廷抒情诗和史诗形成鲜明对比。流浪文学作品多用拉丁文撰写,其中最著名的作品为《布兰诗歌》。Rittertum骑士阶层

  DasRittertumspielteimHochmittelaltereineherausragendeRolle.UrsprünglichbezeichnetemanmitRittertumeinemilitärischeInstitutionimfränkischenHeerwesen.DieehemalsberittenenKriegerimDienstevonAdligenundKönigenübernahmenderenLebensformen.DerBegriffRittergaltnunalsStandesbezeichnung.EsbildetesicheinRittertumheraus,welchesgeprägtwurdevonFesten,Turnieren,typischenSymbolen(z.B.Wappen)undspeziellerKleidung.EsentstandendreiwesentlicheritterlicheIdeale:DienstfürdenHerrn(weltlicheRitterideale),DienstfürdieKircheundChristenheit(christlicheRitterideale)unddenFrauendienst.DieWirklichkeitsahjedochandersaus:Habgier,HurereiundTotschlagwarentypischeSündenderRitter.DiehochmittelalterlicheDichtunghattedieAufgabe,dasritterlicheIdealdarzustellen.DashöfischeEpos(Ritterepos)undderMinnesangwarendieHauptformenderritterlichenDichtung.骑士阶层在中世纪盛期扮演了一个重要的角色。最早人们将法兰克军队事务中的一个军事机构称为骑士阶层。当时为贵族和君王效力的骑兵吸取了他们的生活方式。骑士这个概念在当时被视为社会地位的标志。要塞、马上比武、代表标志(如纹章)和特殊的服装,骑士阶层被打上了这些烙印并逐渐形成。三个基本的骑士精神也由此产生:效忠于主人(世俗的骑士精神)、效忠于教会和基督教(基督教骑士精神)以及尊重妇女。但是真实的情况却是不一样的:贪婪、淫乱和故意杀人是骑士常犯的罪恶。中世纪盛期的文学创作以塑造骑士精神为己任。宫廷史诗(骑士史诗)和宫廷抒情诗是骑士文学作品的主要类型。

  Minnesang宫廷抒情诗MinneistderBegrifffürhöfischeLiebedesMittelaltersundstammtvomalthochdeutschenWortminna('Liebe').DieMinnedichtungistdieältesteLiebesdichtungimwesteuropäischemSprachraum.DieMinnesängerkamenausallenStänden,standenaberalssolchegleichrangignebeneinander.Minne代表中世纪的宫廷爱情并从古高地德语词minna(爱)中衍生而出。宫廷抒情诗西欧语言地区最古老的爱情文学创作。宫廷抒情诗歌颂者来自各个阶层,但同一阶层的归在一起。DieStrophenformeinesMinneliedeswardieStollenstrophe.DieseBezeichnungwurdevonJakobGrimmvomMeistersangaufdenMinnesangübertragen.EineStollenstrophebestandaus3Stollen.DieerstenbeidenStollenwarenmelodischgleich,siebildetendenAufgesangundwarendieStützenfürden3.Stollen,denAbgesang.宫廷抒情诗的诗节形式是起首节诗。这个名称由雅各布·格林·冯·麦斯特丈引入宫廷抒情诗。一个起首节诗有3个起首诗节。第一对诗节的旋律是相同的,它们构成了起唱并且是第3诗节也就是终曲的支托。AufbaueinerStollenstrophe起首节诗的结构ImMinneliedlobtemanmeistdieGesamtheitderFrauenundnichtnureineeinzelneFrau.ImZentrumdesMinneliedesstanddie

  LiebeserklärungeinesRitters(desMinnesängers)aneineadligeFrau.ErpriesihreSchönheitundVorzüge,hoffteaufdieErhörung,beklagteaberauchdieUnerfüllung.SomitenthieltenMinneliedereinenKonfliktzwischengeistigerLiebeundBesinnung.SiewarenBestandteildesMinnedienstesundwurdenvorallembeiHoffestenvorgetragen.DerMinnedienstwareinTeilderritterlichenErziehungunddieMinneselbststelltedasRitteridealdar.在宫廷抒情诗中人们多是赞扬全体女性而不是单独的某个女人。在宫廷抒情诗的中间部分是一名骑士对一名贵族女性爱慕之心的表白。他称赞她的美丽和优点,希望得到她的答应但又抱怨自己的要求无法得到满足。因此宫廷抒情诗包含了精神上的爱情和理智之间的矛盾。这就是宫廷抒情诗的主要组成部分,这种诗主要在宫廷庆典上被咏唱。骑士对女性的殷勤是骑士教育的一部分而且骑士精神本身也描述到了爱情。

  Spätmittelalter中世纪晚期1250-1500公元1250至1500年I.Begriff一、概念

  DerBegriffMittelaltergingausdernachfolgendenEpoche,derRenaissance,hervor.DieHumanistenwähltendenBegrifffürdieZeitzwischenAntikeundderNeuzeit.中世纪的概念是在之后的文艺复兴时期才出现的。人文主义者将这一概念指代古典时期和近代之间的时间阶段。中世纪盛期文学作品也是宫廷文学和霍亨斯陶芬经典的代表。II.Weltbild二、世界观DasmittelalterlicheWeltbildisttiefvonKircheundBibelgeprägt.GottistderErschafferderWelt,derNaturunddesMenschenundlenktdiese.DieVertreibungausdemParadieswirdalsBeginnderGeschichteangesehen,dieeuropäischenKönigs-undKaiserreiche–unterEinflussderKirche–alsVorläuferdesGottesreichsaufderErdenachdemJüngstenGericht.DereinzelneMenschistBestandteildieserOrdnung,erfühltsichalsTeilderGesellschaft,nichtalsIndividuum.中世纪时期的世界观深受教会和圣经的影响。上帝是世界、自然和人类的创造者并操控着这一切。亚当和夏娃被逐出伊甸园被视为历史的开端,欧洲的王国和帝国帝国在教会的影响下被视为末日审判之后天国在人间的先导。每个人都是这个制度的组成部分,他们认为自己是社会的一份子个不是一个个体。III.HistorischerHintergrund三、历史背景

  IndenLändernWesteuropaserrungendieKönigestetiganMacht.InDeutschlandhingegennahmdieMachtab,diederReichs-undKurfürstenhingegenstieg.DieKurfürstenhattennundasRechteinenKönigzuwählen.DieStädteerhieltengroßepolitischeundwirtschaftlicheMachtundwurdenzuneuenBildungszentrennebendenHöfen.DurchdenNiedergangdesRittertumsnachdemEndederStauferzeitgewanndasaufsteigendeBürgertumzunehmendmehrpolitischen,wirtschaftlichenundkulturellenEinfluss.DasbürgerlichgeprägteSpätmittelalterorientiertesichamhöfischenHochmittelalter.EskamzueinerBlütedesgesellschaftlichenundkulturellenLebens.EinendunklenEinschnitthinterließenjedochdiePestepidemienum1350inganzEuropa.DieNaturwissenschaftenwarenineinemgroßenAufschwungunddieAnzahlderSchulenundUniversitätennahmraschzu.DieLeserschaftdesSpätmittelaltersbekamdurchErfindungdesBuchdrucksvonJohannesGutenbergundRückgangdesAnalphabetismusebenfallseinengroßenZuwachs.在西欧国家始终由国王掌握着大权。与此相反,在德国国王拥有的权力日益减少,摄政王和选帝侯的权力逐渐上升。选帝侯有权选择一个国王。城市获得了巨大的政治和经济权力并成为除宫廷之外新的教育中心。霍亨斯陶芬王朝结束后骑士阶级开始没落,市民阶级因此赢得了更多的政治、经济和文化影响。受市民阶级影响的中世纪晚期沿袭了中世纪盛期的宫廷风格。社会和文化生活开始登上舞台的中性。然而大约在1350年瘟疫来袭,整个欧洲陷入了一段黑暗的时期。自然经

  济蓬勃发展,学校和大学的数量也迅速增加。因为约翰内斯·古藤贝格的活字印刷术的发明以及文盲率的下降,读者群体在中世纪晚期大大增加。DiespätmittelalterlicheDichtung中世纪晚期文学创作DerMinnesangverändertesichstark:einerseitsentwickelteersichzumMeistersang,andererseitslösteersichimVolksliedauf.DashöfischeEposunddasHeldeneposbestandenweiterhin,aberwichenderErzählprosazurück.JohannesvonTeplschufdaswichtigstespätmittelalterlicheProsawerk:DerAckermannausBöhmen.Im13.JahrhundertentstanddaserstedeutschsprachigeSchauspiel.VorausgegangenwarenvielegeistlicheSpieleundesfolgtendaraufspäterdieFastnachtspiele.NachÜberwindungderPestepidemienbesannmansichwiedermehraufgeistlicheLiteratur.EsbildetensichGeißlerliederundTotentänzeheraus.DanebentratenaberauchdiebekanntenSchwankdichtungenzumVorschein.DiegeistlicheDichtungimSpätmittelalterwargeprägtvomgeistlichenDrama,zudemOsterspiele,Weihnachtsspiele,Passions-undMarienspielezählten.DieseSpielehatteneinegroßeZuschauerschaft:nämlichdasVolk,dasiemeistaufgroßenPlätzenaufgeführtwurden.SiebliebenalsonichtnurdenhohenSchichtendesVolkesvorbehalten.ImSpätmittelalterentwickeltesichdasFrühneuhochdeutschheraus,allerdingsnichtdurchspätmittelalterlicheDichtung,sonderndurchdiebeginnendeEntfaltung

  derFachliteratur.DiesewurdeweiterverbreitetalsdieDichtungundwarfürdieMenschenallerStändeauchbedeutsamer.EinHinweisdaraufgibtauchdieAnzahlderheutigenÜberlieferungen:VondermittelalterlichenFachliteraturexistierenumeinVielfachesmehrÜberlieferungenalsdiemittelalterlichenDichtungen.宫廷抒情诗有了很大的变化:一方面,它们发展成为了手工业歌手诗歌,另一方面,它们又融入到民谣中去。宫廷史诗和英雄史诗依然存在,但是不如叙事散文流行。约翰内斯·冯·泰培创作了中世纪晚期最重要的散文作品:《波西米亚的农夫》。13世纪诞生了第一部德语戏剧。在初期有许多宗教戏剧,之后又有了在狂欢节中的民间讽刺滑稽戏剧。瘟疫之灾过后宗教文学又再度收到人们的关注。鞭笞之歌和死亡舞蹈开始出现。此外家喻户晓的滑稽文学作品也开始显露。中世纪晚期的宗教文学创作深受宗教戏剧影响,其中包括复活节剧、圣诞节剧、耶稣受难剧和圣母剧。这些戏剧有着庞大的观众群:也就是广大人民群众,因为它们是最经常被演绎的戏剧,而且在群众心中有着很高的地位。早期新高地德语在中世纪晚期形成,然而并不是通过中世纪晚期的作品而是通过专业文献的发展而兴起的。专业文献后来作为一种文学作品被传播开来并对各个阶层的人都有着重要的意义。如今流传下来的作品的数量说明:中世纪文学作品的多数是从中世纪的专业文献中保留下来的。

  RenaissanceundHumanismus文艺复兴与人文主义时期1500–1600

  公元1500年至1600年I.Begriff一、概念HumanismuskommtvomlateinischenWorthumanitasundbedeutetMenschlichkeit.DieEpochedesHumanismuserstrecktesichvom15.bis16.JahrhundertinallenwestlichenLändernEuropas.DieGelehrtenbesonnensichaufdenHumanitas-BegriffderAntikezurück.RenaissancestammtausdemFranzösischenundheißtWiedergeburt.SiewareineeuropäischeBewegungmitderWiederentdeckungderantikenKultur.DieReformationstelltdieErneuerungderkatholischenKirchedurchMartinLutherdar.人文主义(Humanismus)这个词来源于拉丁词humanitas,意思是人性。在所有的欧洲国家,在15至16世纪都处于人文主义时期。学者们反思古典时期的人性理念。文艺复兴来自于法语,意为重生。它是一场重新发现古典文化的欧洲运动。马丁·路德通过通过宗教改革使得天主教会焕然一新。II.HistorischerHintergrund二、历史背景ImJahre1453wurdeKonstantinopeldurchdieTürkeneingenommenundzwangvielebyzantinischeGelehrtezurFluchtnachItalien.JohannesGutenbergentwickelte1455denBuchdruckmitbeweglichenLetternundbeschleunigtedamitdieVerbreitungvonBüchern.1492wurdeAmerikavonChristophKolumbuswiederentdeckt.DurchKopernikus

  setztesichdasheliozentrischeWeltbilddurch.JohannesKeplerentdecktediePlanetenbewegung.DurchMartinLuthersThesenwurdedieReformationausgelöst.ImReichstagzuWorms1521wurdeerdaraufhingeächtet.SeineBibelübersetzungtrugwesentlichzurDurchsetzungderneuhochdeutschenSprachebei.1555kameszumReligionsfrieden,dochdieserkonntedieGegenreformationnichtaufhalten.1453年君士坦丁堡被土耳其人占领,迫使许多拜占庭学者流亡到意大利。约翰内斯·古藤贝格于1455年发明了活字印刷,由此加速了书籍的流通。1492年克里斯托弗·哥伦布发现美洲。哥白尼的发现使得日心说获得了承认。约翰内斯·开普勒发现了天体运动规律。马丁·路德的论纲触发了革命,因此他在1521年的沃姆斯议会上被众人指责。他的圣经译本为新高地德语的实现做出了巨大的贡献。1555年宗教自由得以实现但是却仍然不能阻止反动势力的革命。1.DieDichtungderRenaissance1.文艺复兴时期文学创作DerHumanismusgingvonItalienaus,wosichSchriftstellerwieDanteAlighieriundGiovanniBoccaccioeinenNamenalsHumanistenmachten.ErwurdeauchvonbyzantinischenGelehrtenbeeinflusst,dienachderEroberungKonstantinopelsdurchdieTürkennachItalienkamen.KlerusundAdelbeschäftigtensichmitderÜbersetzungundErhaltungklassischerWerke.DurchdieErfindungdesBuchdruckswurdedieVerbeitungdieserWerkebeschleunigt.DerHumanismusbreitetesich

  auchindenanderenLändernEuropasaus,woersichnichtnuraufKunstundLiteraturwieinItalienbezog.DeutscheGelehrteschufenProgrammezueinerhumanistischenErziehungundTheologie.DamitlegtensiedenGrundsteinfürdieReformation.HerausragendeVertreterdesdeutschenHumanismuswarenErasmusvonRotterdam,UlrichvonHuttenundJohannesReuchlin.LetzterwarHerausgeberderDunkelmännerbriefe,welcheKritikanderKircheaufwiesen.人文主义发源于意大利,是作家如但丁·阿利吉耶里和乔万尼·薄伽丘作为人文主义者闻名于世的地方。君士坦丁堡被土耳其人占领,拜占庭学者前往意大利,人文主义因此深受他们的影响。圣职者和贵族忙于翻译和保存经典作品。活字印刷的发明加速了这些作品的传播。人文主义也影响到了欧洲的其他国家,而且并不像在意大利一样仅限于艺术和文学方面。德国学者完成了人文主义教育和理论的程序,借此为改革奠定了基础。德国人文主义的杰出代表人物有德西德里乌斯·伊拉斯谟、乌尔里希·冯·胡滕和约翰.罗伊希林。最后这一人是《蒙昧男人的信》的编写者,这部作品批判了教会。2.LiterarischeFormen2.文学类型SchwankFastnachtspielVolksbuchMeistersangHelden-,Ritter-undAbenteuerroman

  FabelStreitgesprächeNarrenliteratur狂欢节中的民间讽刺滑稽戏剧,民间话本,手工业者歌手诗歌,英雄、骑士和冒险小说,预言,对话体散文,宫廷滑稽剧

  Barock巴洛克时期1600–1720公元1600至1720年I.Begriff一、概念DasWortBarockkommtvomPortugiesischen"barroca"undbedeutet'schiefrundePerle'.DieBezeichnungfürbarockalsAdjektivwurdedaherzunächstabwertendgebraucht.DerBegriffBarockalsEpochenbezeichnungsetztesicherstumMittedes19.Jahrhundertsdurch.巴洛克来自葡萄牙语中的“barroca”意为‘不规则的珍珠’。因此巴洛克作为形容词首先是贬义的。作为一段时期,巴洛克指的是19世纪中期。II.Weltbild二、世界观

  DasWeltbilddesBarockwargeprägtvonderAntithetikinallenLebensbereichen,zerrissenenLebensgefühlen,Vergänglichkeitsbewusstsein,TodesangstdurchdenDreißigjährigenKrieg,mystisch-religiöseSchwärmereiundfanatischenGlauben.巴洛克的世界观是:在生活的各个领域带有反命题的意味、分裂的生活意识、暂时意识、三十年战争引起的对死亡的恐惧、对宗教神秘的狂热追求和偏激的信仰。III.HistorischerHintergrund三、历史背景MitdemDreißigjährigenKrieg(1618-1648)erlebtedasDeutscheReicheinenpolitischen,wirtschaftlichenundkulturellenVerfall.EtwaeinDritteldesdeutschenVolkeskamdabeium.DochwarennichthoheKriegsverlustedafürverantwortlich,sonderndasWütenderPestinfastallengroßenundkleinenStädten.由于三十年战争(1618-1648),德意志国的政治、经济和文化一片萧条。期间大约三分之一的德国民众身亡。然而这并不是由战争引起的,而是由肆虐了各大小城市的瘟疫造成的。NachdemEndedesDreißigjährigenKriegesbildetesichinDeutschlandderTerritorialabsolutismusheraus.DieEinflussnahmedesStaatesgriffaufalleLebensbereichewieErziehung,Bildung,WirtschaftundKircheundmachteklareVorgaben.DasLebenandenabsolutistischenFürstenhöfenhattedenfranzösischenAbsolutismusinVersailleszum

  Vorbild.LuxuriöseBautenwurdenerrichtetundeinverschwenderischesLebengeführt.三十年战争之后,德国形成了领土专制制度。国家对所有领域施加影响力,如在教育、文化知识、经济和教会并制定明确的计划。王府的专制制度效仿的是法国凡尔赛的专制制度。这里有着奢华的建筑和挥霍的生活。1.DieBarockdichtung1.巴洛克文学创作1.1ReformderdeutschenDichtung1.1.德国文学创作改革WährendinderRenaissancedieDichtungennochvorwiegendinLateinischgeschriebenwordenwaren,sowurdensieimBarockallmählichvonderDeutschenSpracheabgelöst.相比于文艺复兴时期的文学创作还主要用拉丁文来编写,巴洛克时期的作品逐渐地开始使用德语。FürdieLiteraturreformansichstehtMartinOpitzmitseinemWerkBuchvonderDeutschenPoeterey(1624).EswardieerstedeutschsprachigePoetikundenthieltVorschriftenfürVerseundTextverfassungenfürbeinahealleGattungen.SiewareineRegelpoetik:"Damitaberdiesyllbenvndworteindiereimerechtgebrachtwerden/sindnachfolgendelehreninachtzuenehmen."(Kapitel7).Opitz'Intentionwares,eineAnleitungfürregelgerechtesDichtenaufzustellen,nachdersichdeutscheDichterrichtensollten.MartinOpitzsetztesichfürdie

  VerwendungdesalternierendenVersprinzips(JambusundTrochäus)ein,dasderdeutschenSpracheambestenentspreche.FürOpitzwardieEinteilungderInhalteanGenresgebunden,d.h.bestimmteGenreseignetensichfürdieDarstellungbestimmterInhalte.马丁·奥皮茨的著作《德国诗歌》(1624)本身就代表着文学改革。它是第一部德语文学创作教科书而且包含了几乎所有类型的诗行和文章创作的规定。它是一部文学创作教科书规范:“由此音节和单词有了合适的韵脚而且要注意按如下传授。”(第7章)奥皮茨旨在为正规的文学创作给与引导,德语文学创作作者应当遵循此规范。马丁·奥皮茨推崇使用旧式抑扬交替的原则(抑扬格诗行和轻重律诗行),它们与德语最为贴切。在奥皮茨看来,种类方面作品内容的划分是被禁止的,也就是说种类和某一确定内容的描写相适宜。DieBarockdichterhieltensichauchmeistandieVorgaben,dennderbarockeLesererwartetevonihm,dassdasWerkeinerbestimmtenGattungdenVorgabenentsprach.NurseltenwurdenbestimmteVorgabeneinwenigabgeändert.DieDichtungendesBarocksinddaherkeineErlebnisdichtungen,daFormenalsauchThemenvorgegebenwurden.巴洛克诗歌作者通常遵守预先计划,因为巴洛克时代的读者希望某一确定类型的作品能符合他们的预先计划。通常预先计划很少被改动。巴洛克时期的文学创作因此并不十分丰富,因为作品的形式和主体已经事先被规定了。1.2MotivederBarockdichtung1.2巴洛克文学创作主体

  Antithetik:

  反命题

  Diesseits(此岸)

  Jenseits(彼岸)

  Ewigkeit(永恒)

  Zeit(时刻)

  Schein(表象)

  Sein(本质)

  Spiel(玩笑)

  Ernst(严肃)

  Lebensgier(求生欲望)

  Todesbewusstsein(死亡意识)

  Aufbau(建立)

  Zerstörung(摧毁)

  Blüte(繁荣)

  Verfall(破败)

  carpediem(享受)

  inmementomori(死亡象征)

  Erotik,Wollust(情欲、淫欲)Tugend,Askese(贞洁、禁欲)

  Wohlstand(富裕)

  Armut(贫穷)

  Gesundheit(健康)

  Krankheit(疾病)

  DiestarkenGegensätzeundSpannungenließeneinVergänglichkeitsbewusstseinaufkommen,dassogenannteVanitas-Motiv.DiesesführteinvielenbarockenWerkenzurHinwendungzuGottoderzurWeltflucht.

  这些强烈的对立物和紧张的对立关系使得一种暂时理念开始流行,也就是所谓的虚幻主题。它使得许多巴洛克风格作品转向神明或是遁世主题。1.2LyrikimBarock1.2巴洛克时期的抒情诗InderLyrikwarenSonett,Elegie,EpigrammundOdedievorherrschendenFormen.BeliebtwarenauchdieFigurengedichte.MitseinenOdenundGesängen(1618/19)schufGeorgWeckherlindenBeginneinerneuhochdeutschenlyrischenKunstdichtung.抒情诗的主要形式是十四行诗、悲歌、箴言诗和颂歌。最受欢迎的是人物诗歌。格奥尔格·韦克尔林和他的颂歌和赞歌(1618/19)开创了新古高地德语抒情诗的艺术创作。DerherausragendsteLiebeslyrikerwarPaulFleming.SeineLiebesgedichtehattendieSchönheitderLiebe,derenWesenundWirkungzumThema.FormalrichtetensiesichjedochstrengnachdenvonMartinOpitzvorgegebenenNormenundStilen.DieFormenderLiebeslyrikwarenentwederSonettoderLied/Ode.ImSonettkonntedieAntithetikgutumgesetztwerden,dochwurdenauchvolksliednaheLiederundOdengeschrieben,diesicheinemgrößerenGesellschaftskreisdurchsetztenkonnten.最杰出的爱情抒情诗作者是保罗·弗莱明。他的爱情诗歌将爱情的美丽,它的本质和影响作为主题。然而他的诗都严格遵守马丁·奥皮茨所给出的创作标准和风格。爱情抒情诗的形式要么是十四行诗要么是叙事诗/颂歌。十四行诗可以很好

  地将反命题形式体现出来,同样偏民谣的叙事诗和赞歌也可以获得较大社会群体的承认。ImMittelpunktdesWerkesvonAndreasGryphiusstandenVergänglichkeit(Vanitas)unddasLeidderWelt.AuchseineGedichterichtetensichnachdenNormenvonMartinOpitz.Gryphius'bekanntestesSonettistThränendesVaterlandesAnno1636,inwelchemerdenSchreckendesDreißigjährigenKriegesunddieQualenundPlagenderMenschenbeschreibt.DieLeidenundVergänglichkeitdesMenschenwerdeninseinemSonettMenschlichesElendebesondersdeutlich.MitgroteskenWortenbeschreibterdarindenZustanddesMenschenundderGesellschaft.InseinenscheinbarenNaturgedichtenentpuppensichdieNaturgegenständealsMetaphern,dieersterschlossenwerdenmüssen,soauchinseinemSonettAndieWelt.安德烈亚斯·格吕菲乌斯的作品的中心是暂时性(虚幻)和世界之歌。他的诗歌同样也遵循马丁·奥皮茨的标准。格吕菲乌斯最著名的十四行诗是《1636年,祖国的眼泪》,此诗描写了他对三十年战争的恐惧和对人们的折磨和痛苦。人们不幸和暂时性在他的十四行诗中明显被体现了出来。他以滑稽的文字描写了人们和社会的状况。他的类自然诗歌揭露了作为喻体的自然事物,他们必须首先被揭示,在的十四行诗《在世上》也是就是如此。1.4DasTheaterimBarock1.4巴洛克时期戏剧

  DasTheaterimBarockwurdevondenmeistenDramaturgenalsWelttheaterangesehen,ausgehenddavon,dass"dieWelteinTheaterist".AllerdingskonntendiedeutschenTheaterdichterdeneuropäischen,wieShakespeare,Moliere,CorneilleoderMonteverdi,kaumetwasentgegensetzen,daesinDeutschlandkeinNationaltheatergab.ZumTheaterdesBarockinDeutschlandzähltendahernurLaienspiel,Wandertheater,Ordensdramen,Schultheater,HoftheaterunddieOper.EinederwichtigstenNeuerungenimdeutschenTheaterwar,dassdieFrauenrollennichtmehrvondenMännerngespieltwurden.DieStändeklauselbliebimBarockfestbestehen:DieTragödiehandlevonhochgestellten,adligenPersonen;dieKomödiehandlevonniederenMenschen.巴洛克时期的戏剧被多数戏剧顾问看做是世界戏剧,出发点是“世界就是一场戏”。然而德国戏剧作家却几乎无法与其他欧洲作者如莎士比亚、莫里哀、高乃依或是蒙特韦尔迪相抗衡,因为在德国没有民族剧院。因此当时在德国能算得上是戏剧的只有业余演出、巡回演出、修会戏剧、学校戏剧、宫廷戏剧和歌剧。德语戏剧中最重要的一项改变就是女性角色不再由男人来饰演。等级在巴洛克时期依然有所保留:悲剧讲述的是高位的贵族的人士,喜剧涉及低阶的人。1.5DieProsaimBarock1.5巴洛克时期的散文DieProsaimBarockhatteeineVielzahlanFormen.VorherrschendwarenvorallemReisebeschreibungen,Predigten,wissenschaftlicheund

  journalistischeWerke–alsodienichtfiktionaleLiteratur–unddanebendiebestehendenliterarischenGattungenwieRoman,Schwank,Satire,SprücheundandereErzählformen.巴洛克时期的散文有多种形式。主要为游记、布道、科学和新闻作品——也就是非虚构类文学作品——此外还有传统文学作品类型如小说、滑稽剧、讽刺文学、咒文和其他叙述形式。DerBarockromanunterteiltsichindreiwesentlicheGattungen:derhöfisch-historischeRoman,derSchäferromanundderniedereRoman,zuwelchemauchderSchelmenroman(oderPikaroroman)gehört.Währendsichderhöfisch-historischeRomanausÜbersetzungeneuropäischerRomaneentwickelte,entstandendeutscheSchäferromaneauseigenständigenkleinenRomanen,derenThemenpersönlicheLiebeskonfliktewaren.ImSchelmen-oderPikaroromanstammtederHeldausniederensozialenVerhältnissen.DieWeltwirdvonunten,auseinemniederenStand,betrachtet.DieHauptpersonensindmeistUnterdrückte.DiemeistenSchelmenromanebauensichauseinerfiktivenAutobiographieauf,soauchimSimplicissimusvonGrimmelshausen.巴洛克小说主要分为三种类型:宫廷历史小说、田园小说以及下层小说,最后这一种也属于流浪汉小说(或是恶汉小说)。宫廷历史小说从欧洲小说译文中发展出来,德国田园小说这是从独立的微型小说中产生的,这些小说的主题是个人的爱情纠纷。流浪汉或是恶汉小说中的主人公都来自社会底层,下层人民开始观察

  这个世界。主人公通常是受压迫的人。多数的流浪汉小说采用虚构自传的形式格里莫斯豪森的作品痴儿西木传也是如此。

  Aufklärung启蒙运动时期1720-1790公元1720至1790年I.Begriff一、概念DieAufklärungisteineseitdem17.Jahrhundertvorherrschende,gesamteuropäischeBewegungderRationalitätundHumanität.DerBegriffAufklärungstehtalsEpochenbezeichnungderdeutschenLiteraturgeschichte,dieEmpfindsamkeitundSturmundDrangmiteinschließt.启蒙运动是自17世纪起在全欧洲掀起的一场关于理性与人性的运动。作为德国文学史的一个阶段,启蒙运动时期包括感伤主义时期和狂飙突进时期。II.Weltbild二、世界观Im18.JahrhundertsprichtmanvomAnbruchdermodernenZeit.IndenStädtenbildetesicheinneuesBürgertumheraus,welchesHandelbetriebundBesitzundKapitalanhäufte.DerFeudalismuswurdedadurchallmählichverdrängt.SpannungenzwischendemBürgertumunddem

  Adelwuchsen.DasBürgertumakzeptiertenichtmehrdiegottgegebeneVorherrschaftderAdligen,sondernstellteeineneigenenSelbstbestimmungsanspruch.DieBürgerlichenberiefensichaufdieVertreterderAufklärung,diefüreineHerrschaftderVernunfteintraten.18世纪被称为现代的开端。城市中出现了新兴资产阶级,他们通过经商来积累财富和资本。封建制度由此逐渐受到抑制。资产阶层和贵族阶层之间的关系变得紧张。资产阶级不再接受所谓天赋贵族的统治权力,而是提出了自治的权力。资产者引出启蒙运动的精髓是由理性来统治。III.HistorischerHintergrund三、历史背景NachdemDreißigjährigenKriegwardasDeutscheReichinvieleTerritorienzersplittert.Esexistiertenüber300souveräneEinzelstaaten.Das"HeiligeRömischeReichdeutscherNation"hattenursymbolischenCharakter,dadiewesentlichenEntscheidungeninPolitik,Wirtschaft,Gesetzgebung,etc.vondenEinzelstaatenselbstgetroffenwurden.DasluxuriöseHoflebenvielerKleinstaatenfürstenwurdemeistzuLastendesVolkesgezahlt.三十年战争之后德意志国四分五裂,有超过300个独立主权的国家、“德意志神圣罗马帝国”只有象征意义,因为政治、经济。法律等重大决定权落在各个独立国手中,许多小国诸侯的奢华宫廷生活成为了人民的负担。IV.PhilosophischerHintergrund四、哲学背景

  DiePhilosophenderAufklärungwarenes,diedenBeginnderModerneeinläuteten.SiewirktenaufdieDichtervielereuropäischerLänderundprägtendiese.DerwichtigstePhilosophinDeutschlandwarImmanuelKantmitseinemkritischenIdealismus.InseinemWerkWasistAufklärung?beschreibterdieIdeenundIdealedieserZeit.DarauseinAuszug:"AufklärungistderAusgangdesMenschenausseinerselbstverschuldetenUnmündigkeit.UnmündigkeitistdasUnvermögen,sichseinesVerstandesohneLeitungeinesanderenzubedienen.SelbstverschuldetistdieseUnmündigkeit,wenndieUrsachederselbennichtamMangeldesVerstandes,sondernderEntschließungunddesMutesliegt,sichseinerohneLeitungeinesandernzubedienen."启蒙运动时期的哲学家揭开了现代主义的序幕。他们影响了许多欧洲国家的作家并留下了印记。德国最著名的哲学家是伊曼努尔·康德。他主张批判的唯心主义。在他的著作什么是启蒙运动中,他描述了这个时代的观念和理想。其中一段摘要:“启蒙运动就是人类脱离自己所加之于自己的不成熟状态。不成熟状态就是不经别人的引导,就对运用自己的理智无能为力。当其原因不在于缺乏理智,而在于不经别人的引导就缺乏勇气与决心去加以运用时,那么这种不成熟状态就是自己所加之于自己的了。”1.DieDichtungderAufklärung1、启蒙运动时期的文学创作1.1WandelinderDichtung1.1文学创作的变迁

  DieDichtungdes18.Jahrhundertswandeltesichstark:ImMittelpunktstandnichtmehrdasLobderFürstenunddieUnterhaltungderhöfischenGesellschaft,sonderndasbürgerlicheLebenunddieAufklärungdesBürgertums.DieLeserschaftaufklärerischerDichtungwarzunächstgering,dadiemeistenMenschenwederlesennochschreibenkonnten.EsmusstedarumersteinebreiteLeserschaftgeschaffenwerden.DieAbkehrvonderhöfischenDichtungbewirkteaucheineAblösungderHofdichter.AnihreStelletratnunderfreieSchriftsteller.DochdieserwarzwarfinanziellvonfürstlichenundkirchlichenGönnernunabhängig,dochkonnteerkaumvondengeringenAuflagenseinerWerkeleben.DiemeistenSchriftstellerverbessertenihrefinanzielleLagedurchNebeneinkünfte.18世纪的文学创作有了很大的转变:创作的中心不再是诸侯的称赞或是宫廷社会的消遣,而是对资产阶级生活和资产阶级启蒙的描写。启蒙性质的文学创作的读者群较少,因为大多数人既不会读书也不会写字。因此首先必须拓宽读者群体。宫廷文学作品的失宠也影响了宫廷文学作者的交替。自由作家取代了他们的位置。虽然他们在经济上独立于诸侯和教会的资助者,但是仅靠他们少量的作品发行也无法维持生计。大多数作家通过挣取额外收入来改善他们的经济状况。EinewichtigeRollebeiderliterarischenVeröffentlichungspieltedieZensur.EinweitererFaktor,derdenBuchmarktdes18.JahrhundertsprägtewardieGründungvonVerlagenundBuchhandlungen.

  官方对艺术作品的审查在文学作品发表方面扮演了重要角色。另外一个影响了18世纪图书市场的因素是出版社和书店的建立。1.2LiteraturtheorienderAufklärung1.2启蒙运动时期文学理论MitderAblösungderhöfischenDichterfolgteaucheineAblösungderhöfischenDichtung.AnihreStelletrateineLiteratur,welchedieIdeenderAufklärungvertrat:Vernunft,HumanitätundNützlichkeit.DieaufklärerischenIdealewurdenaufsämtlicheliterarischeGattungenübertragen.宫廷作家更替的后来紧接着就是宫廷文学创作的更替。代替它的是代表着启蒙运动理念的文学:理性、人性和功利性。启蒙的理念覆盖了所有的文学类型。InseinerLiteraturtheorieVersucheinerCritischenDichtkunstvordieDeutschen(1730)verurteilteGottscheddieBarockdichtungausderSichtderAufklärer.ErwidersetztesichderNormen-undRegelpoetikendesBarockundtratfüreineVerbreitungderaufklärerischenIdeeninderDeutschenDichtungein.KernderPoetikGottschedswarderaristotelischeGrundsatzvonderNachahmungderNaturundeineForderungvonHoraz,dassdieAufgabederDichtungdieVerbindungvonVergnügenundNutzensei.GottschedvertratweiterhindieStändeklausel:AdligeundFürstensolltennurinTragödienundHeldendichtungenauftreten,BürgerundLeutemitgeringemsozialen

  StatusnurinKomödienundRomanen.DerDichtersolltebeiGottschedeinErzieherderLeserschaftimSinnederAufklärungsein.在戈特谢德的作品VersucheinerCritischenDichtkunstvordieDeutschen(1730)中他以启蒙运动者的眼光评价了巴洛克时期的文学创作。他反对巴洛克时期的标准和规范诗学并支持在德国文学创作中普及启蒙的思想。戈特谢德的诗学中心理论是亚里士多德关于效仿自然的准则和贺拉斯提出的要求,即文学创作的任务是联系娱乐和实用。此外戈特谢德还支持等级条款:贵族和诸侯应当出现在悲剧和英雄文学作品中,市民和社会底层人民只能出现在悲剧和小说中。在戈特谢德看来,作家在启蒙的意义上来说是读者群体的教育者。LessingsStandpunktüberwanddiefeudalenLiteraturtheorien.DieÜberwindungderStändeklauselvonLessingwurdedadurchermöglicht,dassderMenschnichtmehrnachseinemsozialenStatushandelt,sonderndarüberhinausgeht.LessinggabderLiteratureineneueFunktion:SiesolltedasLeserpublikumsittlichläutern.Angst,FurchtundMitgefühlsolltenbeimLeserundZuschauererwecktwerden.莱辛的立场是消除封建文学理论。莱辛的消除等级条款的观点由此实现,即人们不再通过他们的社会地位来行动,而是超越它。莱辛赋予了文学新的职能:从道德上净化读者。恐惧、敬畏和同情的情绪应当在读者和观众中被唤醒。DerHelddurftedeswegenkeineidealeFigur,sondernermussteeinrealePersondarstellen.LessingschriebseineGedankenzurDramentheorieinderHamburgischenDramaturgie(1767/1768)nieder.

  因此主人公不应当是理想化的形象,而必须塑造一个真实的人物。莱辛将它的戏剧理论写在了《汉堡剧评》(1767/1768)中。

  Empfindsamkeit感伤主义时期1740–1790公元1740至1790年I.Begriff一、概念DerBegriffEmpfindsamkeitleitetsichvonLessingsVerdeutschung"empfindsam"zumenglischenWortsentimentalab.感伤(Empfindsamkeit)来源于莱辛将英语中意为多愁善感的单词德语化为“empfindsam”。1.LiteraturderEmpfindsamkeit1.感伤主义时期的文学创作DieEmpfindsamkeitstelltkeineGegenbewegungzurAufklärungdar,sondernisteineErgänzungderreinenRationalitätderAufklärermitEmpfindungen.DasBildungsbürgertumsuchteeineFluchtvorderUnterdrückungdurchdieObrigkeit–undfandsieinderWeltderEmpfindungen.

  感伤主义不是反启蒙主义的运动,相反它是对纯理性的启蒙运动者在情感方面的补充。受过教育的资产阶级通过当权者寻找逃离压迫的途径并在感伤的世界中发现了它们。DieLiteraturderEmpfindsamkeitistgeprägtvonPietismus,Gefühlsbetontheit,In-sich-Gekehrtheit,FreundschaftundNaturnähe.DenHöhepunktinderempfindsamenDichtungstelltKlopstocksEposDerMessias(1748-1773)dar.Die20GesängedesbiblischenEpossindinHexameternverfasst.Bevorzugtwurdenv.a.lyrischeFormen.DieHymnendichtungfandhierihrenHöhepunkt.EsentstandenauchvieleOden,diebekanntestendavonstammtenvonKlopstock,soz.B.DiefrühenGräber,DieFrühlingsfeier,DerZürchersee,DasWiedersehnundAnmeineFreunde,underschienen1771alsGesamtausgabe.感伤主义时期的文学有着虔诚、重感情、重归自生、友谊和亲近自然的痕迹。感伤主义文学创作的高潮是克洛卜施托克的史诗《救世主》(1748-1773)。20章圣经史诗的歌曲是以六音步诗行的形式完成的。诗歌主要倾向于抒情诗的形式,赞歌文学创作在当时达到了巅峰。同时还产生了许多颂歌,其中最著名的出自克洛普施托克之手,如《早年的坟墓》、《春天的庆典》、《苏黎世湖》、《再见》以及《致朋友》并于1771年发表了总集。

  SturmundDrang狂飙突进时期1767–1790

  公元1767年至1790年I.Begriff一、概念DerBegriffdesSturmundDrangistvonKlingersgleichnamigemDramaSturmundDrang(1776)hergeleitet.DerBeginnderEpochewurdemitdemErscheinenderherderschenFragmente1767markiert.DerSturmundDrangendetmitdemWandelGoethesundSchillerszuKlassikern,ausgelöstdurchGoethesBildungsreisenachItalienundSchillersKant-Studien.狂飙突进的概念来自于克林格尔的同名戏剧《狂飙突进》(1776)。这个时期的开端以赫尔德1767年的《论德国现代文学片断》发表为标志。狂飙突进时期以歌德和席勒向古典文学作家的转变为终结,通过歌德的意大利文化之旅和席勒对康德的研究而引发。1.LiteraturdesSturmundDrang1.狂飙突进时期的文学1.1Geniekult1.1天才崇拜ImMittelpunktneuerästhetischerBetrachtungenstehtnundasGenie,nichtmehrdieRegelpoetik.DieZeitdesSturmundDrangwirdauchalsGeniezeitbezeichnet,dievieleGenieshervorbrachte,undinwelcherderDichtergegenüberanderenMenschenherausgehobenwurde.Starke

  ImpulseerhieltendieGeniesdurchShakespeare.EravanciertebeidenStürmernundDrängernzumVorbildalsgenialerDichter.此时新美学观点的中心是天赋而不再是规范诗学。狂飙突进时期也被称为人才辈出的时代,这个时代产生了许多天才而且许多作者也从众人中脱颖而出。天才们从莎士比亚身上获得了强大的动力。在狂飙突进运动者中莎士比亚作为有创造性的作家成为了榜样。EinEntstehungsgrundfürdenGeniekultwarauchderhinzugekommenestarkeKonkurrenzdruckaufdemliterarischenMarkt.DieneueLiteraturisteinerseitsdurchGenialität,andererseitsdurchSubjektivitätgeprägtworden.DerSturmundDrangdarfnichtalsKampfgegendieAufklärergesehenwerden.MitdemSturmundDrangtratdieAufklärungineineneuePhaseein.DieaufklärerischeRationalitätwurdedurchdieGefühlsregungenderStürmerundDrängererweitert.VerstandundGefühlbildetennuneineEinheit.天才崇拜的一个原因就是文化市场上出现的强大的竞争压力。新文学一方面受到创造性,另一方面受到主观性的影响。狂飙突进不是反对启蒙运动者的一项运动,随着狂飙突进的进行,启蒙运动也进入了一个新的阶段。通过狂飙突进运动者的情绪活动,启蒙理性的概念也得到了拓展。理解和感受形成了一个新的统一体。1.2DasDramaimSturmundDrang1.2狂飙突进时期的戏剧DiebevorzugteliterarischeFormderStürmerundDrängerwardasDrama,ihmwurdeeineerzieherischeundbildendeRollezugeschrieben.

  MitWerkenwieDieRäuber(1781)undKabaleundLiebe(1784)vonSchillerunddemGötzvonBerlichingen(1773)vonGoethewurdedasdeutscheTheatermitdemfranzösischenundenglischemTheaterebenbürtig.狂飙突进时期的主要文学形式是戏剧,这主要归因于戏剧的培养和教育意义。凭借作品如席勒的《强盗》(1781)和《阴谋与爱情》(1784)以及歌德的《铁手骑士葛兹·封·柏里欣根》(1773)使得德国戏剧与法国和英国戏剧齐名。DieBehandlungaktuellerGesellschaftsproblemeisteineNeuerungdesDramasdesSturmundDranggegenüberanderenEpochen.EineshabendieDramendesSturmundDrangallegemeinsam:AmEndescheitertderHeldandengesellschaftlichenVerhältnissenundkannseineIdentitätnurdurchMord,FreitododerSelbstverstümmelungbewahren.戏剧中对于现实社会问题的讨论是狂飙突进时期戏剧相比于其他时期的一大创新之处。狂飙突进时期戏剧都有一个共通点:主人公都在社会状况中失败,最后只能通过谋杀、自杀或是自残的方式来证明自己。WichtigeThemenderDramenimSturmundDrangwarenFreiheitskampfgegendieGesellschaft(z.B.Schiller:KabaleundLiebe,DieRäuber;Goethe:GötzvonBerlichingen;Klinger:DieZwillinge)undgesellschaftlicheGeschlechterauffassungen(z.B.Lenz:DieSoldaten).狂飙突进时期的戏剧的重要主题就是针对社会问题(如席勒的《阴谋与爱情》、《强盗》;歌德的《铁手骑士葛兹·封·柏里欣根》;克林格尔的《双生子》)以及社会性别问题(如伦茨的《士兵》)。

  1.3DerRomanimSturmundDrang1.3狂飙突进时期的小说DerbürgerlicheRomanhattevorderEpochedesSturmundDrangdasgleicheProblemwiedasbürgerlicheDrama.BeidestandensienochinihrenKinderschuhen.ErstmitGoetesBriefroman"DieLeidendesjungenWerthers"(1774)erschiendererstebürgerlicheRoman.DieFormdesBriefromansisteineMöglichkeit,dasGefühlslebendurchunkonventionelleSprachezuartikulieren.Wertheristeinjunger,bürgerlicherIntellektueller,deramEingliederungsversucheinesbürgerlichenIndividuumsindiefeudaleOrdnung(Ständegesellschaft)scheitertunddaraufSelbstmordbegeht.WertherwareinAußenseiterderGesellschaftundnichtangepasstundintegriertwieAlbert.WertherbehauptetefürsichdasRechtaufSelbstbestimmung,SelbstfindungundSelbstverwirklichung.DieswarjedochnichtbeiderArbeitmöglich,daersichalsSekretärauchunterordnenmuss.EinzigdieLiebebotihmeinenAuswegausderSubordination(Unterordnung),weilsieeineGleichstellungzwischenzweiLiebendenermöglichenkann.狂飙突进时期之前的市民小说有着和市民戏剧同样的问题。两者皆处于初期发展阶段。直到格的的书信体小说《少年维特之烦恼》(1774)的出现才第一次有了真正意义上的市民小说。书信体小说的形式使得人物的内心世界通过非传统语言的表达成为了可能。维特是一个年轻的资产阶级知识分子。作为一名资产阶级中的个体,他在适应封建制度的尝试失败之后走上了自尽之路。维特是被社会拒

  之门外之人。他无法像阿尔贝特一样适应并融入这个社会。维特维护自身决定、寻找和实现的权利。然而这些事情是不可能在工作中发生的,因为作为一名办公员他必须受制于人。仅有爱情为他逃离这种服从提供了一条出路,因为爱情能使两个相爱的人之间的平等成为可能。1.4DieLyrikimSturmundDrang1.4狂飙突进时期的抒情诗DieLyrikdesSturmundDrangwarbestimmtvonLiebes-,Natur-undlehrhaftenGedichten.DieEmpfindungslyrikspielteeinewesentlicheRolle,daauchsie,wiederBriefroman,dasGefühlslebenzumAusdruckbringenkonnte.EinigeBeispielesind“WillkommenundAbschied”(1771)vonGoetheoder“DerBaueranseinendurchlauchtigenTyrannen”(1773)vonGottfriedAugustBürger.狂飙突进时期的抒情诗受具有爱情和自然启发意义的诗歌的影响。情感抒情诗扮演了重要的角色,因为它也像书信体小说一样可以披露人们的内心世界,比如歌德的《欢会和离别》(1771)和戈特弗里德·奥古斯特·比格尔的《明希豪森奇遇记》(1773)。

  Klassik古典文学时期1786-1832公元1786至1832年I.Begriff

  一、概念DasWortklassischstammtvomlateinischenWortclassicus,mitdemmanAngehörigederhöchstenSteuerklassebezeichnete.InderBedeutungerstrangigwurdediesesWortbaldaufandereBereicheübertragen.HeutemeintmanmitklassischetwaszeitlosGültiges,ÜberragendesundVorbildhaftes.ImschöpferischenSinnebedeutetesdieOrientierunganantikenStil-undFormmustern.单词klassisch来自于拉丁词classicus,人们将其指代最高税率等级中的一级。其代表着第一流的词意不久就被运用于其他领域。如今人们用klassisch来表示一些永久有益的、杰出的以及有代表意义的事物。从创造性的意义上来说它代表对古典风格和形式的追求。II.HistorischerHintergrund二、历史背景ImJahre1789fanddiegroßeFranzösischeRevolutionstatt.1792brachdieHerrschaftderJakobinerundgleichzeitigauchdieZeitdesTerrorsan.DurcheinenStaatsstreichgelangteNapoleonBonaparte1799andieMachtinFrankreich,1804wurdeerzumfranzösischenKaiser.1806kameszurGründungdesRheinbundes,derSchutzherrschaftNapoleonsüberdierheinischenStaaten.IndenSchlachtenbeiJenaundAuerstedtwurdendiepreußischenTruppen1806vernichtendgeschlagen.1789年法国大革命爆发。1792年,雅各宾派上台的同时也带来了暴政。1799年通过一场政变,拿破仑·波拿马统治了法国,1804年成为法国皇帝。1801年

  莱茵联盟建立,覆盖整个莱茵地区的诸侯国皆处于拿破仑的保护区之下。在1806年的耶拿-奥尔斯泰特战役中,普鲁士军队遭到了毁灭性的打击。Zwischen1807und1814wurdeninPreußenwichtigeReformenvollzogen,dieeinengroßenEinflussaufdieGesellschafthatten:Bauernbefreiung,SelbstverwaltungderStädte,Gewerbefreiheit,Judenemanzipation,BildungsreformundHeeresreform.1807年至1814年间,普鲁士人完成了对社会产生重大影响的改革:农民解放、城市自治、职业自由、解放犹太人、教育改革以及兵役改革。NachNapoleonsgescheitertemRusslandfeldzug1812setzen1813dieBefreiungskriegegegenFrankreichein.InderSchlachtbeiWaterloo1815wurdeNapoleonendgültigbesiegt.1815regeltederWienerKongressdieNeuordnungEuropas.1812年拿破仑远征俄国失败之后于1813年发生了反对法国的德意志解放战争。在1815年的滑铁卢战役中拿破仑最终被击败。1815年的维也纳会议对欧洲新秩序做了规定。III.PhilosophischerHintergrund三、哲学背景WichtigfürdieHerausbildungdesIdealismuswardiePhilosophieImmanuelKants.Inseiner"KritikderreinenVernunft"(1781-87)untersuchteerdieErkenntnisfähigkeitdesMenschen.Inder"KritikderpraktischenVernunft"(1788)versuchterGründefürdassittlicheHandelnzufinden,dasnichtnuraufKonventionenundGeboten

  beruhenkann,sondernauseinemsittlichenWillenresultiert.Inder"KritikderUrteilskraft"(1790)beschäftigsichKantauchmitderÄsthetik.SchöneKunstistfürihnKunsteinesGenies,dennsieistexemplarisch.哲学家伊曼努尔·康德对唯心主义的形成起到了重要影响。在他的著作《纯粹理性批判》(1781-87)中他探讨了人类的认识能力。在《实践理性批判》(1788)中他尝试寻找道德行为的原因,它不仅仅建立在习俗和信条的基础上,也由一种道德意志而引起。在作品《判断力批判》(1790)中康德还涉及了美学。他认为美学就是天赋艺术,因为它们具有示范性。1.LiteraturderKlassik1.古典文学时期的文学DieDichtungderKlassikwarsehrvomIdealismusgeprägt.SiezielteaufeinegeschlosseneForm,aufVollendung,aufHumanität,aufSittlichkeitundaufHarmonie.InSchillers"BriefenüberdieästhetischeErziehungdesMenschen"(1795)forderteereineWahrnehmungderKunst,dieauchdieGesellschaftbefördert.DurchdieästhetischeErziehungwurdedieNaturdurchdieKunstüberwunden,dieaberwiederNaturist,umHarmoniezuerreichen.ZielderklassischenDichtungwarnichtAbbildungoderNachahmungderNatur,sonderndasWesenderDingezuerfassen.古典文学时期的文学创作深受唯心主义的影响,宗旨是完整的形式、圆满、人性、美德和和谐。在席勒的《论人类的审美教育书简》(1795)年中他提出对艺术的感知,这同时也能推进社会的发展。通过审美教育,自然将通过艺术而消除,

  但艺术又是自然,以此达到和谐。古典文学时期的文学创作目标不是对自然的反映和模仿,而是去抓住事物的本质。1.1Klassikverständnis1.1古典文学理解DasKlassikverständnisgingaufdieBetrachtungantikerBildkunstzurück.Vonihrwurdez.B.durchWinkelmannabgeleitet,wasdasSchönheitsidealausmachte.FürWinkelmannwardasMenschenbildgeprägtdurch"edleEinfaltundstilleGröße"."EdleEinfalt"meintdieEinfachheitdesbehandeltenStoffes,"stilleGröße"einegroßeGeisteshaltung.古典文学理解溯源于对古典视觉艺术的研究。这项研究可从例如温克尔曼的美德典范的组成追溯起。对于温克尔曼来说,人物形象是“纯粹的纯朴和平静的伟大”。纯粹的纯朴指的是加工材料的简易,平静的伟大是良好的心理状态。1.2GoetheundSchilleralsDichtungstheoretiker1.2作为文学创作理论家的歌德和席勒GoethesAufsatz"EinfacheNachahmungderNatur,Manier,Stil"(1789)stelltdasErgebnisseinesKunstlebensinItaliendar:desStudiumsdesNatur-undVolkslebensunddemRömischenKarneval.IndieserTheorieunterscheideterzwischendreiMethodendesKunstschaffens:Nachahmung(natürlicheErfassungderNatur),Manier(AusdruckdesindividuellenSichtderDinge)undStil(ErfassungdesWesensderDinge).DerStilistdashöchsteMittelderDarstellung.

  歌德的文章《对自然的简单模仿、虚拟、独特风格》(1789)记录了他在意大利的艺术生活的成果:对自然生活和民间生活的研究以及罗马狂欢节。在这项理论中他区分出了三种艺术创作方式:模仿(对自然的简单理解)、虚拟(从个体角度对事物的表达)和独特风格(对事物本质的理解)。独特风格是表现的最高形式。SchillersBriefe“ÜberdieästhetischeErziehungdesMenschen”(1795)stellendenVersuchdar,dasSchönezubestimmenunddieFragenachderFunktionderKunstinnerhalbderKulturentwicklungdesMenschenzuklären,besondersinderZeitnachderFranzösischenRevolution.FürSchilleristeinerevolutionäreUmgestaltungderGesellschaft,wiedieFranzösischeRevolution,zumScheiternverurteilt.PolitischeVeränderungenkönnenersterreichtwerden,wennderMenschseineHarmoniewiedergefundenhat.席勒的《论人类的审美教育书简》(1795)尝试对美下定义并阐释有关人类文化发展范围内艺术功能的问题,特别是法国大革命之后产生的问题。席勒认为一次像法国大革命一样的对社会革命性的改变是注定要失败的。只有当人们重新寻得和谐的那一天政治改革才能得以实现。1.3BeförderungderHumanität1.3人性的进步HerderversuchtinseinenBriefenzurBeförderungderHumanitätauftheoretischeWeisezuklären,wieHumanitätbefördertwerdenkann.Goethezeigtespraktischz.B.anHermannundDorothea.Ehe,

  Freundschaft,geistigeÜbereinkunftführenzueinerharmonischenMenschengemeinschaft.Revolutionwirktsichdaraufauflösendaus.DieVervollkommnungdesMenschensolldurchdenTatgedankenundvollkommeneMenschenbewirktwerden,z.B."undesversetzedaraufdieklugeverständigeHausfrau".DieFigurenrepräsentierendasIdealdesIndividuums.Siesindtugendhaft,besitzenModellcharakter,habeneineRolleinderGemeinschaftundsindAusdruckdesAllgemeinen,Wesenhaften,Charakteristischen(=>Stil).赫尔德的人性进步的书简从理论上解释了如何提升人性。这一点歌德在作品《赫尔曼和多罗特娅》中实际地展示了出来。婚姻、友情、精神上的默契促成了一个和谐的人类社会。其中革命起到了消融的作用。人类的完善应当通过行为思维和完整的人类个体来产生作用,一个例子就是《聪明的家庭主妇》。这个形象代表了一个典型的个体。这个主妇品行规矩,具有典型性格,是集体的一员并且是普通、真实和特性(=>独特风格)的标志。1.4DieklassischeBallade1.4古典叙事诗DieBalladenproduktionenderKlassikerimJahr1797warenWerkstatterfindungen.DieklassischeBalladebeschränktsichaufdieArbeitenSchillersundGoetheindenJahren1797und1798,dieinden"MusenalmanachfürdasJahr1798"und"MusenalmanachfürdasJahr1799"veröffentlichtwurden.Imsog."Balladenjahr"1797machtenSchillerundGoethedieBalladezumGegenstandeines"bewussten

  KunstwillensundästhetischenExperiments".Im"MusenalmanachfürdasJahr1798"erschienenGoethes"DerZauberlehrling","DieBrautvonKorinth","DerGottunddieBajadere"sowieSchillers"DerRingdesPolykrates","DerHandschuh","RitterToggenburg","DerTaucher"und"dieKranichedesIbykus".Im"MusenalmanachfürdasJahr1799"erschienenSchillers"DerKampfmitdemDrachen"und"DieBürgschaft".1797年的古典文学作家的叙事诗作品是虚拟性的。古典叙事诗局限于席勒和歌德在1797年和1798年所创作的作品,发表于《1798诗歌年刊》和《1799诗歌年刊》。在所谓的“叙事诗之年”1798年,席勒和歌德使叙事诗成为“有意识的艺术意志和美学试验”的事物。在《1798诗歌年刊》中歌德发表了《魔法学徒》、《科林斯的新娘》、《神与印度舞伎》以及席勒的《波吕克拉忒斯的戒指》、《手套》、《吐根堡的骑士》、《潜水员》、《波伊比库斯的鹤》。在《1799诗歌年刊》中席勒发表了《与龙的斗争》和《市民》。Romantik浪漫主义时期1798–1835公元1798年至1835年I.Begriff一、概念DerBegriffRomantikstammtvomaltfranzösischenromanz,romantoderromanab,welchealleSchriftenbezeichneten,dieinderVolksspracheverfasstwurden.RomantischbedeutetetwasSinnliches,Abenteuerliches,

  Wunderbares,Phantastisches,Schauriges,AbwendungvonderZivilisationundHingabezurNatur.DieRomantikalsEpochezeichnetesichdurchromantischesDenkenundromantischePoesieaus,z.B.KritikanderVernunft,AufhebungderTrennungzwischenPhilosophie,LiteraturundNaturwissenschaft,Naturnähe,ErlebendesUnbewussten.浪漫主义时期的概念来自古法语romanz,romant或是roman,表示所有用日常语言撰写的文章。Romantisch表示有意义、冒险的、完美的、充满幻想的、恐怖的事物,逃离文明和奉献而走向自然。浪漫主义作为一段时期以具有浪漫色彩的思想和诗意而闻名,比如对理性的批判、废除哲学、文学与自然科学、自然感受、潜意识经历之间的分离。II.PhilosophischeGrundlagen二.哲学基础DiePhilosophischenGrundlagenderRomantiksindeineGegenpositionzurRationalitätderAufklärung.EinVorläuferwarinDeutschlanddieGefühlsbetontheitderEmpfindsamkeit.EinewichtigeBedeutungerhieltdieRomantikaufinBezugaufdieOrientierungandermittelalterlichenLebensweiseundKulturundderHinwendungzurVolkspoesie.DiePhilosophiederRomantikwargeprägtvoneinersubjektivenWeltanschauung.InFichtesWissenschaftslehre(1794)standeinvonSittlichkeitbefreitesundschöpferischesIchimMittelpunkt.AußerdemwurdedieEinheitvonNaturundGeistbetont,diez.B.inSchellingsIdeenzueinerPhilosophiederNatur(1797)zumAusdrucktkam.

  浪漫主义时期的哲学是建立在反对启蒙主义的人性的基础上。当时德国的一个特点是对感伤主义的重视。浪漫主义一个重要的意义是对中世纪生活方式和文化以及民间诗歌的追求。浪漫主义时期的哲学受主观世界观的影响。在菲希特的作品《知识学》(1794)中一个道德释放以及有创造力的自我成为了中心。此外精神的统一也收到了重视,这一点在例如谢林的作品《自然哲学理念》(1797)中得到了表现。III.GeschichtsbezugundHistorischerHintergrund三、历史联系和历史背景DieRomantikentstandineinemWechselvonderfeudalenzurbürgerlichenGesellschaftundverstärktedieEntwicklungeinesbürgerlichenSelbstbewusstseins.JedochgabesinderRomantikkaumgesellschaftskritischeStimmen.浪漫主义时期处于从封建社会步入资产阶级社会且资产阶级自我意识发展逐渐增强的时期。然而在浪漫主义时期却几乎没有批判社会的声音。1806kameszurAuflösungdesHeiligenRömischenReichesDeutscherNationundzurGründungdesRheinbundes.1807-1814wurdendiePreußischenReformeneingeleitet(Bauernbefreiung,Gewerbefreiheit,Städteordnung,Heeresreform,Bildungsreform,Judenemanzipation).1812zogNapoleonindenKrieggegenRussland.InderZeitzwischen1813-1815fandendieBefreiungskriegestatt.Vom16.-19.10.1813fanddieVölkerschlachtbeiLeipzigstatt.Am18.06.1815unterlagNapoleonin

  derSchlachtbeiWaterloo.1815wurdederWienerKongresseingeleitet,beidemdieNeuordnungEuropasgeregeltwurde.1806年德意志神圣罗马帝国瓦解,莱茵联盟建立。1807年至1814年普鲁士改革开始(农民解放、职业自由、城市自治、兵役改革、教育改革、解放犹太人)。1812年拿破仑远征俄国。1813年至1815年发生了反对法国的德意志解放战争。1815年6月18日拿破仑于滑铁卢被击败。1815年维也纳会议举行,会上对欧洲新秩序做了规定。1.LiteraturderRomantik1.浪漫主义时期的文学DieerstenromantischenWerkewarenWackenrodersHerzensergießungeneineskunstliebendenKlosterbruders(1797)undTiecksFranzSternbaldsWanderungen(1798).SiezeigtenunterschiedlicheBetrachtungsweisenvomWesenderKunst.DereigentlicheBeginnderRomantikwirdallerdingsmitderVereinigungderBrüderSchlegel,Novalis,HumboldtsundSchellingsinJenadatiert.第一部浪漫主义著作是瓦肯罗德尔的《一个热爱艺术的修士的心迹剖白》(1797)以及蒂克的《弗朗茨·史特恩巴尔特的漫游》(1798)。它们表现了对艺术本质的不同的思考方式。然而浪漫主义时期真正意义上的开端是施勒格尔兄弟、诺瓦利斯、洪堡和谢林在耶拿的集会。1.1.EpochenderRomantik1.1浪漫主义的不同时期

  AndersalsinanderenEpochen,wechselteninderRomantikdieliterarischenZentren.DaserstewichtigeZentrumwarJena,zurZeitderFrühromantik.HeidelbergwardasZentrumderHochromantik,undBerlinwurdezumZentrumderSpätromantik.不同于其他时期,文化中心在浪漫主义时期不断变换。第一个重要的中心是耶拿,当时处于浪漫主义早期。海德堡是浪漫主义盛期的中心,晚期的中心是柏林。1.1.1Frühromantik/JenaerRomantik(1798-1804)1.1.1早期浪漫主义/耶拿派浪漫主义(1798年至1804年)DasZentrumderFrühromantikwarJenamitdemFreundeskreisumdieBrüderSchlegel,Novalis,Schelling,Humboldt,VeithundBöhmer.EsentstandenhierersteprogrammatischeDichtungen.EinengroßenEinflussaufdieVerbreitungdesromantischenDenkensübteAugustWilhelmSchlegelmitseinenVorlesungenaus.EinegroßeBedeutungkommtdenJenaernRomantikernzuGute:siesetztensichfürdieFörderungderWeltliteraturein,z.B.AugustWilhelmSchlegelmitseinenDramenübersetzungenvonShakespeare.EsentstandenauchLiteraturzeitschriften(z.B.Athenäum,1798-1800),inwelchensieihreSchriftenpublizierten.早期浪漫主义的中心是围绕着施勒格尔兄弟、诺瓦利斯、谢林、洪堡、韦斯和玻默尔位于耶拿的活动圈子。在这里诞生了第一批纲领性的文学创作。奥古斯特·威廉·施勒格尔的讲座对浪漫主义思想的传播产生了巨大的影响。对耶拿派浪漫主义者来说一件有重大的意义的事是:他们致力于推动世界文学,比如奥古斯特·威

  廉·施勒格尔翻译了莎士比亚的戏剧。同时也产生了文学杂志(例如《雅典娜神庙》1798年至1800年),一些文章都在此得到发表。1.1.2Hochromantik/HeidelbergerRomantik(1804-1818)1.1.2浪漫主义盛期/海德堡派浪漫主义(1804年至1818年)DasZentrumderHochromantikwarHeidelbergmitdemDichterkreisumJosephvonEichendorff,Arnim,Brentano.NebenzentrenwarenMünchenundBerlin,woSchellingundSchleiermachertätigwaren.DiebesondereLeistungderHochromantikerwardieFörderungderVolkspoesie(Sagen,Märchen,u.a.),z.B.vonArnimundBrentanomit“DesKnabenWunderhorn“oder”Kinder-undHausmärchen“und”DeutscheSagen“derGebrüderGrimm.浪漫主义盛期的中心是约瑟夫·冯·艾兴多夫、阿尼姆、勃伦塔诺的位于海德堡的活动圈。次要中心位于慕尼黑和柏林,这里活动着谢林和施莱尔马赫。浪漫主义盛期的特殊成就是民间诗歌的推动(传说、童话等),比如阿尼姆和勃伦塔诺的作品《少年魔法号角》和格林兄弟的《儿童与家庭童话》与《德国传说》。1.1.3Spätromantik/BerlinerRomantik(1816-1835)1.1.3浪漫主义晚期/柏林派浪漫主义(1816年至1835年)Berlin,mitdenSalonderRahelLevin-Varnhagen,wardasZentrumderSpätromantik.ImMittelpunktdiesesDichterkreisesstandenLudwigTieck,ErnstTheodorAmadeusHoffmann,AdamvonMüller,BettinavonArnimundFriedrichdelaMotteFouqué.ImSalonfandenzahlreicheBegegnungen,DiskussionenundDebattenunterdenSpätromantikern

  statt.NebenzentrenwarenWien(Eichendorff,AugustWilhelmSchlegel),Schwaben(Uhland,Mörike)undMünchen(Schelling,Görres).柏林,拉赫尔勒文-法恩哈根文艺沙龙是浪漫主义晚期的中心。这个作家圈子的中心人物是路德维希·蒂克、恩斯特·特奥多尔·阿玛迪乌斯·霍夫曼、亚当·冯·穆勒、贝蒂娜·冯·阿尼姆和弗里德里希·德·拉·莫特·富凯。在浪漫主义时期的文艺沙龙中举行了多次会面、讨论和辩论。次要中心有维也纳(艾兴多夫、奥古斯特·威廉·施勒格尔),施瓦本(乌兰德、莫里克)和慕尼黑(谢林、格雷斯)。1.2LiteraturtheoriederRomantik1.2浪漫主义时期的文学理论ImVordergrundromantischerDichtungenstandenStimmungen,GefühleundErlebnisse.MitfragmentarischenAusdrucksformendrücktendieDichterdasUnbewussteinihrerSchaffensweiseundWirklichkeitssichtaus.DerRomanalsProsaformkonntedemAnspruchderUniversalitätzwargerechtwerden,dochwurdevonihmaberkaumGebrauchgemacht.DieDramatikbliebinderEpochederRomantiknurgeringausgeprägt,daihrdieVermischungvonEpik,DramaundLyriknurschwerumzusetzenwar.DievorherrschendeliterarischeGattungwardieLyrik.浪漫主义时期文学的中心是情绪、感觉和经历。作家用残缺的表达形式宣扬了他们创作方式中的潜意识。散文形式的小说虽然可以满足普遍性的要求,却没有实用性。浪漫主义时期的戏剧文学并不突出,因为实现叙事文学、喜剧和抒情诗的结合比较困难。主要的文学形式是抒情诗。

  Im“116.Athenäums-Fragment”,das1798mitanderenFragmenteninderZeitschriftAthenäumerschien,fassteFriedrichSchlegeldiewichtigstenMerkmaleromantischerLiteraturzusammen:"DieromantischePoesieisteineprogressiveUniversalpoesie".ProgressivitätbedeutetFortschritt,niemalsvollendetoderabgeschlossenzuseinundoffenfürneueFormenundInhaltezusein.DieUniversalitätderFormstehtfürdieAufhebungderGrenzezwischendenGattungenunddenKünsten.FriedrichSchlegelforderteeineVermischungvonPoesie(andenVersgebundeneSprache)undProsa(Alltagssprache),vonGenialität(Künstler)undKritik(Publikum)undvonKunstpoesieundNaturpoesie(Volkspoesie).FreundschaftundLiebesinddasIdealfürdiezwischenmenschlichenBeziehungen.PoetischeIndividuensindharmonischeIndividuen,dieaufLiebeundFreundschafteingehenkönnen.DieFunktionderPoesieistdiePoetisierung,d.h.dieHarmonisierung,derGesellschaft.在《雅典娜神庙第116段断片》与1798年同其它断片一同发表的杂志《雅典娜神庙》上,弗里德里希·施勒格尔总结了浪漫主义时期文学最重要的特征:“浪漫主义诗歌是进步的、普适的诗歌”。进步性意味着进展,从不完结或结束,是对新的形式和内容的开放。形式的普适性代表着消除种类和艺术之间的界限。弗里德里希·施勒格尔要求融合诗歌(韵体诗)和散文(日常用语),创造性(艺术家)和批判(群众),艺术诗歌和自然诗歌(日常语言)。友情和爱情是人际

  关系的理想目标。充满诗意的个体就是和谐的个体,他们可以理解接受爱情和友情。诗歌的功能是诗意化,也就是和谐化、社会化。1.3LyrikderRomantik1.3浪漫主义时期的抒情诗DieromantischeLyrikwargeprägtvoneinervolksliedhaftenEinfachheitundeinemHöchstmaßansprachlicherKunstsowiedervonGoetheeingeleitetenNatur-undErlebnislyrik.EinevolkstümlichorientierteLyrikgingvonEichendorffUhland,WilhelmMüller,MörikeundChamissohervor.ZudenbedeutendstenromantischenLyrikernzähltNovalismitseinenGeistlichenLiedern(1799)unddieinrhythmisierterProsaverfasstenHymnenandieNacht(1800).浪漫主义抒情诗受民谣式朴素和最大限度的语言艺术以及歌德的自然和经历抒情诗的影响。艾兴多夫·乌兰德、威廉·穆勒、默里克和加米索开创了大众化方向的抒情诗。最重要的浪漫主义抒情诗有诺瓦利斯的《圣歌》(1799)和韵律散文《夜之赞歌》(1800)。1.4DramaderRomantik1.4浪漫主义时期的喜剧DasDramawarinderRomantikeinewenigerbevorzugteGattung,dadieVorstellungenvonProgressivitätundeinerVermischungderGattungenmitdenstrengenGesetzmäßigkeitendesDramasnurschwerzuvereinbarenwaren.LyrischeElementezeigtensichbeispielweiseinFormvoneingebundenenGedichtenoderLiedern,epischeElementein

  Kommentierungen.EinigeAutorenbefasstensichdennochintensivmitdemDrama,darunterLudwigTieck,ClemensBrentanoundJosephFreiherrvonEichendorff.DieDramenderRomantikwarenjedochvorallemalsLesedramakonzipiert.SieeignetensichwenigerzurAufführung,dasiez.T.sehrkomplexodersehrumfangreichwaren.浪漫主义时期的喜剧并没有一种特别突出的类型,因为将戏剧中先进性思想与个性和强烈规律性的混合统一起来是一件很难的事情。抒情元素以一系列诗和歌的形式表现出来,史诗元素则通过评注的形式体现。然而有些作家依然致力于创作喜剧,其中有路德维希·蒂克、克莱蒙斯·布伦坦诺和约瑟夫·弗莱赫尔·冯·艾兴多夫。但浪漫主义时期的剧本主要是适合于阅读的读本戏剧,它们很少被用于戏剧演出,因为剧本中有些地方太复杂而且涵盖的范围太广。EingroßesVorbildfürdieRomantikerwarWilliamShakespeare.DieKomödiewareinebeliebtedramatischeForminderRomantik,danebengenossauchdasGeschichtsdramaeinegroßeBedeutung,z.B.KaiserOctavianus(1804,Tieck),DieGründungPrags(1815,Brentano)undDerletzteHeldvonMarienburg(1830,Eichendorff).DasbekanntesteBeispielfüreineromantischeKomödieistLudwigTiecksDergestiefelteKater.EinKindermärchenindreiAkten,mitZwischenspielen,einemPrologeundEpiloge(1797).浪漫主义时期的喜剧并没有一种特别突出的类型,因为将戏剧中先进性思想与个性和强烈规律性的混合统一起来是一件很难的事情。抒情元素以一系列诗和歌的形式表现出来,史诗元素则通过评注的形式体现。然而有些作家依然致力于创作

  喜剧,其中有路德维希·蒂克、克莱蒙斯·布伦坦诺和约瑟夫·弗莱赫尔·冯·艾兴多夫。但浪漫主义时期的剧本主要是适合于阅读的读本戏剧,它们很少被用于戏剧演出,因为剧本中有些地方太复杂而且涵盖的范围太广。浪漫主义时期作家的一大典范人物是威廉·莎士比亚。喜剧是浪漫主义时期比较受欢迎的戏剧形式,此外历史剧也享有一定的重要地位。比如《屋大维大帝》(1804年,蒂克)《布拉格的建立》(1815年,布伦坦诺)和《马林贝格的最后一名英雄(1830年,艾兴多夫)。最著名的浪漫主义时期喜剧是路德维希·蒂克的《穿靴子的猫》。一个三幕场景和有幕间剧开场白和收场白的儿童童话。(1797)1.4.1DergestiefelteKater(1797,LudwigTieck)1.4.1穿靴子的猫(1797年,路德维希·蒂克)DerStofffürTiecksGestiefeltenKatergehtzurückaufdasfranzösischeMärchenLeMaîtreChatouleChatbottévonCharlesPerrault(1628-1703).DieKomödieTieckshandeltvoneinemStückimStückundspieltdaheraufmehrerenEbenen.AufderBühnewirdeineweitereTheaterbühnedargestellt,diedasStückübereinengestiefeltenKateraufführt.NebendenfiktivenFigurengibteseinfiktivesPublikum,einenfiktivenDichterundfiktivesBühnenpersonal,dasmitdenFigurenuntereinanderagiert.DiefiktivenZuschauerkommentierendabeidieeigentlicheHandlungodersprechendieSchauspielerdirektan.DochauchdieSchauspielerfallengelegentlichausihrerRolle.DerfiktiveDichternimmtofteineVermittlerrollezwischendiesenbeidenGruppenein.

  蒂克的穿靴子的猫的原型来自夏尔·佩罗的《精明的猫》(1628-1703)。蒂克的喜剧采用了剧中剧的形式,因此演成戏剧时也有不同的层面。戏剧在一个宽阔的戏剧舞台上上演,是一个有关于穿鞋子的猫的故事。除了虚构的角色之外还有一群虚构的观众、一个虚构的诗人和虚构的舞台工作人员一起同台演出。虚构的观众与此同时对情节做出评论或直接同演员攀谈。而演员的行为举止有时确实会有失检点。虚构的作家在这两组人物中扮演着一个中介人的角色。DerInhaltdesdargestelltenStücksimStückhandeltvomMüllersohnGottlieb,dernachdemTodseinesVatersdensprechendenKaterHinzeerbt.DieserversprichtGottlieb,ihnzuReichtumzuführen,wennGottliebfürHinzeeinPaarStiefelanfertigenlässt.DurcheineReihezahlreicherStreicheerwirbtHinzeeinKönigreichundeinePrinzessinfürGottlieb.这部的剧中剧的讲的是有关穆勒森·戈特利布的故事,他在父亲死后继承了会说话的猫亨彻。这只猫承诺给戈特利布一笔财富,只要戈特利布为它制作一双靴子。经过一系列的闹剧,亨彻为戈特利布赢得了一个王国和一位公主。DasMärchenendetmiteinemHappyEnd,dasStückjedochineinemChaosundMisserfolg.DiefiktivenZuschauersindmitderHandlunghöchstunzufrieden,lobenaberdieschöneDekoration.DerDichter,derdieZuschaueraufseinStückeinstimmte,dassdieHandlungnichtzuernstzunehmensei,verlässtenttäuschtdieBühne.童话的结局皆大欢喜,虽然剧中充满了混乱和失败。虚拟的观众对情节极度不满却对精美的舞台赞赏有佳。那位使他人对他的作品感到不够严肃的作者十分失望地离开了舞台。

  DergestiefelteKaterstellteinBruchmitdemIllusionstheaterzeitgenössischerDichtungenundAufführungendar,wiebeispielsweisedenDramenderAufklärungundderKlassik.EsgibtmehrereEbenenderDarstellung,diemiteinandervermischtwerdenunddahernichtnurdenfiktivensondernauchdenrealenZuschauerverwirrensollen.LudwigTieckübtedamitKritikamTheaterverständnisundamTheaterpublikumseinerZeit.《穿靴子的猫》与同时期文学作品和演出中相比在幻景剧场方面有所突破。表演的形式有很多,它们相互交替,因此不仅是虚构的观众甚至是现实中的观众都感到疑惑。为此路德维希·蒂克批评了他那个时代的戏剧理解和戏剧观众。DieKomödieTieckshatteaufdiespätereLiteratureinegroßeWirkung,z.B.aufE.T.A.HoffmannsLebensansichtendesKatersMurr(1820/22).DergestiefelteKatergiltauchalseinVorläuferdesepischenDramasBertoltBrechts.蒂克的喜剧对后来的文学产生了很大的影响,比如恩斯特·特奥多尔·威廉·霍夫曼的《雄猫穆尔的生活观》(1820/22)。《穿靴子的猫》也被视为贝托尔德·布莱希特的叙事戏剧的前身。1.4.2RomantischeIronie1.4.2浪漫主义时期讽刺文学Die"romantischeIronie"isteineeigenständigeliteraturtheoretischePositionderIronie,dievorallemvonFriedrichSchlegelgeprägtwurde.DabeisolltedieIronienichtmehrnureineinzelnesstilistischesElement

篇二:中德对照材料

  中、德材料对照表(摘自《世界钢号对照手册》)

  序号1.碳素结构钢GB/T70012Q215AFe360CQ235AFe360BFe360C3Q235BFe360BFe360C45Q235CFe360CQ235DFe360D1Fe360D22.优质碳素结构钢GB/T69912345678908F15F08101520253035St22Fe360BCk10Ck10Ck151C221C251C301C35DINEN10083-2DIN17210DIN1614中国德国德标序号10111213DINEN1002514151617181920中国40455055606570758085德国1C221C451C501C551C60AACDC.D

  第1页德标

  DINEN10083-2

  DIN17223-1

  40Mn2C4045Mn2C4550Mn2C5060Mn2C6070MnBDIN17223-1DINEN10083-1

  DINEN1002521222324

  中、德材料对照表(摘自《世界钢号对照手册》第2页)

  序中国号3.低合金结构钢GB/T15911Q295A15Mo3PH295DIN172431DIN171552德国德标序号4.合金结构钢GB/T307720Mn230Mn2PH35528Mn6DIN17155-2DINEN10083-12Q295B15Mo3PH295Q345AFe510CQ345BFe510D13Q345CFe510D2Q345DFe510DD1Fe510DD2Fe510D14Q345EFe510D2Fe510DD1DINDINEN10025DIN172433DIN1715545678915Cr15CrA20Cr30Cr35Cr40Cr45Cr17Cr317Cr320Cr434Cr434Cr441Cr441Cr425CrMo425CrMo434CrMo434CrMo442CrMo413CrMo45DIN7155-2DIN17211DINEN10083-1DIN17210中国德国德标

  1020CrMo1130CrMo1230CrMoA1335CrMo1442CrMo1515CrMo

  Fe510DD2EN10025

  1638CrMoAl41CrAlMn7

  中、德材料对照表(摘自《世界钢号对照手册》第3页)

  序号4.合金结构钢GB/T30771750CrVA1840CrMn51CrV441Cr4DINEN10083-123456708555Si2Mn60Si2Mn60Si2MnA78955CrMnA55Cr360CrMnA55Cr360CrMnMoA345CrH41Cr4H41CrS41050CrVA1130W4Cr2VA51CrMoV450CrV430WCrV17.9DIN17225中国德国德标序号6.弹簧钢GB/T1222165C67Ck67C67Ck8555Si760SiCr7DIN60SiCr717221DIN17222中国德国德标

  1940CrMnMo42CrMo42020CrNiMo2120CrMn21NiCrMo2DIN1721020MnCr5

  5.保证淬透性结构钢GB/T5216145H2C45HDINEN10083-13C45H240CrH41Cr4H41CrS4

  中、德材料对照表(摘自《世界钢号对照手册》第4页)

  序号7.碳素工具钢GB/T129812345T7T8T7MnT10T11C70W2C80W1C85WC105W1C105W18.合金工具钢GB/T1299123456Cr2Cr12Cr12Mo1V1CrWMn4Cr5MoSiV4Cr5MoSiV1100Cr6X210Cr12X155CrVMo121105WCr6X38CrMoV51X40CrMoV519.高速工具钢GB/T994312345W18Cr4VCo5W6Mo5Cr4V2CW6Mo5Cr4V2CW6Mo5Cr4V3S18-1-2-5S6-5-2SC6-5-2S6-5-3DIN17350DIN17350DIN17350中国德国德标备注

  W6Mo5Cr4V2Co5S6-5-2-5

  中、德材料对照表(摘自《世界钢号对照手册》第5页)

  序中国号67W7Mo4Cr4V2Co5S7-4-2-5W2Mo9Cr4Vco8S2-10-1-8DIN17350德国德标备注

  10.高碳烙轴承钢YB(T)112GCr15GCr15SiMn100Cr6100CrMn613.不锈钢棒1234567891Cr17Ni71Cr18Ni9Y1Cr18Ni90Cr18Ni900Cr19Ni1100Cr18Ni10N0Cr17Ni12Mo21Cr18Ni12Mo2Ti00Cr17Ni14Mo2X12CrNi177X10CrNiS189X10CrNiS189X5CrNi1810X2CrNi1911X2CrNiN1810X5CrNiMo17122X6CrNiMoTi17122X2CrNiMo18143DIN17440GB/T1220DIN17230

  1000Cr17Ni13Mo2NX2CrNiMoN17133110Cr19Ni13Mo3X5CrNiMo17133X2CrNiMo18164X6CrNiMoTi17122

  1200Cr19Ni13Mo3130Cr18Ni12Mo3Ti

  中、德材料对照表(摘自《世界钢号对照手册》第6页)

  序号141516170Cr18Ni10Ti0Cr18Ni11Nb0Cr13Al1Cr17X6CrNiTi1810X6CrNiNb1810X6CrAl13X6Cr17X6Cr1718192021222324251Cr121Cr130Cr132Cr133Cr134Cr131Cr117Ni20Cr17Ni7AlX6Cr13X10Cr13X6Cr13X20Cr13X30Cr13X38Cr13X20CrNi172X7CrNiAl177DIN17224DIN17440DIN17224DIN17440中国德国德标德标

  14.耐热钢棒GB/T1221123455Cr21Mn9Ni4N0Cr18Ni90Cr17Ni12Mo20Cr19Ni13Mo30Cr18Ni11TiX53CrMnNiN219X5CrNi1810X5CrNiMo17122X5CrNiMo17133X6CrNiTi1810DIN17440DIN17480

  中、德材料对照表(摘自《世界钢号对照手册》第7页)

  序号678910110Cr18Ni11Nb0Cr13Al1Cr174Cr9Si24Cr10Si2Mo1Cr13X6CrNiNb1810X6CrAl13X6Cr17X45CrSi93X40CrSiMo102X10Cr13X15Cr131213142Cr131Cr17Ni20Cr17Ni7AlX20Cr13X20CrNi172X7CrNiAl177DIN17224DIN17440DIN17480DIN17440中国德国德标备注

  16.易切削钢GB/T873112345678Y12Y12PbY15Y15PbY20Y30Y35Y45Ca10S2010SPb2010S209SMnPb281C221C301C351C45DINEN10083-2DIN1651

  中、德材料对照表(摘自《世界钢号对照手册》第8页)

  序号18.矿用钢GB/T34141224Mn2K25MnK31Mn431Mn4DIN21544DIN21544中国德国德标备注

  19.冷镦钢GB/T64781234ML08ML10ML15ML35QSt34-3QSt36-2QSt38-3Ck35Cq3556789101112ML45ML35MnML45MnML15CrML40CrML30CrMoML35CrMoML42CrMo42CrMo4Cq45Cq35Cq4517Cr337Cr434CrMo4DIN1654-3DIN1654-4DIN1654.4DINEN10083-2DIN1654.4DINEN10083-2DIN1654-4DIN17240DIN1654-2

  中、德材料对照表(摘自《世界钢号对照手册》第9页)

  序号22.桥梁用结构钢YB(T)10116MnqFe510DDINEN10025GB2585中国德国德标备注

  33.铁路用每米(38-50)Kg钢轨123456U71U74U71CuU71MnU70MnSiU71MnSiCu34.铁路用每米(38-50)Kg钢轨234567850Q(<=12Kg/m)55Q(<=30Kg/m)St37ST70(>20Kg/m)

  DIN5902-1

  GB/T11264

  DIN5901-1(<=20Kg/m)

  45SiMnP(<=12Kg/m)St7050SiMnP(<=30Kg/m)30CuCrP(15-30Kg/m)

  中、德材料对照表(摘自《世界钢号对照手册》第10页)

  序号35.铁路机车、车辆用车轴钢坯1LZ2C403C402JZ2C453C4542.锅炉用碳素钢和低合金钢钢板1220g16MngH1119Mn6GB6654GB713DINEN10083-1GB5068中国德国德标备注

  DIN17155

  43.压力容器用碳素钢和低合金钢厚钢板1220R16MnRH1119MnDIN17155

  44.低温压力容器用低合金钢厚钢板GB

  3531

  2

  06MnNbDR

  EstE285

  45.多层压力容器用低合金钢钢板GB66551816MnRC19Mn6DIN17155

  附表

  碳素结构钢标准DIN17100(德国)

  化学成份%C不大于

  序号

  牌号≤16≤30

  max

  Si

  MnP

  S

  N

  >16>30>40>63>100≤40≤63≤1000.551.600.050.050.0090.551.600.050.050.0090.551.600.050.050.0090.551.600.040.040.009按协议0.551.600.050.050.0090.551.600.040.040.0090.551.600.040.040.0090.551.600.050.050.0090.551.600.050.050.0090.551.600.050.050.009不大于max

  123456789

  St37-2

  0.170.200.200.200.20

  USt37-20.170.200.200.200.20RSt37-20.170.170.170.200.20St37-3St44-2St44-3St52-3St50-2St60-20.170.170.170.170.170.210.210.210.220.220.200.200.200.200.200.200.200.220.220.220.300.300.300.300.300.400.400.400.400.400.500.500.500.500.50

  10St70-211121314

  中、德材料对照表(摘自《世界钢号对照手册》第11页)

  序号67891011中国德国德标备注

  1213142345678

  中、德材料对照表(摘自《世界钢号对照手册》第9页)

  序号67891011中国德国德标备注

  1213142345678

篇三:中德对照材料

  中德常用金属材料对照表(一钢连铸项目中德常用金属材料对照表一钢连铸项目)一钢连铸项目一、普通碳素结构钢

  DINGB

  版次:01共15页第1页

  牌号

  S235JRG2S275JRS355J2G3E295E335E360S185S235JRS235JRG1S235JOS235J2G3S275JOS275J2G3

  牌号

  RSt37-2St44-2St52-3St50-2St60-2St70-2St33St37-2Ust37-2St37-3USt37-3St44-3USt44-3

  标准号

  DINEN10025DINEN10025DINEN10025DINEN10025DINEN10025DINEN10025EN10025EN10025EN10025EN10025EN10025EN10025EN10025

  牌号

  Q235-A20Q345-A20MnMoQ345-D354555Q235-AQ235-AQ235-AQ235-AQ235-AQ345-A2520MnMoQ345-A

  化学成分C

  0.14~0.220.17~0.24≤0.20≤0.180.32~0.400.42~0.500.52~0.600.14~0.220.14~0.220.14~0.220.14~0.220.14~0.22≤0.200.22~0.300.17~0.23≤0.20

  %S<

  0.050.0350.0350.0350.0350.0350.0350.050.050.050.050.050.0450.0350.0350.035

  机械性能P<

  0.0450.0350.0350.035Mo:0.20~0.350.0350.0350.0350.0450.0450.0450.0450.0450.0450.0350.035Mo:0.20~0.350.045

  Mn

  0.30~0.650.35~0.651.00~1.601.00~1.600.50~0.800.50~0.800.50~0.800.30~0.650.30~0.650.30~0.650.30~0.650.30~0.651.00~1.600.50~0.801.10~1.401.00~1.60

  Si<

  0.300.17~0.370.17~0.370.17~0.370.17~0.370.17~0.370.17~0.370.300.300.300.300.300.17~0.370.17~0.370.17~0.370.17~0.37

  бbMpa

  375~500410470~630470~630530600645375~500375~500375~500375~500375~500470~630450530470~630

  бsMpa

  235245275~345275~345315355380235235235235235275~345275370275~345

  δ5(%)V型冲击功(纵向)

  2625212220161326262626262123182127ψ:5571;50ψ:Aku34(-20°C)Ak:ψ:55;45Ak:ψ:39;40ψ:352727;55ψ:27;55ψ:27;55ψ:27;55ψ:71;50ψ:71;50ψ:Aku47≥27

  标准号

  GB700-88GB699-88GB699-88GB/T1591-1994GB699-88GB699-88GB699-88GB700-88GB700-88GB700-88GB700-88GB700-88GB699-88GB699-88EZB1184--93GB1591-88

  S355JO

  St52-3

  EN10025

  一、碳素结构钢

  EN牌号

  C22EC25EC30EC35E

  版次:01

  共15页第2页

  DIN

  化学成分%S<

  0.0350.0350.0350.0350.0350.0350.0350.0350.0350.0350.0350.035

  GB

  机械性能Ni<

  0.250.250.250.250.250.250.250.250.250.250.250.25

  标准号

  牌号

  CK22CK25CK30CK35C35+NC35+QT

  标准号

  DIN17200DIN17200DIN17200DIN17200

  牌号

  202530353535

  C

  0.17~0.240.22~0.300.27~0.350.32~0.400.32~0.400.32~0.400.37~0.450.42~0.500.47~0.550.52~0.600.57~0.650.42~0.50

  Si

  0.17~0.370.17~0.370.17~0.370.17~0.370.17~0.370.17~0.370.17~0.370.17~0.370.17~0.370.17~0.370.17~0.370.17~0.37

  Mn

  0.35~0.650.50~0.800.50~0.800.50~0.800.50~0.800.50~0.800.50~0.800.50~0.800.50~0.800.50~0.800.50~0.800.50~0.80

  P<

  0.0350.0350.0350.0350.0350.0350.0350.0350.0350.0350.0350.035

  Cr<

  0.250.250.250.250.250.250.250.250.250.250.250.25

  Cu<

  0.250.250.250.250.250.250.250.250.250.250.250.25

  бbN/mm2

  410450490530530530570600630645675①

  бsN/mm2

  245275295315315315335355375380400①≥500①≥500①≥500245

  δ5%

  2523212020201916141312①≥14①≥14①≥1425

  Ψ%5550504545454540403535①≥30①≥30①≥3055

  AkuJ

  标准号

  GB699-88

  7163555555473931

  GB699-88GB699-88GB699-88GB699-88GB699-88GB699-88GB699-88GB699-88GB699-88GB699-88

  C40EC45EC50EC55EC60ECK45V

  EN10083-1

  CK40CK45CK50CK55CK60CK45V

  DIN17200DIN17200DIN17200DIN17200DIN17200DIN17200

  404550556045

  ①≥31①≥31①≥31EZB1183-93GB699-88EZB1183--93EZB1183--93

  700~850①

  S420N

  45

  0.42~0.50

  0.17~0.37

  0.50~0.80

  0.035

  0.035

  0.25

  0.25

  0.25

  700~850①

  Cf45V

  Cf45vSTPG

  DIN17200

  4520

  0.42~0.500.17~0.24

  0.17~0.370.17~0.37

  0.50~0.800.35~0.65

  0.0350.035

  0.0350.035

  0.250.25

  0.250.25

  0.250.25

  700~850410

  注:(a)V:调质处理;(b)①为调质处理时参数。

  一、碳素结构钢

  EN

  化学成分%S<Ni<Cr<Cu<бbN/mm2

  4104504905305706006306456750.17~0.370.50~0.800.0350.0350.250.250.25700~850

  版次:01

  共15页第3页

  GB

  机械性能бsN/mm2

  245275295315335355375380400≥500

  牌号

  C22NC25NC30NC35NC40NC45NC50NC55NC60NC45V

  标准号

  牌号

  20253035

  C

  0.17~0.240.22~0.300.27~0.350.32~0.400.37~0.450.42~0.500.47~0.550.52~0.600.57~0.650.42~0.50

  Si

  Mn

  P<

  δ5%

  252321201916141312≥14

  Ψ%555050454540403535≥30

  AkuJ

  标准号

  716355473931GB699-88

  EN10083-2

  404550556045

  ≥31

  EZB1183-93

  注:N:正火。

  二、合金结构钢

  DIN

  牌号

  42CrMo4V25CrMo4V50CrMo4V34CrNiMo6V

  版次:01

  共15页第4页

  EN

  化学成分标准号

  DIN17212DIN17212DIN17212DIN17210

  GB

  %

  Cr

  0.90~1.200.80~1.100.0350.0350.0350.0350.90~1.201.40~1.70Mo:0.15~0.301.25~1.65

  机械性能

  Ni

  Mo:0.15~0.25Mo:0.15~0.25Mo:0.15~0.251.40~1.70

  牌号

  42CrMo4V25CrMo4V50CrMo4V34CrNiMo6V

  标准号

  EN10083-1EN10083-1EN10083-1EN10083-1

  牌号

  42CrMo30CrMo50CrMo34CrNiMo

  C

  0.38~0.450.26~0.340.46~0.540.30~0.38

  Si

  0.17~0.370.17~0.370.17~0.370.17~0.37

  Mn

  0.50~0.800.40~0.700.50~0.800.40~0.70

  P≤

  0.035

  S≤

  0.035

  Ti

  бbMpa

  ④1080④930①900①1000

  бsMpa

  ④930④785①700①800

  δ5%

  12121211

  Ψ%

  45505050

  AkuJ

  636335AK(DVM)

  标准号

  GB3077-88GB3077-88EZB1184--93EZB1184--93

  50②835②685135063EZB1184-93

  30CrNiMo8

  DIN17210

  30CrNiMo8

  EN10083-1

  40CrNiMoA

  0.37~0.44

  0.17~0.37

  0.50~0.80

  0.025

  0.025

  0.60~0.90Mo:0.15~0.251.80~2.20

  30CrNiMo8V16MnCr520MnCr515CrNi640NiCrMo8-434CrMo4

  DIN17210DIN17210DIN17210DIN17210DIN17200DIN17204

  30CrNiMo8V16MnCr520MnCr515CrNi6---34CrMo4

  EN10083-1EN10083-1EN10083-1EN10083-1--EN10083-1

  30Cr2Ni2Mo20CrMnTi20CrMnTi20CrMnTi40CrNiMoA35CrMo

  0.26~0.340.17~0.230.17~0.230.17~0.230.37~0.440.32~0.40

  0.17~0.370.17~0.370.17~0.370.17~0.370.17~0.370.17~0.37

  0.30~0.600.80~1.100.80~1.100.80~1.100.50~0.800.40~0.70

  0.0350.0350.0350.0350.0250.025

  0.0350.0350.0350.0350.0250.025

  1.80~2.20Mo:0.30~0.501.00~1.301.00~1.301.00~1.300.60~0.90Mo:0.15~0.250.80~1.10Mo:0.15~0.25Al:------------1.25~1.650.04~0.100.04~0.100.04~0.10

  ①1100③1080③1080③1080②835①735⑤980

  ①900③835③835③835②685①540⑤835

  101010101315

  454545455045

  405555556347

  EZB1184--93GB3077-88GB3077-88GB3077-88EZB1184-93EZB1184-93GB3077-88

  31CrMo12

  DIN17211

  ----

  ----

  38CrMoAl

  0.35~0.42

  0.17~0.37

  0.30~0.60

  0.035

  0.035

  1.35~1.65

  Mo:0.15~0.250.70~1.10

  14

  50

  71EZB1184-93

  注:①截面≤100时,调质;

  ②截面≤120时,调质;③截面15时,调质;④截面25时,调质;⑤截面30时,调质。

  三、灰口铸铁:球墨铸铁Greycastiron;nodularcastirou

  DIN牌号

  GG15GG20GG25GG30GG35GG40GGG40.3GGG50GGG60GGG70GGG80

  版次:01

  共15页第5页

  EN标准号牌号

  EN-GJL-150EN-GJL-200EN-GJL-250EN-GJL-300EN-GJL-350GE-GJS-400-15EN-GJL-350-22EN-GJS-400-15EN-GJS-500-7EN-GJS-600-7EN-GJS-700-7EN-GJS-800-7

  GB标准号

  EN1563EN1563EN1563EN1563EN1563EN1563EN1563EN1563EN1563EN1563EN1563

  牌号

  бb≥HT150HT200HT250HT300HT350QT400-15QT400-15QT500-7QT600-3QT700-2QT800-2

  机械性能

  N/mm2б0.2N/mm2δ5%

  标准号

  GB9439-88EZB1173-94GB9439-88EZB1173-94GB9439-88EZB1173-94GB9439-88EZB1173-94GB9439-88EZB1173-94

  DIN1691DIN1691DIN1691DIN1691DIN1691DIN1693/1DIN1693/1DIN1693/1DIN1693/1DIN1693/1DIN1693/1

  ≥150≥200≥250≥300≥350≥400≥400≥500≥600≥700≥800≥250≥250≥320≥370≥420≥480≥15≥15≥7≥3≥2≥2

  GB1348-88EZB1174-94GB1348-88EZB1174-94GB1348-88EZB1174-94GB1348-88EZB1174-94GB1348-88EZB1174-94GB1348-88

  四、铸钢Castingsteel

  DIN

  化学成分%

  P≤≤0.040≤0.040≤0.040≤0.0400.055≤0.035≤0.035≤0.025----0.80~1.10----0.20~0.30CrMoбbN/mm

  2

  版次:01

  共15页第6页

  GB

  机械性能

  бs/mm

  2

  牌号

  标准号

  牌号

  C

  Si≤0.45

  Mn≤0.80

  S≤≤0.040≤0.040≤0.040≤0.0400.05≤0.035≤0.035≤0.025

  δ5%≥25≥22≥15≥10≥3012121212⑵1112

  Ψ%≥40≥32≥21≥18---20252025---2025

  AkvJ≥30≥25≥15≥10--≥U23.5≥U31U24U27AKDVM≥21J)(≥U23.5≥U31

  HB

  标准号

  GB11352-89EZB1161-93GB11352-89EZB1161-93

  GS-38

  DIN1681

  ZG200-400

  0.12~0.20

  ≥400≥450≥570≥640≥690⑴≥588⑵≥686⑴≥570⑵≥640⑵0.80~1.200.20~0.30690~830⑴588⑵686

  ≥200≥230≥310≥340---392539≥345≥415⑵≥490392539

  GS-45

  DIN1681

  ZG230-450

  0.23~0.30

  0.20~0.45

  0.50~0.80

  GS-52

  DIN1681

  ZG310-570

  0.43~0.50

  0.20~0.45

  0.50~0.80

  ---

  GB11352-89EZB1161-93GB11352-89EZB1161-93EZB1164-93EZB1162-93JB/T6402-92EZB1162-92JB/T6402-92EZB1162-92EZB1162-92

  GS-60GS-120Mn12GS-25CrMn4V

  DIN1681DIN17205DIN17205

  ZG340-640ZGMn14(ZG35CrMo)ZG35Cr1MoZG35SiMn(ZG42CrMo)ZG42Cr1Mo(ZG35CrMo)ZG35Cr1Mo

  0.53~0.600.17~1.250.30~0.37

  0.20~0.45≤1.000.20~0.40

  0.50~0.8013.0~15.00.50~0.80

  --201~241≥191≥240207~240

  GS-37MnSi5

  DIN17145

  0.32~0.40

  0.60~0.80

  1.10~1.40

  ----

  0.25~0.35

  GS-42CrMo4V

  DIN17205

  0.38~0.48

  0.30~0.60

  0.60~1.00

  200~250-------

  GS-34CrMo4

  DIN17205

  0.30~0.37

  0.20~0.40

  0.50~0.80

  ≤0.035

  ≤0.035

  0.80~1.10

  0.20~0.30

  四、铸钢Castingsteel

  DIN

  化学成分%

  P≤CrMoбbN/mm⑵950~1000

  2

  版次:01

  共15页第7页

  GB

  机械性能

  бsN/mm

  2

  牌号

  标准号

  牌号

  C

  Si

  Mn

  S≤

  δ5%

  Ψ%

  AkvJ

  HB

  标准号

  GS-34CrNiMo6V

  DIN17205

  (ZG34CrNiMo)ZG34Cr2Ni2Mo

  0.30~0.37

  0.30~0.60

  0.60~1.00

  ≤0.035

  ≤0.035

  1.40~1.70

  Ni1.40~1.700.15~0.35

  ≥700

  12

  ----

  32

  240~290

  JB/T6402-92

  ⑴GS-30Mn5VDIN17205ZG35SiMn0.32~0.400.60~0.801.10~1.40≤0.035≤0.035---0.25~0.35⑴≥570⑵≥640⑴GS-20Mn5VDIN17182(ZG20SiMn)ZG20SiMn0.16~0.200.60~0.801.00~1.30≤0.035≤0.035Ni≤0.40≥510⑵500~650(ZG50CrMo)ZG50Cr1Mo⑵0.90~1.200.15~0.25740~880≥345⑵≥415⑴≥295⑵≥300

  ⑴≥12⑵≥12⑴≥14⑵≥24AKDVM≥30U3945≥145150~190JB/T6402-92EZB1162-92≥20≥25U24U27---207~240JB/T6402-92EZB1162-92

  GS-50CrMo4

  DIN17228

  0.46~0.54

  0.25~0.50

  0.50~0.80

  ≤0.035

  ≤0.035

  ≥520

  ≥11

  ≥34(J)

  200~260

  JB/T6402-92

  GS17CrMo55

  ZG20CrMo

  0.17~0.25

  0.20~0.45

  0.50~0.80

  ≤0.035

  ≤0.035

  0.50~0.80

  0.40~0.60

  460

  245

  18

  夏比U30≥24----JB/T6402-92

  注:①正火+回火;②调质。+

  五、不锈钢DIN牌号标准号牌号EN

  化学成分%Ni

  8.0~11.08~12

  版次:01

  共15页第8页

  GB

  机械性能Cr

  17.0~19.018~2016.0~18.516.0~18.017.0~19.011.5~13.512.0~14.011.5~13.512.0~14.012.0~14.0

  标准号

  EN10088-1EN10088-1EN10088-1EN10088-1EN10088-1EN10088-1EN10088-1EN10088-1EN10088-1EN10088-1

  牌号

  C≤

  0.07

  Si≤

  1.00

  Mn≤

  2.00

  P≤

  0.035

  S≤

  0.030

  Mo

  ----

  Ti

  ----

  бbMpa

  ≥520≥480≥520≥480≥520≥540≥635≥410≥735

  бsMpa

  ≥206≥177≥205≥177≥205≥345≥440≥205≥540

  δ5%

  ≥40≥40≥40≥40≥40≥25≥20≥20≥12

  Ψ%≥60≥60≥60≥60≥50≥55≥50

  HB≤187

  标准号

  X5CrNi18.10

  DIN17440

  X5CrNi18-10

  0Cr18Ni9

  GB1220-92

  X2CrNi19.11

  DIN17440

  X2CrNi19-11

  00Cr19Ni10

  0.03

  1.00

  2.00

  0.035

  0.030

  ---2.0~3.02.0~3.0----

  ----

  ≤187

  GB1220-92

  X5CrNiMo17.12..2

  DIN17440

  X5CrNiMo17-12.-2

  0Cr17Ni12Mo2

  0.08

  1.00

  2.00

  0.035

  0.030

  10~14

  ----

  ≤187

  GB1220-92

  X2CrNiMo17-12.-2

  DIN17440

  X2CrNiMo17-12.-2

  00Cr17Ni14Mo2

  0.03

  1.00

  2.00

  0.035

  0.030

  12~159.0~12.00.60

  ----

  ≤187

  GB1220-92

  X6CrNiTi18.19

  DIN17440

  X6CrNiTi18-10

  0Cr18Ni10Ti

  0.08

  1.00

  2.00

  0.035

  0.030

  ----

  ≤187

  GB1220-92

  X10Cr13

  DIN17440

  X12Cr13

  1Cr13

  0.150.16~0.250.080.26~0.350.36~0.45

  1.00

  1.00

  0.035

  0.030

  ----

  ----

  ≤159

  GB1220-92

  X20Cr13/St1203

  DIN17440

  X20Cr13

  2Cr13

  1.00

  1.00

  0.035

  0.030

  0.60

  ----

  ----

  ≤192

  GB1220-92

  X6Cr13

  DIN17440

  X6Cr13

  0Cr13

  1.00

  1.00

  0.035

  0.035

  0.60

  ----

  ----

  ---≥40

  ≤183

  GB4237-92

  X30Cr13

  DIN17440

  X30Cr13

  3Cr13

  1.00

  1.00

  0.035

  0.030

  0.60

  ----

  ----

  ≤217

  GB1220-92

  X40Cr13

  DIN17440

  X40Cr13

  4Cr13

  0.60

  0.80

  0.035

  0.030

  0.60

  ----

  ----

  ----

  -----

  -----

  ----

  HRC50

  GB1220-92

  五、不锈钢DIN牌号标准号牌号EN

  化学成分%Ni

  11.0~14.08.00~11.0----

  版次:01

  共15页第9页

  GB

  机械性能Cr

  16.0~19.017.0~19.017.0~19.010.00~11.5016.0~19.0

  标准号

  牌号

  C≤

  0.12

  Si≤

  1.00

  Mn≤

  2.00

  P≤

  0.035

  S≤

  0.030

  Mo

  1.80~2.50-----

  Ti

  ~0.80

  бbMpa

  ≥530

  бsMpa

  ≥205

  δ5%

  ≥40

  Ψ%≥55

  HB

  标准号

  1.4571

  1Cr18Ni12Mo2Ti

  ≤187

  GB1220-92

  1.4301

  0Cr18Ni9

  0.07:0.90~1.000.11~0.180.08

  1.00

  2.00

  0.035

  0.030

  -----

  ≥520

  ≥205

  ≥40

  ≥60

  ≤187

  GB1220-92

  X46Cr13

  9Cr18

  0.80

  0.80

  0.035

  0.030

  ----0.50~0.701.80~2.50

  -----V:0.25~0.405XC%~0.70≥530≥205≥37

  ≥55

  GB1220-92

  X22CrMoV12.1X6CrNiMoTi17-122

  DIN17440

  1Cr11MoV

  0.6011.0~14.0

  685

  490

  16

  55

  GB1221-92GB/T122092

  DIN17440

  0Cr18Ni12Mo2Ti

  1.00

  2.00

  0.035

  0.030

  六、弹簧钢

  DIN

  Springsteel

  EN

  化学成分%S

  ≤0.035≤0.035

  版次:01

  共15页第10页

  GB

  机械性能Cr

  ≤0.25≤0.35

  牌号

  标准号

  牌号

  标准号

  牌号CSi

  0.17~0.371.5~2.0

  Mn

  0.5~0.80.6~0.9

  P

  ≤0.035≤0.035

  Ni

  ≤0.25≤0.35

  V

  бbN/mm2≥980≥1300

  бsN/mm2≥784≥1200

  δ5%

  δ10%≥9≥6

  Ψ%>35>30

  标准号

  CK6755Si7

  DIN17222DIN17222

  -------

  --------

  6555Si2Mn

  0.62~0.700.52~0.60

  GB1222-84GB1222-84

  60Si7

  DIN17222

  ----

  ----

  60Si2Mn

  0.56~0.64

  1.5~2.0

  0.6~0.9

  ≤0.035

  ≤0.035

  ≤0.35

  ≤0.35

  ≥1300

  ≥200

  ≥5

  >30

  GB1222-84

  60SiCr7

  DIN17221

  ----

  ----

  60Si2CrA

  0.56~0.64

  1.4~1.8

  0.4~0.7

  ≤0.030

  ≤0.030

  0.7~1.0

  ≤0.35

  ≥1800

  ≥1600

  6

  >20

  GB1222-84

  50CrV4

  DIN17221

  50CrV4

  EN10083

  50CrVA

  0.46~0.54

  0.17~0.37

  0.5~0.8

  0.030

  0.030

  0.8~1.1

  ≤0.35

  ≥1300

  ≥1150

  10

  >40

  GB1222-84

  七、无缝钢管用碳素钢Carbonsteelforseamlesssteeltube

  DIN

  化学成分牌号标准号牌号%

  版次:01

  共15页第11页

  GB

  机械性能

  标准号CMn

  0.35~0.650.35~0.651.20~1.600.35~0.65

  Si

  0.17~0.370.17~0.370.20~0.550.17~0.37

  S

  ≤0.035≤0.035≤0.045≤0.030

  P

  ≤0.035≤0.035≤0.045≤0.030

  бbN/mm

  ≥335~475≥390~530≥490~665390~530

  2

  бsN/mm

  截面≤15≥205截面≤15≥245截面<15≥325S≤15≥245

  2

  δ5%

  24202120GB8163-87GB8162-87GB8163-87GB8162-87GB8163-87GB8162-87GB8163-87GB8162-87

  St34.2St45.4St55St35.4

  DIN1626DIN1626DIN1626DIN1629/4

  102016Mn20

  0.07~0.140.17~0.240.12~0.200.17~0.24

  注:①GB8163-87为输送流体用钢管;②GB8162-87为结构用钢管。

  八、有色金属材料

  DIN

  non-ferrousmetalmaerial

  GB

  化学成分%AlFeMnCu

  其余1.5~2.5其余铸方造法SSJSJ

  版次:01

  共15页第12页

  机械性能

  бN/mmb≥260280

  2

  牌号

  G-CuSn12GZ-CuSn12

  标准号

  DIN1705DIN1705

  牌号

  ZCuSn12Pb1ZCuSn12Ni2

  Sn

  11~1311~13

  Zn

  Pb

  1.0~2.0

  P

  Ni

  бN/mm2s≥140160

  δ%5≥1014

  HB≥8090

  标准号

  EZB1179-93EZB1179-93

  G-CuAl10Fe

  DIN1714

  GB1176-87245343260------140101810708080GB1176-87EZB1179-93EZB1179-93EZB1179-93EZB1179-93EZB1179-93EZB1179-93EZB1179-93EZB1179-93EZB1179-93EZB1179-93

  (Ex.GMs60)

  DIN1709

  ZCuZn38Mn2Pb2

  其余

  1.5~2.5

  1.5~2.5

  57.0~60.0其余其余

  SJSJSSSJSSLiLaSLi

  G-CuSn10ZnCuSn12CuZn26Al4Fe3Mn3

  DIN1705ISO1338ISO1338

  ZCuSn12Pb1ZCuSn12Pb1ZCuZn25AlFe3Mn4ZCuZn38Mn2Pb2

  11~1311~13其余其余11~1311~1311~1311~1311~13

  1.0~2.01.0~2.0---1.5~2.51.5~2.51.5~2.51.5~2.51.5~2.51.0~2.03.0~7.01.5~4.02.5~5.01.5~2.5

  260750245343280280300300260280

  140450------160160180170140150

  10810181414810105

  8018070809090100908090

  60.0~67.057.0~60.0其余其余其余其余其余

  GC-CuSn12G-CuSn12NiGZ-CuSn12NiGC-CuSn12NiG-CuSn12Pb

  DIN1705DIN1705DIN1705DIN1705DIN1705

  ZCuSn12Ni2ZCuSn12Ni2ZCuSn12Ni2ZCuSn12Ni2ZCuSn12Pb1

  八、有色金属材料DIN

  non-ferrousmetalmaerialGB

  化学成分%AlFeMnCu

  其余其余其余铸方造法SLaSJ其余LiLa

  版次:01

  共15页第13页

  机械性能

  бN/mm2b≥260280180200220бN/mm2s≥14015090140110270300300300------170200170200250260250260δ%5≥107867HB≥80906065651401501601607080110120110120140150140150EZB1179-93EZB1179-93EZB1179-93GB1176-87GB1176-87EZB1179-93EZB1179-93

  牌号

  GZ-CuSn12PbGC-CuSn12PbG-CuPb10Sn

  标准号

  DIN1705DIN1705DIN1716

  牌号

  ZCuSn12Pb1ZCuSn12Pb1ZCuPb15Sn8

  Sn

  11~1311~137~9

  Zn

  Pb

  1.0~2.01.0~2.013~17

  P

  Ni

  标准号

  GZ-CuPb10Sn

  DIN1716

  ZCuPb15Sn8

  7~9

  13~17

  G-CuAl10Ni

  DIN1714

  ZCuAl10Ni6Fe5

  4.5~6.5

  8.8~10.8

  3.5~5.5

  其余

  SJ

  600700700245345450500450500600620600620

  12131310182018201815141514

  GZ-CuAl10Ni

  DIN1714

  ZCuAl10Ni6Fe5其余

  4.5~6.5

  8.8~10.8

  3.5~5.5

  其余

  LiLa

  EZB1179-93EZB1179-93GB1176-87EZB1179-93

  CuZn40Pb2F43

  DIN17672

  ZCuAl38Mn2Pb2

  1.5~2.5

  1.5~2.5

  57.0~60.0

  SJ

  G-CuZn35Al1

  DIN1709

  ZCuZn35Al1Fe1Mn2

  其余

  0.5~2.0

  0.5~2.0

  0.5~3.0

  56.0~65.0

  SLiSLiSLi

  GZ-CuZn35Al1

  DIN1709

  ZCuZn35Al1Fe1Mn2

  其余

  0.5~2.0

  0.5~2.0

  0.5~3.0

  56.0~65.0

  EZB1179-93

  G-CuZn34Al2

  DIN1709

  ZCuZn34Al2Fe2Mn3

  其余

  1.0~3.0

  0.5~2.5

  0.5~4.0

  55.0~65.0

  EZB1179-93

  GZ-CuZn34Al2

  DIN1709

  ZCuZn34Al2Fe2Mn3

  其余

  1.0~3.0

  0.5~2.5

  0.5~4.0

  55.0~65.0

  SLi

  八、有色金属材料

  DIN

  non-ferrousmetalmaerial

  GB

  化学成分%Al

  3.0~7.03.0~7.02.5~5.0

  版次:01

  共15页第14页

  机械性能Fe

  1.5~4.01.5~4.01.5~4.0

  牌号

  G-CuZn25Al5GZ-CuZn25Al5CuZn40Al2F54

  标准号

  DIN1709DIN1709DIN17672

  牌号

  ZCuZn25Al5Fe3Mn4ZCuZn25Al5Fe3Mn4CuZn26Al4Fe3Mn3

  Sn

  Zn

  其余其余其余

  Pb

  P

  Ni

  Mn

  2.5~502.5~5.01.5~4.0

  Cu

  60.0~67.060.0~67.060.0~66.0

  铸方造法SLiSJLa

  бN/mmb≥750750600600270

  2

  бN/mm2s≥450480300300120

  δ%5≥85181816

  HB≥18019012013070

  标准号

  EZB1179-93EZB1179-93GB1176-87

  GC-CuSn7ZnPb

  DIN1705

  ZCuSn7Zn4Pb6

  6.0~8.0

  3.0~5.0

  5.0~7.0

  其余

  EZB1179-93

  GZ-CuSn7ZnPb

  DIN1705

  ZCuSn7Zn4Pb6

  6.8~8.0

  3.0~5.0

  5.0~7.0

  其余

  Li

  270

  130

  13

  75

  EZB1179-93

  G-CuSn7ZnPb

  DIN1705

  ZCuSn7Zn4Pb6

  6.8~8.0

  3.0~5.0

  5.0~7.0

  其余

  SSJJ

  240

  120

  15

  65

  EZB1179-93

  CuZn40Pb2

  H62

  余量

  60.0~63.0

  295

  30

  34

  590EZB1179-93GB1176-87GB1176-87

  GK-CuSn10ZnGK-CuSn10Zn/GK-S1AMPCO18-23(GZ)

  DIN1705DIN1705

  ZCuSn10P1

  9.0~11.5

  0.5~1.0

  其余

  310

  170

  2

  90

  ZcuSn10Zn2

  9.0~11.0

  1.0~3.08.5~11.02.0~4.0

  270

  140

  7

  80

  DINEN1982

  ZcuAl10Fe3

  540

  200

  15

  1080

  GB1176-87

  注:S—砂型铸造;J—金属型铸造;Li—离心铸造;La—连续铸造

  九、轴承钢

  DIN

  牌号

  BearingSteel

  GB

  化学成分标准号牌号%

  版次:01

  共15页第15页

  标准号CSi

  0.15~0.350.15~0.350.45~0.75

  Mn

  0.25~0.450.25~0.450.95~1.25

  P

  ≤0.025≤0.025≤0.025

  S

  ≤0.025≤0.025≤0.025

  Cr

  1.40~1.650.90~1.201.40~1.65YB(T)1YB(T)1YB(T)1

  100Cr6105Cr4100CrMn6

  DIN17230DIN17230DIN17230

  GCr15GCr9GCr15SiMn

  0.95~1.051.0~1.100.95~1.05

篇四:中德对照材料

  DIN1025和GB/T11263-2005的热轧H型钢对照

  序号DIN型钢

  规格

  1IPB100100x100x6x10

  2IPB120120x120x6.5x11

  3IPB140140x140x7x12

  4IPB160160x160x8x13

  5IPB180180x180x8.5x14

  6IPB200200x200x9x15

  7IPB220220x220x9.5x16

  8IPB240240x240x10x17

  9IPB260260x260x10x17.5

  10IPB280280x280x10.5x18

  11IPB300300x300x11x19

  12IPB320320x300x11.5x20.5

  13IPB340340x300x12x21.5

  14IPB360360x300x12.5x22.5

  15IPB400400x300x13.5x24

  16IPB450450x300x14x26

  17IPB500500x300x14.5x28

  18IPB550550x300x15x29

  19IPB600600x300x15.5x30

  20IPB650650x300x16x31

  21IPB700700x300x17x32

  22IPB800800x300x17.5x33

  23IPB900900x300x18.5x35

  24IPB10001000x300x19x36

  1IPBv160180x166x14x23

  2IPBv180200x186x14.5x24

  3IPBv200220x206x15x25

  4IPBv220240x226x15.5x26

  5IPBv240270x248x18x32

  6IPBv240270x248x18x32

  7IPBv260290x268x18x32.5

  8IPBv300340x310x21x39

  9IPBv300340x310x21x39

  1IPE100100x55x4.1x5.7

  2IPE300300x150x7.1x10.7

  3IPE400400x180x8.6x13.5

  GB型钢HW100X100HW125X125HW150X150HW175X175HW200X200

  HW250x250

  HW300X300HW300X300HW300X300NoHM400x300HM400x300HM450x300HM500x300HM550x300HM600x300HN650x300HN700x300HN800x300HN900x300HN1000x300

  No

  HN100x50HN300x150HN400x200

  规格100x100x6x8125x125x6.5x9150x150x7x10175x175x7.5x11200x200x8x12

  250x250x9x14

  300x300x10x15300x300x10x15300x300x10x15No390x300x10x16390x300x10x16440x300x11x18488x300x11x18550x300x11x18594x302x14x23650x300x11x17700x300x13x24800x300x14x26900x300x16x281000x300x19x36

  No

  100x50x5x7300x150x6.5x9400x200x8x13

  备注有有有有有有有有有有有有无对应国标有有有有市场无此规格有市场无此规格有有有市场无此规格无对应国标无对应国标无对应国标无对应国标无对应国标无对应国标无对应国标无对应国标无对应国标市场无此规格有有

  备注

  1U602U803U1004U1205U1406U1607U1808U2009U24010U30011U32012U350

  DIN1026和GB/T707-1988的热轧槽钢对照

  60x30x6x680X45X6X8100x50x6x8.5120x55x7x9140x60x7x10160x65x7.5x10.5180x70x8x11200x75x8.5x11.5240x85x9.5x13300x100x10x16320x100x14x17.5350x100x14x16

  U6.3U8U10U12U14bU16U18U20U25aNoU32bU36b

  63X40X4.8X7.580X43X5X8100X48X5.3x8.5120x53x5.5x9140X60X8X9.5160x65x8.5x10180x70x9x10.5200x75x9x11250x78x7x12No320x90x10x14360x98x11x16

  有有有有有有有有有无对应国标有有

篇五:中德对照材料

  ----------德语简单对话中德对照---------我的家庭

  DasistmeinkleinerBruder.这是我弟弟。DasistmeineEhefrau.这是我太太。DasistmeinSohn.这是我儿子。ichhabeeinenkleinenBruder.我有一个弟弟。IchhabekeinengroßenBruder.我没有哥哥。IchhabekeineSchwester.(wedereinekleinenocheinegroßeSchwester)我也没有姐姐,妹妹。IchhabeeinenSohn.我有一个儿子。UndnunfolgteinkleinerDialog.AmBestennunjemandensuchen,derdenjeweilsanderenTeilspricht.SätzefürdieerstePersonsindinrot,fürdiezweitePersoninblaugekennzeichnet.NurÜbungmachtdenMeisterundzuzweitmachtesdochauchvielmehrSpaß-oder?Hallo.你好。Hallo.你好。HastDuältereBrüder?你有哥哥吗?IchhabekeinengroßenBruder.我没有哥哥。HastDueinekleineSchwester?你有妹妹吗?IchhabeauchkeinekleineSchwester.我也没有妹妹。Danke.谢谢。KeineUrsache.不谢。AufWiedersehen.再见。Undweilessoschönwar,nocheinDialog.Hallo.你好。Hallo.你好。Weristdas?这是谁?DasistXiaohuaWang.EristmeinFreund.这是王小华。他是我朋友。SinddasseineEltern?(seineMutterundseinVater)这是他爸爸妈妈吗?Ja,dassindseineEltern.是,这是他爸爸妈妈。HaterGeschwister?.(ältereBrüderundSchwesternundjüngereBrüderundSchwestern)他有没有哥哥,姐姐,弟弟,妹妹?ErhateinenkleinenBruder,zweijüngereSchwestenaberkeinenälterenBruderveduchina.他有一个弟弟,两个妹妹。他没有哥哥。Eristverheiratet,hateineEhefrau,einenSohnaberkeineTochter.BistDuverheiratet?他结婚了,有太太,有儿子,没有女儿。你结婚了没有?Nein(,ichbinnichtverheiratet).Danke.AufWiedersehen.没有。谢谢。再见。KeineUrsache.AufWiedersehen.不谢。再见。

  我住在这儿

  Hallo.你好。MeinNameistXie,ichheißeDazhongXie.我姓谢,我叫谢大中。IchbinLehrerinundarbeiteinDavis.我是老师,在Davis工作。IchwohneinderAlvaradoStraße606,Appartement24.我住在Alvarado路606号24室。MeineTelefonnummerist:758-5014.这是我的电话:七五八五零一四。DasistmeinFreund.ErheißtXiaohuaWang.这是我朋友。他叫王小华。EristebenfallsLehrerundarbeitetinSanFrancisco.他也是老师,在SanFrancisco工作。ErwohntimGearyBoulevard5692.他住在五六九二号。

  UndnunsuchtEuchwiedereinenPartnerzumÜben.NunkommtderobligatorischeDialog.DenAnfangkenntihrjahoffentlichnunschonauswendig.Hallo.您好。Hallo.你好。HerrWang,darfichfragenwoSiearbeiten?请问,王先生,您在哪里工作?IcharbeiteinSanFrancisco.我在SanFrancisco工作。WowohnenSie?您住在哪里?IchwohneebenfallsinSanFrancisco.DasistmeineTelefonnummer.我也住在SanFrancisco。这是我的电话。John,wowohnstDu?John,你住在哪里?IchwohneinNewYorkveduchina.我住在NewYork。WohnenDeineElternauchinNewYork?你爸爸妈妈也住在NewYork吗?Nein,siewohneninNewJersey.不,他们住在NewJersey。HastDuBrüder?你有没有哥哥,弟弟?Nein,ichhabeauchkeinegroßeSchwester,IchhabenureinekleineSchwester.没有,也没有姐姐。我只有一个妹妹。WohntsieauchinNewJersey?她也住在NewJersey吗?Ja.SieistStudentin.MeinVateristRentner,meineMutterarbeitetnicht.是的。她是学生。我爸爸退休了,我妈妈不工作。Prof.Xie,sindSieverheiratet?谢老师,你结婚了吗?IchbinverheiratetundhabeeinenSohn.我结婚了。我有一个儿子。IstIhrSohnStudent?你儿子是学生吗?Nein,erarbeitetinOhio.不,他在Ohio工作。UndIhreFrau?你太太呢?SieistauchLehrerinundarbeitetinDavis.WirwohneninDavis.UnserSohnlebtinOhio.Erarbeitetdort.她也是老师,在Davis工作。我们住在Davis。我们儿子住在Ohio。他在哪里工作。Danke谢谢。KeineUrsache.不客气。WolebstDu?你住在哪里?Wolebter?他住在哪里?IchlebeinSanFrancisco.我住在SanFrancisco。.SielebtinDavis.她住在Davis。WoarbeitestDu?你在哪里工作?WoarbeitetDeinVater?你爸爸在哪里工作?WoarbeitetDeineMutter?你妈妈在哪里工作?WoarbeitetDeineFrau?你太太在哪里工作?IcharbeiteinDavis.我在Davis工作。MeinVaterarbeitetinShanghai.我爸爸在上海工作。MeineMutterarbeitetinSanFrancisco.我妈妈在SanFrancisco工作。MeineFrauarbeitetnicht.我太太在不工作。EristRentner.他在退休了。BistDuverheiratet?你结婚了吗?BistDu(nicht)verheiratet?你结婚了没有?Ichbinverheiratet.我结婚了。Ichbinnichtverheiratet.我(还)没有结婚

  我学中文

  IchbinProfXie.IchbinChinese.我是谢老师。我是中国人。IchkannEnglischsprechen.IchsprecheauchRussisch.我会说英语。我也会说俄语。MeineElternsprechenkeineFremdsprachen.我爸爸妈妈都不会说外语。SiesprechennurChinesisch.他们只会说中国话。DasistmeinkleinerBruder.这是我弟弟。EristIngenieurundarbeitetinShanghai.他是工程师,在上海工作。ErkannkeinEnglisch.(sprechen).他不会说英语。ErkannJapanischsprechen.他会说日语。ErlerntEnglisch.他在学英语。DasistXiaohuaWang.这是王小华。ErkommtausPeking.他是从北京来的。ErsprichtsehrgutEnglisch.他英语说得很好。ErkannauchFranzösischundDeutschsprechen.他还会说法语和德语。Erlernt(gerade)Japanisch.他现在在学日语。So,derMonologwarnunlanggenug.Abjetztgeht'szuzweitweiter.John,DusprichstsehrgutChinesisch.John,你中国话说得很好。Ohnein,nichtsogut.IchkannetwasChinesischsprechen.IchlernegeradeChinesisch.哪里哪里。说得不好。我只会说一点儿中国话。我现在在学中文。IstDeinLehrerChinese?你的老师是中国人吗?Ja,eristChinese,erkommtausShanghai.是的。他是中国人,从上海来的。KannerEnglischsprechen?他会不会说英语?Ja,ersprichtsehrgutEnglisch.会。他英语说得很好。WelcheFremdsprachensprichstDunoch?你还会说什么外语IchsprechenurEnglisch.IchlernegeradeChinesisch.我只会说英语。现在我在学中文。DusprichstgutChinesisch.你中文说得不错。Nein,nichtsogutveduchina.哪里,说得不好。KannstDuChinesischschreiben?你会不会写中国字?Nein,ichkannkeinechinesischenZeichenschreiben.不会。我不会写中国字。DusprichtssehrgutEnglisch!你英语说得很好!DusprichstnichtschlechtChinesisch.你中国话说得不错。DusprichstsehrgutChinesisch.你中文说得很好。Nichtsogut.说锝不好。Shuodebuhao.IchkannetwasChinesischsprechen.我只会说一点中国话。IchlernegeradeChinesisch.我现在在学中文。KannstDuEnglischsprechen?你会不会说英语?KannerJapanischsprechen?他会不会说日语?KönnenDeineElternDeutschsprechen?你爸爸妈妈会不会说德语?KannstDuChinesischschreiben?你会不会写中国字?Ja,ichsprecheEnglisch.会,我会说英语。ErkannkeinDeutschsprechen.他不会说德语。IchkannnichtChinesischschreiben.我不会写中国字。WelcheFremdsprachensprichstDu?你还会说什么外语?IchkannnurFranzösischsprechen.我只会说法语。SiekannauchChinesischsprechen.她还会说中国话。MeineMutterkannnurRussischsprechen.我妈妈只会说俄语

  学习语言

  IchbinChinese,kannChinesischundauchEnglischsprechen.我是中国人,会说中国话,也会说英语。IchkannEnglischverstehen.我听得懂英语。IchkannaucheinwenigJapanischsprechen,aberichsprecheesnichtsehrgut.我还会说一点儿日语,可是我日语说得不太好。Wennjemandzuschnellspricht,versteheichesnicht.要是说得太快,我就听不懂。JohnistAmerikaner.ErkannChinesischsprechen.John是美国人。他会说中文。ErsprichtnichtsehrschnellChinesischabernichtschlecht,sehrflüssig.他中文说得不太快,可是说得不错,很流利。SeineBetonungistsehrgut.发音很标准。ErlerntChinesisch,weilernachChinagehenwill.现在他还在学中文,因为他想到中国去。ErmöchtenachChinagehen,umdortGeschäftezumachen.他想到中国去作生意。WelcheFremdsprachenkannstDusprechen?你会说什么外语?IchkannetwasFranzösischsprechen,abernichtsehrgut.我会说一点儿法语,可是说得不好。KannstDuverstehen,wennFranzosensprechen?法国人说话,你听得懂吗?Wennsielangsamsprechen,kannichsieverstehen,aberwennsieschnellsprechenversteheichnichts.要是说得慢,我听得懂,说得快,就听不懂。WiesagtmaninFranzösisch'Hallo'?法语“你好”怎么说?'Hallo'istinFranzösisch'Bonjour'.“你好”法语是“Bonjour”。DeineAusspracheistsehrgut.你的发音很标准。Nein,(ichspreche)nichtsogut.哪里,说得还不好。SprichstDuChinesisch?你会说中文吗?Ichkanneseinwenigsprechenabernichtsehrgut.会说一点儿,不太好。Dusprichstsehrgut,DeineAusspracheistsehrgut.哪里,你说得很好,很标准。Überhauptnicht.IchkannvieleWortenochnichtverstehen.不行不行。很多话还听不懂。VerstehstDuwasichsage?我说话你听得懂吗?WennDulangsamspricht,versteheiches,nurwennDuzuschnellsprichst,versteheichesnicht.你说得慢,我懂,要是说得快,就不太懂。HastDudenEindruck,daßChinesischschwierigistveduchina?你觉得中文难不难?Entschuldigung,ichhabeesnichtverstanden.KannstDuesbittenocheinmalsagen?对不起,我没听懂,请你再说一遍,好不好?Ichsagte:'IstChinesischschwierig?'.我说:“中文难不难?”。Sprechenistnichtschwer.DasSchreibenistsehrschwierig.口语不太难。写字很难。KannstDuchinesischeZeichenlesen(verstehen)?你认识不认识中国字?IchverstehenureinigechinesischeZeichen,siesindzuschwierigzuschreiben.我只认识几个中国字,中国字太难写。Ja,esistziemlichschwierig,daessehrvielegibt.ErkennstDudiesesZeichen?是的,很难,很多。这个字你认识吗?Dashierheißt"gut".这个是“好”。Unddieses?那个呢?Nein,ichversteheihnnicht.WelchesZeichenistdas?不认识。是什么字?DiesesZeichenist"guo",wieinLand.这个字是“国”,国家的“国”。Entschuldigung,aberwasheißt"guojia"?对不起,“国家”是什么意思?"Guojia"heißt"Land".“国家”就是Land的意思。Entschuldigung,aberDusprichstzuschnell.Ichhabeesnichtverstanden.Bittesag'esnocheinmal.对不起,你说得太快,我没听懂,请你再说一遍。Ichsagte:"DiesesZeichenist'guo'wiein'guojia'.InDeutschistdas'Land'"我说这个字是“国”,“国家”的“国”。英文是“Land”的意思。Danke.谢谢。NichtszuDanken.不客气。IchkannlangsamChinesischsprechen.我中文说得慢。

  IchkannnichtsehrschnellEnglischsprechen.我英语说得不太快。IchkannschnellFranzösischsprechen.我法语说得很快。DusprichstzuschnellJapanisch.你日语说得太快。IchkannnichtgutDeutschsprechen.我德语说得不好。IchkannnichtsehrgutRussischsprechen.我俄语说得不太好。ErsprichtnichtschlechtChinesisch.他中文说得不错。ErsprichtsehrgutEnglischveduchina.他英语说得很标准。ErsprichtfließendFranzösisch.他法语说得很流利。DuhasteinesehrgutechinesischeAussprache.你的中文发音很标准。DeineenglischeAusspracheistnichtschlecht.你的英语发音不太好。MeinefranzösischeAusspracheistnichtgut.我的法语发音不太标准。WennDulangsamsprichst,kannichDichgutverstehen.要是你说得慢我就听得懂。WennChinesenschnellsprechen,kannichsienichtverstehen.要是中国人说得快我就听不懂。ErplantnachChinazugehen,umGeschäftezumachen.因为他想到中国去做生意。ErplantnachShanghaizugehen,umChinesischzulernen.因为他想到上海去学中文。ErwillnachFrankreichgehen,umzuarbeiten.因为他想到法国去工作。Entschuldigung,ichhabeesnichtverstanden.KannstDuesnochmalwiederholen?对不起,我没有听懂,请你再说一遍,好不好?Entschuldigung,ichhabeesnichtverstanden.KannstDuesnochmalwiederholen?对不起,我不懂,请你再说一遍,好不好?Entschuldigung,ichkannnichtsehrgutChinesischsprechen.KannstDuesnochmalwiederholen?对不起,我不太会说中文,请你再说一遍,好不好?WiesagtmanXXXinChinesisch?XXX中文怎么说?WasbedeutetXXXinEnglisch?XXX英文是什么意思?

  几点钟了

  HerrListudiertanderUniKalifornien.李先生在加州大学念书。ErhatjedenMorgeneineSchulstunde.他每天上午有课。Ergehtum9UhrzurSchule.他九点去学校。MittagsißterinderSchule.中午在学校吃中饭。NachmittagsliesterBücherinderBibliothek.下午他在图书馆看书。UmvierUhrgehternachHause.四点他回家。AbendslernterzuHause.晚上他在家里学习。NormalerweisegehterumelfUhrinsBett.他一般十一点睡觉。NunistesachtUhr.现在八点钟。JohngehtindieFirmazurArbeit.John到公司去上班。ErverläßtseinHausjedenMorgenumachtUhr.他每天八点出门。ErkommtinderFirmaumhalbneun(8:30Uhr)an.八点半到公司。MorgensarbeiteterinseinemBüro.上午他在办公室工作。NachmittagsrufterandereFirmenanundverhandelt.下午他跟别的公司打电话,谈生意。ErbeendetseineArbeitumfünfUhr.他五点下班。UmhalbsechsverläßterdasBüro.五点半他离开办公室。ErkommtumsechsUhrzuHauseveduchinaan.六点回到家。Eristtäglichsehrbeschäftigt.他每天都很忙。HalloJohn.John,你好。HalloHerrLi.李先生,你好。Wiespätistesjetzt?现在几点钟?EsistjetztachtUhr.现在八点钟

  WogehstDujetzthin?你到哪里去?IchgeheinmeineFirmazurArbeit.我到公司去上班。WanngehstDunachHause?你什么时候回家?IchgeheumhalbsechsnachHause.我五点半回家。WerdenwirheuteabendEnglischlernen,richtig?我们今天晚上学英文,对不对?Richtig.WirtreffenunsumsiebenUhrabends,OK?对。我们晚上七点见好不好?Gut.IchseheDichheuteabend.好。晚上见。Wiespätistesjetzt,HerrLi?李先生,现在几点了?ZehnMinutennachAcht.八点十分。WirhabenseiteinerStundegelernt.我们学了一个小时了。BrauchstDueinePause?要不要休息一下?Gut,wirmachenzehnMinutenPause,laßtunsumachtUhrzwanzigfortfahren.好,我们休息十分钟,八点二十分再开始。OK.行。John,esistbereitsachtUhrfünfundzwanzig.John,现在八点二十五分了。Laßtunsweiterlernen.我们继续学吧。Gut.HerrLi,wiesagtman'fünfvorneun'inChinesisch?好。李先生,“fuenfvorneun”中文怎么说?FünfvorNeunveduchina.差五分九点。Istesjetztzweivorneun?现在差两分九点,对不对?Korrekt.WirsolltenunsereStundenunbeenden.对。我们该下课了。Wiespätistes(jetzt)?现在几点钟了?EsistschonachtUhr.现在八点钟了。Esistschonhalbsechs.现在五点半了EsistachtUhrzehn.现在八点十分了。EsistachtUhrzwanzig.现在八点二十分了。EsistachtUhrfünfundzwanzig.现在八点二十五分了。EsistzehnMinutenvorneun.现在差五分九点了。EsistsechsMinutenvorneun.现在差两分九点了。WanngehstDunormalerweisenachHause?你一半什么时候回家?WanngehstDujedenTagindieFirmaarbeiten?你每天什么时候到公司去上班?WanngehstDuindieSchule?你几点中去学校?IchgehetäglichumachtUhrzurSchule.我每天八点去学校。IchverlassedasBüroumachtUhrveduchina.我八点离开办公室。NormalerweisegeheichumelfUhrinsBett.我一半十一点睡觉。IchesseinderSchulezuMittag.我在学校吃中饭。ErgehtindieBibliothekBücherlesen.他在图书馆看书。LernstDuzuHause?你在家里学习?SiegehtinsBüroarbeiten.她在办公室工作。ErruftandereFirmenan.他跟别的公司大电话。ErverhandeltmitanderenFirmen.他跟别的公司谈生意。

  天气怎么样?天气怎么样?

  IchlebeinPittsburgh,Pensilvania.我住在宾州Pittsburgh。DasWetterhieristsehrschön.这里天气很好。EsgibtvierJahreszeiten:Frühling,Sommer,HerbstundWinter.一年有四个季节:春天,夏天,秋天和冬天。DasWetterimFrühlingistsehrangenehm.Esistwederkaltnochheiß.春天天气很舒服,不冷也不热。ImSommeristesziemlichheiß,normalerweisezwischen80und90°F.(27bis32°C)

  夏天比较热,一般是八十度到九十度。Manchmalisteswärmerals90°F.(32°C)有的时候九十多度。DerHerbstistdieschönsteJahreszeit.秋天是最好的季节。Esregnetnichtsehroft.不常下雨。ImWinteristesziemlichkalt,esschneitmanchmal.冬天比较冷,有时候下雪。Esschneitabernichtzustark.可是雪不太大。Esistnichtschlecht,inPittsburghzuleben.住在Pittsburgh不错。Prof.XieistausShanghai.谢老师是上海人。ErwohntnormalerweiseinShanghai.他以前住在上海。DasWetterimFrühlingistziemlichgut,aberimAprilundimMairegnetesoft.春天的天气比较好,可是到了四五月就常常下雨。Manchmalistesziemlichstickig.有的时候很闷。ImSommeristesziemlichheiß.Esgenerellumdie30°C.夏天很热。一般是三十度左右。NachmittagsgibtesoftGewitter.ManchmalgibtesziemlichstarkenRegen.下午常常下雷阵雨。有的时候雨很大。ImHerbstistessehrangenehm,esistwederkaltnochheiß.秋天很舒服,不冷也不热。WährenddesWintersschneitesnichtoft,esist(aber)sehrkalt.冬天虽然不常下雪,可是很冷。NormaleMenschenhabenzuHausekeineHeizung.一般人家里都没有暖气。WieistdasWetterinDeinerRegion,John?John,你们那儿天气怎么样?Nichtschlechtveduchina.还不错。IstessehrheißimSommer?夏天热不热?Esistgutso,nichtzuheiß.Esistgenerellumdie28°F.还好,不太热。一般二十八度。IstesimWinterkalt?冬天冷不冷呢?ImWinteristesrelativkalt.Esschneitoft,abernichtstark.冬天比较冷,常下雪,可是不太大。WasistdieangenehmsteZeitinDeinerRegion?你们那儿什么时候最舒服?AmSchönstenistderHerbst,wederkaltnochheiß.Esregnetallerdingsmanchmal.秋天最好,不冷也不热。可是有的时候下雨。Regnetesoft?常常下雨吗?Nichtsehroft.不常下雨。Schön,DeinWetteristnichtschlecht.那,你们那儿天气还不错。WeißtDu,obdieSommerinBeijingheißsind?你知道不知道北京夏天热不热?Ichbinmirnichtsicher.IchwohnenichtinBeijing.我不太清楚。我没有在北京住过。Ichhabegehört,daßdieSommernichtzuheißsind.我听说夏天不太热。WasistdienormaleTemperatur?一般是多少度?Normalerweisesindesumdie30Grad.一般是三十度左右。Sinddas30GradCelsius?是摄氏三十度,对不对?Korrekt.InFahrenheitsinddasetwa90Grad.对。华氏九十度左右。Ichnehmean,daßdieWintersehrkaltsind,richtig?冬天一定很冷把?Ja,esschneitimWinteroft.Manschmalschneitessehrstark.是的,冬天经常下雪。有的时候雪很大。HabendieMenscheninBeijingHeizung?北京人家里有没有暖气?Ja,siehaben.有。WohastDufrühergewohnt?你以前住在哪里?IchhabevorherinTaibeigelebt.我以前住在台北。Ichhabegehört,daßesdortimSommersehrheißist,stimmt's?我听说那里夏天很热,是不是?Ja,esistabernichtnursehrwarmsondernauchsehrschwül.Esregnetoft.是,不但很热,而且很闷。常常下雨。HabtIhtimSommeroftTaifune?夏天是不是还有台风?Richtig,wirhabenimSommeroftTaifune.对了,夏天经常刮台风。

  BesitzennormaleTaiwanesenKlimaanlagen?台湾一般人家里都有冷气吧?Ja,dieMehrheitderMenschenhatKlimaanlagenzuHause.EsgibtaberauchLeutediehabennureinenelektrischenVentilator.是的,大多数人家里都有冷气。也有的人只有电风扇。IstesdannnichtimSommerunerträglich?那夏天不是很难受吗?Esistgut.Wirhabenunsdarangewöhnt.还好。我们都习惯了。WieistdasWetterbeiEuchheute?你们那儿今天怎么样?WieistdasWetterinPekingimFrühling?北京春天天气怎么样?WieistdasWetterimSommer?夏天天气怎么样?ImHerbstistdasWettersehrangenehm.秋天天气很舒服。BeiunsistesimWintersehrkalt.我们这儿冬天天气很冷。ImFrühjahristeswederkaltnochheiß.夏天天气不冷也不热。ImWinteristesrelativkaltveduchina.冬天天气比较冷。DasWetteristnichtschlecht.天气还不错。IstderSommerbeiEuchheiß?你们那儿夏天热不热?IstderWinterinBeijingkalt?北京冬天冷不冷?BeiunsistderSommersehrheiß.我们这儿夏天很热。InShanghaiistderWinternichtkalt.上海冬天不冷。InBeijingsinddieWintersehrkalt.北京冬天很冷。BeiunssinddieWinternichtzukalt.我们这儿冬天不太冷。SchneitesbeiEuchoft?你们那儿常常下雪吗?HierregnetesimHerbstoft.这里秋天常常下雨。BeiunsstürmtesimHerbstoft.我们这儿秋天常常刮风。InBeijingregnetesimSommernichtoft.北京夏天不常下雨。WiewarmistesnormalerweiseimSommer?夏天一般是多少度?ImSommersindesnormalerweise35Grad.夏天一般三十五度。Essindnormalerweise30GradCelsius.一般是摄氏三十度左右。ImSommersindesnormalerweise90GradFahrenheit.夏天一般是华氏九十度。HastDueineKlimaanlageundeineHeizungzuHause?你们家里都有冷气和暖气吗?GewöhnlicheMenschenhabenkeineKlimaanlagezuHause.一般人家里没有冷气。MenscheninBeijinghabeneineHeizung.北京人家里都有暖气。DieMehrheitderMenschenhateinenVentilator.大多数人家里都有电风扇。InShanghaihatdieMehrheitderMenschenzuHauseeineKlimaanlage.上海大多数人家里都有冷气。WirhabeneineHeizungzuHause.我们家里都有暖气。WirhabenkeineKlimaanlage.我们家里没有冷气。IstesimSommernichtunerträglichheiß?夏天不是很难受吗?IstesimWinternichtsehrkalt?冬天不是很冷吗?Ja,unerträglich.是的,很难受。Ja,sehrheiß.是的,很热。Ja,sehrkalt.是的,很冷。Ziemlichgut,mangewöhntsichdaran.还好,我们习惯了。

  你喜欢什么运动?你喜欢什么运动?

  IchstudiereaneinerUniversität.我在大学念书。IchtreibesehrgernSport,weilergutfürdieGesundheitist.我很喜欢体育运动,因为运动对身体有好处。Ichmagjoggen,schwimmen,undBasketballspielen.我喜欢跑步,游泳,打篮球。Ichkannsehrgutschwimmen,spieleabernichtgutBasketball.我游泳游得很好,可是篮球打得不好。Ichsehemirauchgern(Sport-)Spielean.我还喜欢看体育比赛。Ichseheallesgern:Basketball,Volleyball,Fußball.篮球,排球,足球,我都喜欢看。

  IchsehemirbesondersgernFootball-Spielean.我特别喜欢看橄榄球比赛。American-Footballistsehrinteressant.美国橄榄球很有意思。IchkommeausChina.我是从中国来的。IchmagSportauch,weilnichtSportzutreibenschlechtfürdieGesundheitist.我也喜欢体育运动,因为不运动对身体不好。IchkannTischtennis,VolleyballundauchFußballspielen.我会打乒乓球,排球,也会踢足球。IchspielenichtschlechtTischtennis,aberFußballkannichnichtgutspielen.乒乓球我打得不错,可是足球踢得不太好。IndenUSAspieleichnichtoftTischtennis.在美国我不常打乒乓球。IchmagnichtsehrAmericanFootball.我不太喜欢美国的橄榄球。TrotzdemsheichmiroftFottball-Spielean.不过,我常常看橄榄球比赛。John,treibstDuoftSport?John,你经常运动吗?Ja,ichbewegemichjedenTag.是的,我每天都锻炼身体。WelcheSportartbetreibstDuamHäufigsten?你平常作什么运动?Ichjoggetäglich.AbundzuspieleichTennis.我每天跑步。有的时候打网球。WiegutspielstDuTennis?你网球打的怎么样?Sola-la.KannstDuTennisspielen?马马虎虎。你会不会打网球?JaQuelle:de.veduchina.com.会。WirkönntenmalzusammenTennisspielengehen,gut?我们什么时候一起去打网球,好不好?Daswärehervorragend.太好了。HerrLi,magstDuSport?李先生,你喜欢体育运动吗?Sehr.很喜欢。WasmagstDu?喜欢什么?Football.InmeinerFamiliemagjederFußball.橄榄球。我们家里人都喜欢橄榄球。SpielstDuoftFootball?你常常打橄榄球吗?Nein,ichweißnicht,wiemanFootballspielt.不打。我不会打橄榄球。Wiekommtesdann,daßDugesagthast,daßDuFußballmagst?那,你怎么说你喜欢橄榄球呢?Wasichsagenwolltewar,daßichgernFootball-Spielesehe.我是说我喜欢看橄榄球比赛。Ichhabenichtgesagt,daßichgernFootballspiele.我没有说我喜欢打橄榄球。Ichverstehe.我懂了。

  德语口语

  Hallo.你好。MeinNameistXie.IchheißeDazhongXie.我姓谢。我叫谢大中。IchbinLehrer.我是老师。WieistseinName?他姓什么?Wieheißterveduchina?他叫什么?SeinNameistWang.ErheißtXiaohuaWang.他姓王。他叫王小华。EristSchüler.他是学生。WieistDeinName?你姓什么?WieheißtDu?你叫什么?Danke.谢谢。AufWiedersehen.再见。

  WieistDeinName?你姓什么?WieistseinName?他姓什么?MeinNameistXie.我姓谢。SeinNameistWang.他姓王。WieheißtDu?你叫什么?Wieheißter?他叫什么?IchheißeDazhongXie.我叫谢大中。ErheißtXiaohuaWang.他叫王小华。IchbinLehrer.我是老师。EristSchüler.他是学生。

  你在哪工作

  Hallo.你好。DasistmeinVater.这是我爸爸。Erist(wohnt)inChina.他在中国。Erarbeitetnicht,eristRentner.他不工作,退休了。DasistmeinBruder.这是我弟弟。EristauchChinese.他也在中国。EristIngenieur.他是工程师。ErarbeitetinShanghai.他在上海工作。DasistmeineFrau.这是我太太。SieistauchLehrerin.她也是老师。UndnunwiedereinDialog:Hallo.你好。Hallo.你好。Weristdas?这是谁?DasistXiaohuaWang.EristStudent.这是王小华。他是学生。HaterSchwestern?他有姐姐吗?Ja(,hater).ErhateineältereSchwesteraberkeinejüngereSchwesteroderBrüder.有。他有一个姐姐,没有妹妹,哥哥,弟弟。WoarbeitetseineSchwester?他姐姐在哪里工作?SiearbeitetinPekingalsIngenieurin.她在北京工作,是工程师。Weristdasveduchina?这是谁?DasistProf.XiesSohn.这是谢老师的儿子。Woarbeiteter?他在哪里工作?ErarbeitetinOhio.他在Ohio工作。Danke.谢谢。AufWiedersehen.再见。AufWiedersehen.再见。ErwohntinChina.他在中国。ErwohntinShanghai.他在上海。SiewohntinPeking.她在北京。SiearbeitetinChina.她在中国工作。ErarbeitetinShanghai.他在上海工作。HatereinekleineSchwester?他有妹妹吗?HatsiekeinegroßeSchwester?她有没有姐姐?

  SiehateinegroßeSchwester.她有一个姐姐。ErhateinenSohn.他有一个儿子。ErhatzweijüngereBrüder.他有两个弟弟。SiehatzweijüngereSchwestern.她有两个妹妹。SiehateinenälterenBruder.她有一个哥哥。ErhatkeineSchwestern.他没有姐姐妹妹。ErhatkeinenkleinenBruder.他没有弟弟。SiehatkeinengroßenBruder.她没有哥哥。SiehatkeinenSohn.她没有儿子。

  你来自哪里?你来自哪里?

  IchbinChinese.我是中国人。IchbinausPeking.我是北京人。IchkommeausShanghai.我是从上海来的。EristAmerikaner.他是美国人。SieistDeutsche.她是德国人。ErstammtausGeorgia.他是Georgia人。SiekommtausBerlin.她是从Berlin来的。UndnunwiederderobligatorischeDialog.AlsoamBestenwiedereinenGesprächspartnersuchenunddannlos:Darfichfragen,obDuAmerikanerbist?请问,你是不是美国人?Ja,ichbinAmerikaner.IchkommeausSanFrancisco.是的。我是美国人。我是从SanFrancisco来的。BistDuausKalifornien?你是加州人吗?Nein,ichkommeausPensilvania.不是,我是宾州人。IstDeineFrauauchAmerikanerin?你太太也是美国人吧?Nein,sieistFranzösin.SiestammtausParis.不是,她是法国人。她是巴黎人。Undweilessoschönwar,nocheinDialog.GutenTagProf.Xie.谢老师,你好。HalloJohn.John,你好。WokommenSieher,Prof.Xie?谢老师,您是哪里人?IchbinausShanghai.IchkommeausShanghai.我是上海人。我是从上海来的。StammtIhreFrauauchausShanghaiveduchina?您太太也是上海人吧?Ja,siestammtauchausShanghai.WostammstDuher,John?是的。她也是上海人。John,你是哪里人?IchkommeausKalifornien.IchbininLosAngelesgeboren.我是加州人。我是在LosAngeles出生的。DankeProf.Xie.谢老师,谢谢你。KeineUrsache.不客气。UndderdritteDialogdieserLektion.Ichhoffe,dieanderenbeidenliefenschonrechtflüssig.WokommtHerrWangher?王先生是哪里人?ErkommtausNanjing.他是南京人。SindseineElternundGeschwisteralleinChina?他爸爸妈妈,兄弟姐妹都在中国吗?SeineElternsindinChina.ErhatkeineSchwesterundauchkeinenälterenBruder.ErhatnureinenkleinenBruder.EristIngenieurundarbeitetinGuangzhou.他爸爸妈妈都在中国。他没有姐姐妹妹,也没有哥哥,只有一个弟弟。他弟弟是工程师,在广州工作。WasmachtseinVater?他爸爸作什么工作?EristRentnerundwohntinNanjing.SeineMutteristLehrerin.他退休了,住在南京,他妈妈是老师。IstHerrWangverheiratet?王先生结婚了没有?

  Ja(,eristverheiratet).ErhateinenSohnundeineTochter.结婚了,有一个儿子,一个女儿。DankeProf.Xie.谢老师,谢谢你。KeineUrsache.不客气。WoherstammstDu?你是哪里人?WoherstammtDeineFrau?你太太是哪里人?Woherstammter?他是哪里人?IchbinausPeking.我是北京人。MeineFrauistausShanghai.我太太是上海人。EristausKalifornien.他是加州人。WokommstDuher?你是从哪里来的?IchkommeausChina.我是从中国来的。IchkommeausAmerika.我是从美国来的。WobistDugeboren?你是在哪里出生的?IchbininShanghaigeboren.我是在上海出生的。IchbininPekinggeboren.我是在北京出生的。

  中文难学吗?中文难学吗?

  IchbinChineseundkommeausShanghai.我是中国人,是从上海来的。IchkannChinesischundauchEnglischundRussischsprechen.我会说中文,也会说英语和俄语。Englischistnichtsehrschwer,Russischistvergleichsweiseschwer.英语不太难,俄语比较难。DassindHerrundFrauWang.这是王先生和王太太。SiekommenausPeking.他们都是从北京来的。NunstudierensieindenUSA.现在在美国念书。SiewohneninWashington.他们住在Washington。SiekönnennichtgutEnglischsprechen,sielernengeradeEnglisch.他们不太会说英语,现在在学英文。Siedenken,daßEnglischsehrschwierigist.他们觉得英文很难。John,DusprichstsehrgutChinesisch.John,你中文说得不错。Ohnein,nichtwirklichgut.IchlernegeradeChinesisch.哪里,不行,不行。我现在在学中文。DenkstDu,daßChinesischschwierigist?你觉得中文难不难?IchhabedenEindruck,daßgesprochenesChinesischnichtsehrschwierigist,dasSchreibenaberistrelativschwer.我觉得中文口语不太难,写字比较难。WelcheFremdsprachenkannstDunochsprechen?你还会说什么外语?IchkannauchFranzösischsprechen.我还会说法语。IstFranzösischnichtschwierig?法语难不难?Eigentlichnicht.EsistnichtsoschwierigwieChinesisch.不太难,没有中文难。Prof.Xie,SiesprechensehrgutEnglisch.谢老师,您英语说得真好。Naja,sola-la.哪里,马马虎虎。WohabenSieEnglischgelernt?您英语是在哪里学的?IchhabeesinShanghaigelernt.我是在上海学的。IhreLehrersindAmerikaner,denkeich?你的老师是美国人吧?Nein,einigesindAmerikanerundeinigeChinesen.不是。有的是美国人,有的是中国人。WostammendieamerikanischenLehrerherveduchina?美国老师是从那里的?EinigekommenausPittsburgh,einigeausSeattle.WirhattenauchProfessorenausEngland.有的是从Pittsburgh来的,有的是从Seattle来的。我们还有英国来的老师。John,DusprichstabersehrgutChinesisch.John,你现在中文说得很好。Nein,nochnichtsogut.IchkannnureinwenigChinesischsprechen.哪里,还不行。我只会说一点儿中文。KannstDuChinesischlesen?认识不认识中国字?

  Nein,ichkannesnursprechen.IchkannPinyinschreiben.不认识,我只会说。我会写拼音。IstDeinLehrerChinese?你的老师是不是中国人?Ja,sieistChinesinundkommtausShanghai.是的,她是中国人,是从上海来的。Wielehrtsie?她教得好不好?Sielehrtsehrgut.她教得很好。Englischistsehrschwierig.英语很难。Chinesischistrelativschwierig.中文比较难。Deutschistnichtzuschwierig.德语不太难。.JapanischistnichtsoschwerwieChinesisch.日语没有中文难。WohastDuEnglischgelernt?你英语是在哪里学的?HastDuindenUSAChinesischgelernt?你中文是在美国学的?EristinShanghaigeboren.他是在上海出生的。KommterausShanghai?他是从上海来的?

  你在哪工作/学习?你在哪工作/学习?

  MeinNameistLi,ichheißeGuohuaLiundbinStudentanderUnivonKalifornien.我姓李,叫李国华,是学生,在加州大学念书。IchstudiereInformatikanderUniKalifornien.我在加大念电脑工程硕士。IchkommeausPekingundbin1995indieUSAgekommen.我是北京人,1995年来美国的。MeinEnglischistnochnichtsehrgut.现在我的英语还不太好。DasLesenistkeinProblem,aberVerstehenundSprechengehtnochnichtgut.看没问题,可是听和说还不太行。IchheißeJohnundbinAmerikaner.我叫John,是美国人。IchbinGeschäftsführereinerElektronikfirmainPensilvania.我是宾洲一家电子公司的总经理。MeineFirmamachtGeschäftemitChina.我们公司跟中国作生意。IchgeheoftnachChinaveduchina.我常到中国去。OftkommenChineseninmeineFirma.中国也常有人到我们公司来。IchlernegeradeChinesisch,sprechenochnichtsehrfließendundichversteheeinigeWörternochnicht.我现在在学中文。说锝还不流利。有的话还听不懂。Darfichfragen,obSieausChinasind?请问,你是不是从中国来的?Ja,ichkommeausPeking.是的,我是从北京来的。StudierstDuhier?你在这里念书吧?Richtig,ichstudiereanderUniKalifornien.对,我在加州大学念书。InwelchemJahrbistDugekommen?你是哪一年来的?Ichbin1995gekommen.我是1995年来的。WasstudierstDuhier?在这里念什么呢?IchpromoviereinBiochemie.我现在念生物化学博士。Sehrgut.Biochemieistsehrnützlich.很好。生物化学很有用。WasarbeitestDu?你是作什么的?IchmacheGeschäfte,ichbinVerkäuferineinerFirma.我是作生意的,在一家公司作推销。WasfüreineFirma?什么公司?EineFirmafürAutoteile.WirverkaufenAutoteile.汽车零件公司。我们卖汽车零件。IstdaseinegroßeFirma?WievieleMenschenarbeitenda?你们公司大不大?有多少人?Nichtsehrgroß,nuretwasmehralszehnLeute.不太大,只有十几个人。WirmachenaberoftGeschäftemitChina.可是我们常跟中国作生意。Dasistnichtschlecht.那很不错。HerrLi,ichlernegeradeChinesisch.KönnenSiemirdabeihelfen,Chinesischzulernen?

  李先生,我现在在学中文。您能不能帮我学中文?Großartig!KeinProblem.MeinEnglischistabernichtgut,kannstDumichEnglischlehren?好啊,没有问题。我的英语也不好。你教我英语,怎么样?Gut!DulehrstmichChinesisch,ichhelfeDirEnglischzulernen.DannbistDumeinLehrer.行!你教我中文。我帮你学英文。那,你就是我的老师了。Nein,sag'dasnicht.DubistauchmeinLehrer.不敢当,不敢当。你也是我的老师。Oh,sag'dasnicht.Wannwerdenwirbeginnen?哪里哪里。我们什么时候开始?Wiewäreesmitmorgenveduchina?明天行不行?Gut.HieristmeineTelefonnummer:389-5620.IchwohneinderPowellstr.39.好。这是我的电话:389/5620。我住在Powell街39号。DasistmeineTelefonnummer:647-1193.Bismorgen.这是我的电话:674/1193。我们明天见。Gut,dannbismorgen.好,明天见。WasstudierstDuhier?你在这里年什么?WasstudierstDuanderUniKalifornien?你在家洲大学年什么?IchstudierehierInformatik.我在这里年电脑。IchstudiereChemieanderUniKalifornien.我在家洲大学年生物。WannkamstDuher?你是哪一年来的?WannhastDuangefangen?你是什么时候来的?Ichkam1995hierher.我是1995年来得。Ichkam???.我是今年来得。Ichkam???.我是去年来得。Ichkamvor8Jahren.我是八月来得。WasmachstDuhier?你是作什么的?Ichstudiere.我是作生意的。Icharbeitehier.我是作推销的。IchbinVerkäuferineinerFirma.我在一家公司作推销。IchverkaufeineinerFirma.我在汽车公司作推销。WasverkauftIhr?你们卖什么?WirverkaufenAutoteile.我们卖汽车零件。MitwemmachtIhrGeschäfte?你们跟谁作生意?WirmachenGeschäftemitChina.我们跟中国作生意。WirmachenGeschäftemitChinesen.我们跟中国人作生意。KannstDumichEnglischlehren?你能不能叫我英语?KannstDumichEnglischlehren?你叫我英语行不行?KannstDumichEnglischlehren?你叫我英语怎么样?KannstDumirhelfenChinesischzulernen?你能不能帮我学中文?KannstDumirhelfenChinesischzulernen?你帮我学中文好不好?Gut.好。Gut.行。KeinProblem.没有问题。

  今天是几号?今天是几号?

  HeuteistDienstag,der23.Juli1996.今天是一九九六年七月二十三号,星期二。MorgenwirdMittwochder24.sein.明天是星期三,二十四号。GesternwarMontag,der22..昨天是二十二号,星期一。DieserMonatistJuli.这个月是七月。DernächsteMonatistAugust.下个月是八月。DerletzteMonatwarderJuni.上个月是六月。DiesesJahristdasJahr1996.今年是一九九六年。

  NächstesJahrist1997.明年是一九九七年。LetztesJahrhattenwir1995.去年是一九九五年。DiesesJahrhat365Tage.一年有三百六十五天。EinMonathat30oder31Tage.一个月有三十天或者三十一天。DerFebruarhatabernur28oder29Tage.可是二月只有二十八天或者二十九天。EinMonathatvieroderfünfWochen.一个月有四个星期或者五个星期。EineWochehat7Tage.一个星期有七天。MontagbisFreitagsindArbeitstage.星期一到星期五是工作日。SamstagistWochenende.星期六是周末。DerSonntagwirdauchheiligerSonntaggenannt,weilvieleMenschenzumBetenindieKirchegehen.星期天也叫礼拜天,因为很多人到教堂去作礼拜。InwelchemJahrwurdestDugeboren?你是哪一年出生的?Ichwurde1946geborenundDu?我是一九四六年出生的,你呢?Ichwurde1949geboren.我是四九年出生的。DannsolltestDudiesesJahr50Jahrealtsein.那,你今年应该五十岁了。Istesnichtso,daßDeinastrologischesZeicheneinOchseist?可不是吗?你是属牛的吧?Korrekt,ichwurde1949geboren,daheristmeinastrologischesZeichenderOchse.DeinZeichenisteinHund,richtig?对,我一九四九年生,属牛。你属狗,对不对?Ja,meinGeburtstagistder1.September.对。我的生日是九月一号。MeinGeburtstagistder16.April.DuwirstbaldGeburtstaghaben.HerzlichenGlückwunschzumGeburtstag!我的生日是四月十六号。你的生日快到了。祝你生日快乐。Danke谢谢。GehstDujedenTagzurSchule,John?John,你每天都到学校去吗?Nichtwirklich.Ichhabemontags,mittwochsundfreitagsSchule.DienstagundDonnerstaghabeichkeineSchule.不一定。我星期一三五有课。星期二四没有课。Wasfür(Schul-)FächerhastDumontags?你星期一有什么课呢?MontagshabeichGeschichteundSoziologie.星期一有历史课,社会学课。UndamMittwochveduchina?星期三呢?MittwochhabeichLiteraturundWirtschaftslehre,(und)FreitagPolitikwissenschaft.星期三有文学课和经济课。星期五是政治学课。UmwelcheUhrzeitgehstDunormalerweisezurSchule?你一般几点到学校去?Gewöhnlichgeheichum9:30UhrzurSchule(und)kommeumdreioder4UhrnachmittagsnachHause.一般九点半去,下午三四点钟回家。WasmachstDudienstagsunddonnerstags?星期二和星期四什么呢?IchlernezuHauseodergeheindieBibliothek,umBücherzulesen.在家学习,或者到图书馆去看书。WasmachstDuamSamstagundSonntag?你星期六星期天作什么?NormalerweisebleibeichzuHauseundruhemichaus.EsgibtimHaushaltvielzutun,manwirdniemalsfertig.我一般在家休息休息。家里的事很多,作不完。GehstDunichtausundsiehstDirFilmean?不出去看电影吗?IchgeheabundzuinsKino.有的时候去看电影。Entschuldigung,wiespätistesjetzt?对不起,现在几点了?EsistzweiMinutenvorneun,wasistlos?现在差两分九点,怎么了?Ichmußgehen.IchhabeumneunUhreineVerabredungmiteinemFreund.我该走了。我跟一个朋友九点有约。AufWiedersehen.再见。WelcherTagistheute?今天几月几号?Heuteistder7.Juni.今天是七月六号。

  WelcherWochentagwargestern?昨天是星期几?GesternwarMittwoch.昨天星期三。Morgenistder8.April1996.明天是一九九七年四月八号。WelchenMonathabenwir?这个月是几月?WirhabenMärz.这个月是三月。DerletzteMonatwarderFebruar.上个月是二月。DernächsteMonatistderApril.下个月是四月。HabenwirdiesesJahr1997?今年是一九九六年吗?WirhabendiesesJahr1997.今年是一九九六年。LetztesJahrwardasJahr1996.去年是一九九七年。NächstesJahrhabenwir1998.明年是一九九八年。InwelchemJahrbistDugeboren?你是哪一年出生的?Ichbin1968geborenveduchina.我是一九七年出生的。Erist'49geboren.他是四九年出生的。WasistDeinTierzeichen?你属什么?MeinTierzeichenistderHund.我属狗。IhrTierzeichenistderOchse.她属牛。

  你喜欢吃中国菜吗?你喜欢吃中国菜吗?

  IchbinChinese,ichmages,Chinesischzuessen.我是中国人,喜欢吃中国菜。ChinesischesEssenistsehrschmackhaft.中国菜很好吃。IchessegernFleisch.我喜欢吃肉。Ichmagalles,Rindfleisch,Schweinefleisch,HühnchenundEnte.牛肉,猪肉,鸡,鸭,我都喜欢。IchmagaberFischundKrabbennichtsehr.可是我不太喜欢吃鱼和虾。IchessetäglichvielGemüse.我每天吃很多蔬菜。GemüsehabenverschiedensteVitaminediegutfürdieGesundheitsind.蔬菜理有个种维生素,对身体有好处。IchbinAmerikanerundmagchinesischesEssenauchsehr.我是美国人,也很喜欢吃中国菜。DennchinesischesEssenistsehrwohlschmeckend,nichtsehrfettigundsehrnahrhaft.因为中国菜很好吃,不太油腻,很有营养。IchmagspezielldieSichuan-Küche,weilsierelativscharfist.我特别喜欢吃四川菜,因为四川菜比较辣。TrotzdemesseichoftauchwestlicheSpeisen.不过,我也常常吃西菜。HamburgerundPizzamagichauchalles.汉堡包,比萨饼,我都喜欢。IchtrinketäglichMilch,daMilchsehrnahrhaftundgutfürdieGesundheitist.我每天喝牛奶,因为牛奶很有营养,对身体有好处。HerrLi,mögenSieamerikanischesEssen?李先生,你喜欢不喜欢吃美国菜?EsistinOrdnung,IchesseHamburgerundPizza.还可以。汉堡包,比萨饼,我都吃。IßtDuesgern?你吃得惯吗?AmAnfangnicht,ichhabemichaberdarangewöhnt.开始吃不惯,现在习惯了。IßtDuöfterChinesischoderAmerikanischQuelle:de.veduchina.com?你平常吃中国菜还是美国菜?NormalerweiseesseichChinesisch.Ichkocheselbst.Manchmalgeheichaus,umAmerikanischzuessen.我一般吃中国菜。我自己做。有的时候到外面吃一点儿美国菜。Dukannstkochen?Dasistjaerstaunlich!Duwirstsichersehrgutkochen.你会做菜?太好了!你一定做得很好。Nein,nichtsogut.ManchmalistdasEssenzusalzig,manchmalzugeschmacklos.哪里,不是很好。有的时候做的菜太咸,有的时候太淡。John,ißtDuchinesischesEssen?John,你吃过中国菜没有?Macheich.Esistwirklichschmackhaft.吃过。真好吃。WasistDugern,FischoderFleisch?你喜欢吃什么?鱼还是肉?IchessegernHühnchenweilHühnchensehrleichtundnichtfettist.EshatnichtvielCholesterol.

  我喜欢吃鸡,因为鸡嫩,不太油。胆固醇也不高。Ja.WelcheZubereitungmagstDu,Sichuan-oderGuangdong-Art?是的。你喜欢吃什么菜,四川菜还是广东菜?IchmagEssennachSichuan-Art.Esistrechtscharf.我比较喜欢吃四川菜,比较辣。WasißtDuamLiebsten?你最喜欢什么菜?IchmagHühnchenKongPaoamLiebsten.我最喜欢宫保鸡。IßtDuoftChinesisch?你常常去吃中国菜吗?IchgehemitmeinerFraueinmalproWocheChinesischessen.EsgibteinChinarestaurantinderNäheunseresHauses我跟太太每星期去吃一次中国菜。我们家附近就有一个中国饭馆。Nichtschlecht.DasnächsteMalistesanmir.IchwürdeDichundDeineFraugernzumEsseneinladen.不错。下次我请客。请你跟你太太一起去吃。Dankesehr.不好意思。多谢了WelcheKüchemagstDuamLiebsten?你最喜欢吃什么菜?WasmagstDuspeziell?你特别喜欢什么?IchmagchinesischeKüche,weilchinesischesEssensehrgutschmeckt.我最喜欢吃中国菜,因为中国菜很好吃。IchmagspezielldieSichuan-Art,weilsierelativscharfist.我特别喜欢吃四川菜,因为四川菜比较辣。IchmagdieGuangdong-Küche,weilsienichtsosalzigist.我最喜欢吃广东菜,因为广东菜不太咸。IchmagspeziellHühnchen,weilesnichtzufettist.我特别喜欢吃鸡,因为鸡不太油腻。IchmagspeziellGemüse,weilesnichtvielCholesterolenthält.我特别喜欢吃蔬菜,因为蔬菜胆固醇不高。IchessegernGemüse,weilesgutfürdenKörperist.我最喜欢吃蔬菜,因为蔬菜对身体有好处。IchmagchinesischesEssen,weilessehrnahrhaftist.我最喜欢吃中国菜,因为中国菜有营养。IßtDuamerikanischeKüche?你吃过美国菜吗?IßtDuHamburger?你吃过汉堡包没有?IßtDuSichuan-Küche?你吃过四川菜吗?IchessePizza.我吃过比萨饼。IchessekeineHamburgerQuelle:de.veduchina.com.我没有吃过汉堡包。IchesseGuangdong-Küche.我吃过广东菜。IßtDunormalerweiseChinesischoderAmerikanisch?你一半吃中国菜还是美国菜?IßtDuöfterHamburgeroderPizza?你平常汉堡包还是比萨饼?IchesseöfterChinesisch.我平常吃中国菜。IchessenormalerweiseAmerikanisch.我一半吃美国菜。IchesseöfterShanghai-Küche.我常常吃上海菜。IchessenichtoftHamburger.我不常吃汉堡包。GehstDuoftChinesischessen?你常常去吃中国菜吗?GehstDutäglichChinesischessen?你每天都去吃中国菜吗?GehstDujedeWocheChinesischessen?你每星期都去吃中国菜吗?IchgehenichtoftChinesischessen.不常去吃中国菜。IchgeheoftChinesischessen.我常常去吃中国菜。IchgeheeinmalproWocheChinesischessen.我一个星期去吃一次中国菜。IchgeheeinmalmonatlichChinesischessen.我一个月去吃一次中国菜。KannstDuChinesischkochen?你会不会做中国菜?IchkannChinesischkochen.我会做中国菜。IchkannnichtChinesischkochen.我不会做中国菜。IchkannnichtsehrgutChinesischkochen.我不太会做中国菜。WaskannstDukochen?你会做什么菜?IchkannHühnchennachKongPao-Artkochen.我会做宫保鸡。IchkannRindfleischmitgrünemPfefferkochen.我会做青椒牛。IchkannSchweinefleischsüß-sauerkochen.我会做甜酸肉。

  IchkannPekingentekochen.我会做北京鸭。KochstDugutChinesisch?你中国菜做的好不好?Ichkannsehrgutkochen.我做的很好。DasEssenwasichkoche,istsehrgut.我做的菜很好吃。Ichkochesolala.我做的马马虎虎。Ichkochenichtgut.我做的不好。DasEssenwasichkoche,istnichtsehrgut.我做的菜不太好吃。MeinEssenistmanchmalzulasch.我做的菜有的时候太淡。MeinEssenistmanchmalzusalzig.我做的菜有的时候太咸。

  你去中国吗?你去中国吗?

  IchbinDeutscher.我是德国人。IchmöchtenachChinagehen.我想到中国去。Ichhabevor,einJahrinChinazubleiben.我打算在中国待一年。(Ichwill)dortChinesischlernen.在那里学中文。(Ich)bereiseverschiedeneOrteundsehe(mir)diegroßeMaueran.到各地去旅游,看看长城。IchkannnunetwasChinesischsprechen.我现在会说一点儿中文。(Ich)versteheabervieleWortenochnichtundsprechenichtwirklichfließend.可是很多话还听不懂,说得还不流利。IchmöchteweiterhinChinesischlernen.我要继续学中文。JohnistManagereinerFirmainPennsylvania,USA.John是美国宾州一家公司的经理。ErmachtGeschäftemitChina.他跟中国作生意。EskommenoftBesucherausChinaindieUSA,umGeschäftezumachen.中国常常有人来美国谈生意。Johnkannschoneinwenigchinesischsprechen.John现在会说一点儿中文。ErkannmitFreundenausChinachinesischsprechen.他可以跟中国来的朋友说中文。ErkannalleeinfachenSachenverstehen.简单的话,他都听得懂。ErkannGesprächen,dieetwasschwierigersind,nichtfolgen.难一点儿的话,他就听不懂。Deshalbhatervor,nächstesJahrnachChinazugehenumweiterchinesischzulernen.所以他打算明年到中国去继续学中文。John,DeinChinesischwirdimmerbesser.John,你的中国话说得越来越好了。Nein,ichkannnichtgutsprechen.EsgibtzuvieleWortedieichnichtsprechenkann.哪里,还不行,很多话还不会说。WielangelernstDuesschonQuelle:de.veduchina.com?你学了多长时间了?IchlerneseitmehralseinemJahr.我学了一年多了。WillstDuesinZukunftfortsetzen?你打算以后继续学吗?Ja,Ichhabevor,nächstesJahrnachChinazugehenundzustudieren(Chinesisch).是的。我想明年到中国去学。Dasistsehrgut.WomöchtestDuhinfahren?太好了!你打算到哪里去?IchmöchtenachPekinggehen.我想到北京去。Ja,habeich.有。Dasistgut.那,不错。WasmachenDeineFreundeinPeking?你的朋友在北京是做什么的EristManagereinerImport-ExportFirma.他是一家进出口公司的经理。GehstDuoftnachChina?你经常到中国去吧?Nichtoft.Ichhabeabervor,nächstesJahrhinzugehen.不常去。不过我打算明年去一次。UmFreundezubesuchenoderumGeschäftezumachen?去看朋友还是谈生意?UmGeschäftezumachen,undbeiderGelegenheitauchFreundezubesuchen.谈生意,顺便也看看朋友。WielangewirstDuinPekingbleiben?你打算在北京待多久?WahrscheinlicheinenMonat.大概一个月。Ichhabegehört,DuwirstnachChinareisen,richtig?听说你要到中国去,是吗?Ja,ichwerdenachPekinggehen.是的。我要去北京。Quelle:de.veduchina.com(Ich)lerneChinesisch,weilChinesischsehrnützlichist.现在在学中文,因为中文很有用。

  WannwirstDugehen?什么时候走?NächstenSamstag.下个星期六。WielangewirstDuinPekingbleiben?在北京要待多久?EtwadreiWochen.三个星期左右。BenötigstDueinenTransfer?要不要我送你Neindanke,meineFraubringtmichzumFlughafen.不用,谢谢。我太太会送我到飞机场。IchwünscheDirdanneineguteReise.那,祝你一路平安。Danke谢谢。WielangelernstDuChinesisch?你中文学了多常时间了?WielangelernstDuChinesisch?你中国话学了多常时间了?WielangelernstDuJapanisch?你日文学了多常时间了IchlerneseiteinemJahr.我学了一年了。IchlerneesseitmehralseinemJahr.我学了一年多了。IchlerneesseitsechsMonaten.我学了六个月了。IchlerneesseitmehralsneunMonaten.我学了九个多月了。IchlerneesseitwenigeralseinemJahr.我学了不到一年了。IchlerneesseitwenigeralseinemhalbenJahr我学了不到半年了。PlanstDuDeinStudiumfortzusetzen?你以后想继续学吗?MöchtestDuDeinStudiumfortsetzen?你以后打算继续学吗?HastDudieAbsichtDeinStudiumfortzusetzen?你以后要以后继续学吗?IchplanemeinStudiumfortzusetzen.我想继续学。IchmöchtenachChinagehenumChinesischzulernen.我打算到中国去学中文。Nein,ichhabenichtdieAbsichtweiterzulernen.我不要学了。DeinChinesischhörtsichzunehmendfließendan.你中文说的越来越流利了。DeinChinesischhörtsichzunehmendbesseran.你中国话说的越来越好了。DeinechinesischenZeichensindimmersauberer.你中国字写的越来越漂亮了。Ichversteheauchimmerbesser.那里,简单的话我听得懂。Nein,ichverstehenochnichtgut.不行,难一点儿的话就听不懂。IchkannsehrvieleWortenichtaussprechen.很多话还不会说。IchkannsehrvieleWortenichtverstehen.很多话还听不懂。Nein,ichkannsehrvieleZeichennochnichtlesen.那里,很多字还不认识。Nein,ichkannsehrvieleZeichennochnichtschreiben.那里,很多字不会写。WelchenJobhatDeineFreundin?你的朋友是做什么的?IchmacheGeschäfte.Quelle:de.veduchina.com我是做生意的。SielerntChinesisch.她是叫中文的。WannwirstDugehen?你什么时候走?IchgeheinwenigeralssechsWochen.我下个星期六走。IchgeheinwenigeralseinemMonat.我下个月走。Ichgehemorgen.我明天走。Ichgeheübermorgen.我后天走。IchgehenächstenMonatam25ten.我下个月二十五号走。WielangewirstDunachPekinggehen?你要在北京带多久?WielangegehstDuinsgesamtnachChina?你要在中国带多常时间?IchgehefürfünfTagenachShanghai.我想在上海带五天。Ichhabevor,einenMonatnachJapanzugehen.我打算在日本带一个月。IchplaneeinhalbesJahrnachChinazugehen.我要在中国带半年。

篇六:中德对照材料

  语不起我不太语中文语再语一遍好不好

  ----------德语简单对话中德对照---------我的家庭

  DasistmeinkleinerBruder.这是我弟弟。DasistmeineEhefrau.这是我太太。DasistmeinSohn.这是我儿子。ichhabeeinenkleinenBruder.我有一个弟弟。IchhabekeinengroßenBruder.我没有哥哥。IchhabekeineSchwester.(wedereinekleinenocheinegroßeSchwester)我也没有姐姐,妹妹。IchhabeeinenSohn.我有一个儿子。UndnunfolgteinkleinerDialog.AmBestennunjemandensuchen,derdenjeweilsanderenTeilspricht.SätzefürdieerstePersonsindinrot,fürdiezweitePersoninblaugekennzeichnet.NurÜbungmachtdenMeisterundzuzweitmachtesdochauchvielmehrSpaß-oder?Hallo.你好。Hallo.你好。HastDuältereBrüder?你有哥哥吗?IchhabekeinengroßenBruder.我没有哥哥。HastDueinekleineSchwester?你有妹妹吗?IchhabeauchkeinekleineSchwester.我也没有妹妹。Danke.谢谢。KeineUrsache.不谢。AufWiedersehen.再见。Undweilessoschönwar,nocheinDialog.Hallo.你好。Hallo.你好。Weristdas?这是谁?DasistXiaohuaWang.EristmeinFreund.这是王小华。他是我朋友。SinddasseineEltern?(seineMutterundseinVater)这是他爸爸妈妈吗?Ja,dassindseineEltern.是,这是他爸爸妈妈。HaterGeschwister?.(ältereBrüderundSchwesternundjüngereBrüderundSchwestern)他有没有哥哥,姐姐,弟弟,妹妹?ErhateinenkleinenBruder,zweijüngereSchwestenaberkeinenälterenBruderveduchina.他有一个弟弟,两个妹妹。他没有哥哥。Eristverheiratet,hateineEhefrau,einenSohnaberkeineTochter.BistDuverheiratet?他结婚了,有太太,有儿子,没有女儿。你结婚了没有?Nein(,ichbinnichtverheiratet).Danke.AufWiedersehen.没有。谢谢。再见。KeineUrsache.AufWiedersehen.不谢。再见。

  我住在这儿

  Hallo.你好。MeinNameistXie,ichheißeDazhongXie.我姓谢,我叫谢大中。IchbinLehrerinundarbeiteinDavis.我是老师,在Davis工作。IchwohneinderAlvaradoStraße606,Appartement24.我住在Alvarado路606号24室。MeineTelefonnummerist:758-5014.这是我的电话:七五八五零一四。DasistmeinFreund.ErheißtXiaohuaWang.这是我朋友。他叫王小华。EristebenfallsLehrerundarbeitetinSanFrancisco.他也是老师,在SanFrancisco工作。ErwohntimGearyBoulevard5692.他住在五六九二号。

  UndnunsuchtEuchwiedereinenPartnerzumÜben.NunkommtderobligatorischeDialog.DenAnfangkenntihrjahoffentlichnunschonauswendig.Hallo.您好。Hallo.你好。HerrWang,darfichfragenwoSiearbeiten?请问,王先生,您在哪里工作?IcharbeiteinSanFrancisco.我在SanFrancisco工作。WowohnenSie?您住在哪里?IchwohneebenfallsinSanFrancisco.DasistmeineTelefonnummer.我也住在SanFrancisco。这是我的电话。John,wowohnstDu?John,你住在哪里?IchwohneinNewYorkveduchina.我住在NewYork。WohnenDeineElternauchinNewYork?你爸爸妈妈也住在NewYork吗?Nein,siewohneninNewJersey.不,他们住在NewJersey。HastDuBrüder?你有没有哥哥,弟弟?Nein,ichhabeauchkeinegroßeSchwester,IchhabenureinekleineSchwester.没有,也没有姐姐。我只有一个妹妹。WohntsieauchinNewJersey?她也住在NewJersey吗?Ja.SieistStudentin.MeinVateristRentner,meineMutterarbeitetnicht.是的。她是学生。我爸爸退休了,我妈妈不工作。Prof.Xie,sindSieverheiratet?谢老师,你结婚了吗?IchbinverheiratetundhabeeinenSohn.我结婚了。我有一个儿子。IstIhrSohnStudent?你儿子是学生吗?Nein,erarbeitetinOhio.不,他在Ohio工作。UndIhreFrau?你太太呢?SieistauchLehrerinundarbeitetinDavis.WirwohneninDavis.UnserSohnlebtinOhio.Erarbeitetdort.她也是老师,在Davis工作。我们住在Davis。我们儿子住在Ohio。他在哪里工作。Danke谢谢。KeineUrsache.不客气。WolebstDu?你住在哪里?Wolebter?他住在哪里?IchlebeinSanFrancisco.我住在SanFrancisco。.SielebtinDavis.她住在Davis。WoarbeitestDu?你在哪里工作?WoarbeitetDeinVater?你爸爸在哪里工作?WoarbeitetDeineMutter?你妈妈在哪里工作?WoarbeitetDeineFrau?你太太在哪里工作?IcharbeiteinDavis.我在Davis工作。MeinVaterarbeitetinShanghai.我爸爸在上海工作。MeineMutterarbeitetinSanFrancisco.我妈妈在SanFrancisco工作。MeineFrauarbeitetnicht.我太太在不工作。EristRentner.他在退休了。BistDuverheiratet?你结婚了吗?BistDu(nicht)verheiratet?你结婚了没有?Ichbinverheiratet.我结婚了。Ichbinnichtverheiratet.我(还)没有结婚

  我学中文

  IchbinProfXie.IchbinChinese.我是谢老师。我是中国人。IchkannEnglischsprechen.IchsprecheauchRussisch.我会说英语。我也会说俄语。MeineElternsprechenkeineFremdsprachen.我爸爸妈妈都不会说外语。SiesprechennurChinesisch.他们只会说中国话。DasistmeinkleinerBruder.这是我弟弟。EristIngenieurundarbeitetinShanghai.他是工程师,在上海工作。ErkannkeinEnglisch.(sprechen).他不会说英语。ErkannJapanischsprechen.他会说日语。ErlerntEnglisch.他在学英语。DasistXiaohuaWang.这是王小华。ErkommtausPeking.他是从北京来的。ErsprichtsehrgutEnglisch.他英语说得很好。ErkannauchFranzösischundDeutschsprechen.他还会说法语和德语。Erlernt(gerade)Japanisch.他现在在学日语。So,derMonologwarnunlanggenug.Abjetztgeht'szuzweitweiter.John,DusprichstsehrgutChinesisch.John,你中国话说得很好。Ohnein,nichtsogut.IchkannetwasChinesischsprechen.IchlernegeradeChinesisch.哪里哪里。说得不好。我只会说一点儿中国话。我现在在学中文。IstDeinLehrerChinese?你的老师是中国人吗?Ja,eristChinese,erkommtausShanghai.是的。他是中国人,从上海来的。KannerEnglischsprechen?他会不会说英语?Ja,ersprichtsehrgutEnglisch.会。他英语说得很好。WelcheFremdsprachensprichstDunoch?你还会说什么外语IchsprechenurEnglisch.IchlernegeradeChinesisch.我只会说英语。现在我在学中文。DusprichstgutChinesisch.你中文说得不错。Nein,nichtsogutveduchina.哪里,说得不好。KannstDuChinesischschreiben?你会不会写中国字?Nein,ichkannkeinechinesischenZeichenschreiben.不会。我不会写中国字。DusprichtssehrgutEnglisch!你英语说得很好!DusprichstnichtschlechtChinesisch.你中国话说得不错。DusprichstsehrgutChinesisch.你中文说得很好。Nichtsogut.说锝不好。Shuodebuhao.IchkannetwasChinesischsprechen.我只会说一点中国话。IchlernegeradeChinesisch.我现在在学中文。KannstDuEnglischsprechen?你会不会说英语?KannerJapanischsprechen?他会不会说日语?KönnenDeineElternDeutschsprechen?你爸爸妈妈会不会说德语?KannstDuChinesischschreiben?你会不会写中国字?Ja,ichsprecheEnglisch.会,我会说英语。ErkannkeinDeutschsprechen.他不会说德语。IchkannnichtChinesischschreiben.我不会写中国字。WelcheFremdsprachensprichstDu?你还会说什么外语?IchkannnurFranzösischsprechen.我只会说法语。SiekannauchChinesischsprechen.她还会说中国话。MeineMutterkannnurRussischsprechen.我妈妈只会说俄语

  学习语言

  IchbinChinese,kannChinesischundauchEnglischsprechen.我是中国人,会说中国话,也会说英语。IchkannEnglischverstehen.我听得懂英语。IchkannaucheinwenigJapanischsprechen,aberichsprecheesnichtsehrgut.我还会说一点儿日语,可是我日语说得不太好。Wennjemandzuschnellspricht,versteheichesnicht.要是说得太快,我就听不懂。JohnistAmerikaner.ErkannChinesischsprechen.John是美国人。他会说中文。ErsprichtnichtsehrschnellChinesischabernichtschlecht,sehrflüssig.他中文说得不太快,可是说得不错,很流利。SeineBetonungistsehrgut.发音很标准。ErlerntChinesisch,weilernachChinagehenwill.现在他还在学中文,因为他想到中国去。ErmöchtenachChinagehen,umdortGeschäftezumachen.他想到中国去作生意。WelcheFremdsprachenkannstDusprechen?你会说什么外语?IchkannetwasFranzösischsprechen,abernichtsehrgut.我会说一点儿法语,可是说得不好。KannstDuverstehen,wennFranzosensprechen?法国人说话,你听得懂吗?Wennsielangsamsprechen,kannichsieverstehen,aberwennsieschnellsprechenversteheichnichts.要是说得慢,我听得懂,说得快,就听不懂。WiesagtmaninFranzösisch'Hallo'?法语“你好”怎么说?'Hallo'istinFranzösisch'Bonjour'.“你好”法语是“Bonjour”。DeineAusspracheistsehrgut.你的发音很标准。Nein,(ichspreche)nichtsogut.哪里,说得还不好。SprichstDuChinesisch?你会说中文吗?Ichkanneseinwenigsprechenabernichtsehrgut.会说一点儿,不太好。Dusprichstsehrgut,DeineAusspracheistsehrgut.哪里,你说得很好,很标准。Überhauptnicht.IchkannvieleWortenochnichtverstehen.不行不行。很多话还听不懂。VerstehstDuwasichsage?我说话你听得懂吗?WennDulangsamspricht,versteheiches,nurwennDuzuschnellsprichst,versteheichesnicht.你说得慢,我懂,要是说得快,就不太懂。HastDudenEindruck,daßChinesischschwierigistveduchina?你觉得中文难不难?Entschuldigung,ichhabeesnichtverstanden.KannstDuesbittenocheinmalsagen?对不起,我没听懂,请你再说一遍,好不好?Ichsagte:'IstChinesischschwierig?'.我说:“中文难不难?”。Sprechenistnichtschwer.DasSchreibenistsehrschwierig.口语不太难。写字很难。KannstDuchinesischeZeichenlesen(verstehen)?你认识不认识中国字?IchverstehenureinigechinesischeZeichen,siesindzuschwierigzuschreiben.我只认识几个中国字,中国字太难写。Ja,esistziemlichschwierig,daessehrvielegibt.ErkennstDudiesesZeichen?是的,很难,很多。这个字你认识吗?Dashierheißt"gut".这个是“好”。Unddieses?那个呢?Nein,ichversteheihnnicht.WelchesZeichenistdas?不认识。是什么字?DiesesZeichenist"guo",wieinLand.这个字是“国”,国家的“国”。Entschuldigung,aberwasheißt"guojia"?对不起,“国家”是什么意思?"Guojia"heißt"Land".“国家”就是Land的意思。Entschuldigung,aberDusprichstzuschnell.Ichhabeesnichtverstanden.Bittesag'esnocheinmal.对不起,你说得太快,我没听懂,请你再说一遍。Ichsagte:"DiesesZeichenist'guo'wiein'guojia'.InDeutschistdas'Land'"我说这个字是“国”,“国家”的“国”。英文是“Land”的意思。Danke.谢谢。NichtszuDanken.不客气。IchkannlangsamChinesischsprechen.我中文说得慢。

  IchkannnichtsehrschnellEnglischsprechen.我英语说得不太快。IchkannschnellFranzösischsprechen.我法语说得很快。DusprichstzuschnellJapanisch.你日语说得太快。IchkannnichtgutDeutschsprechen.我德语说得不好。IchkannnichtsehrgutRussischsprechen.我俄语说得不太好。ErsprichtnichtschlechtChinesisch.他中文说得不错。ErsprichtsehrgutEnglischveduchina.他英语说得很标准。ErsprichtfließendFranzösisch.他法语说得很流利。DuhasteinesehrgutechinesischeAussprache.你的中文发音很标准。DeineenglischeAusspracheistnichtschlecht.你的英语发音不太好。MeinefranzösischeAusspracheistnichtgut.我的法语发音不太标准。WennDulangsamsprichst,kannichDichgutverstehen.要是你说得慢我就听得懂。WennChinesenschnellsprechen,kannichsienichtverstehen.要是中国人说得快我就听不懂。ErplantnachChinazugehen,umGeschäftezumachen.因为他想到中国去做生意。ErplantnachShanghaizugehen,umChinesischzulernen.因为他想到上海去学中文。ErwillnachFrankreichgehen,umzuarbeiten.因为他想到法国去工作。Entschuldigung,ichhabeesnichtverstanden.KannstDuesnochmalwiederholen?对不起,我没有听懂,请你再说一遍,好不好?Entschuldigung,ichhabeesnichtverstanden.KannstDuesnochmalwiederholen?对不起,我不懂,请你再说一遍,好不好?Entschuldigung,ichkannnichtsehrgutChinesischsprechen.KannstDuesnochmalwiederholen?对不起,我不太会说中文,请你再说一遍,好不好?WiesagtmanXXXinChinesisch?XXX中文怎么说?WasbedeutetXXXinEnglisch?XXX英文是什么意思?

  几点钟了

  HerrListudiertanderUniKalifornien.李先生在加州大学念书。ErhatjedenMorgeneineSchulstunde.他每天上午有课。Ergehtum9UhrzurSchule.他九点去学校。MittagsißterinderSchule.中午在学校吃中饭。NachmittagsliesterBücherinderBibliothek.下午他在图书馆看书。UmvierUhrgehternachHause.四点他回家。AbendslernterzuHause.晚上他在家里学习。NormalerweisegehterumelfUhrinsBett.他一般十一点睡觉。NunistesachtUhr.现在八点钟。JohngehtindieFirmazurArbeit.John到公司去上班。ErverläßtseinHausjedenMorgenumachtUhr.他每天八点出门。ErkommtinderFirmaumhalbneun(8:30Uhr)an.八点半到公司。MorgensarbeiteterinseinemBüro.上午他在办公室工作。NachmittagsrufterandereFirmenanundverhandelt.下午他跟别的公司打电话,谈生意。ErbeendetseineArbeitumfünfUhr.他五点下班。UmhalbsechsverläßterdasBüro.五点半他离开办公室。ErkommtumsechsUhrzuHauseveduchinaan.六点回到家。Eristtäglichsehrbeschäftigt.他每天都很忙。HalloJohn.John,你好。HalloHerrLi.李先生,你好。Wiespätistesjetzt?现在几点钟?EsistjetztachtUhr.现在八点钟

  WogehstDujetzthin?你到哪里去?IchgeheinmeineFirmazurArbeit.我到公司去上班。WanngehstDunachHause?你什么时候回家?IchgeheumhalbsechsnachHause.我五点半回家。WerdenwirheuteabendEnglischlernen,richtig?我们今天晚上学英文,对不对?Richtig.WirtreffenunsumsiebenUhrabends,OK?对。我们晚上七点见好不好?Gut.IchseheDichheuteabend.好。晚上见。Wiespätistesjetzt,HerrLi?李先生,现在几点了?ZehnMinutennachAcht.八点十分。WirhabenseiteinerStundegelernt.我们学了一个小时了。BrauchstDueinePause?要不要休息一下?Gut,wirmachenzehnMinutenPause,laßtunsumachtUhrzwanzigfortfahren.好,我们休息十分钟,八点二十分再开始。OK.行。John,esistbereitsachtUhrfünfundzwanzig.John,现在八点二十五分了。Laßtunsweiterlernen.我们继续学吧。Gut.HerrLi,wiesagtman'fünfvorneun'inChinesisch?好。李先生,“fuenfvorneun”中文怎么说?FünfvorNeunveduchina.差五分九点。Istesjetztzweivorneun?现在差两分九点,对不对?Korrekt.WirsolltenunsereStundenunbeenden.对。我们该下课了。Wiespätistes(jetzt)?现在几点钟了?EsistschonachtUhr.现在八点钟了。Esistschonhalbsechs.现在五点半了EsistachtUhrzehn.现在八点十分了。EsistachtUhrzwanzig.现在八点二十分了。EsistachtUhrfünfundzwanzig.现在八点二十五分了。EsistzehnMinutenvorneun.现在差五分九点了。EsistsechsMinutenvorneun.现在差两分九点了。WanngehstDunormalerweisenachHause?你一半什么时候回家?WanngehstDujedenTagindieFirmaarbeiten?你每天什么时候到公司去上班?WanngehstDuindieSchule?你几点中去学校?IchgehetäglichumachtUhrzurSchule.我每天八点去学校。IchverlassedasBüroumachtUhrveduchina.我八点离开办公室。NormalerweisegeheichumelfUhrinsBett.我一半十一点睡觉。IchesseinderSchulezuMittag.我在学校吃中饭。ErgehtindieBibliothekBücherlesen.他在图书馆看书。LernstDuzuHause?你在家里学习?SiegehtinsBüroarbeiten.她在办公室工作。ErruftandereFirmenan.他跟别的公司大电话。ErverhandeltmitanderenFirmen.他跟别的公司谈生意。

  天气怎么样?天气怎么样?

  IchlebeinPittsburgh,Pensilvania.我住在宾州Pittsburgh。DasWetterhieristsehrschön.这里天气很好。EsgibtvierJahreszeiten:Frühling,Sommer,HerbstundWinter.一年有四个季节:春天,夏天,秋天和冬天。DasWetterimFrühlingistsehrangenehm.Esistwederkaltnochheiß.春天天气很舒服,不冷也不热。ImSommeristesziemlichheiß,normalerweisezwischen80und90°F.(27bis32°C)

  夏天比较热,一般是八十度到九十度。Manchmalisteswärmerals90°F.(32°C)有的时候九十多度。DerHerbstistdieschönsteJahreszeit.秋天是最好的季节。Esregnetnichtsehroft.不常下雨。ImWinteristesziemlichkalt,esschneitmanchmal.冬天比较冷,有时候下雪。Esschneitabernichtzustark.可是雪不太大。Esistnichtschlecht,inPittsburghzuleben.住在Pittsburgh不错。Prof.XieistausShanghai.谢老师是上海人。ErwohntnormalerweiseinShanghai.他以前住在上海。DasWetterimFrühlingistziemlichgut,aberimAprilundimMairegnetesoft.春天的天气比较好,可是到了四五月就常常下雨。Manchmalistesziemlichstickig.有的时候很闷。ImSommeristesziemlichheiß.Esgenerellumdie30°C.夏天很热。一般是三十度左右。NachmittagsgibtesoftGewitter.ManchmalgibtesziemlichstarkenRegen.下午常常下雷阵雨。有的时候雨很大。ImHerbstistessehrangenehm,esistwederkaltnochheiß.秋天很舒服,不冷也不热。WährenddesWintersschneitesnichtoft,esist(aber)sehrkalt.冬天虽然不常下雪,可是很冷。NormaleMenschenhabenzuHausekeineHeizung.一般人家里都没有暖气。WieistdasWetterinDeinerRegion,John?John,你们那儿天气怎么样?Nichtschlechtveduchina.还不错。IstessehrheißimSommer?夏天热不热?Esistgutso,nichtzuheiß.Esistgenerellumdie28°F.还好,不太热。一般二十八度。IstesimWinterkalt?冬天冷不冷呢?ImWinteristesrelativkalt.Esschneitoft,abernichtstark.冬天比较冷,常下雪,可是不太大。WasistdieangenehmsteZeitinDeinerRegion?你们那儿什么时候最舒服?AmSchönstenistderHerbst,wederkaltnochheiß.Esregnetallerdingsmanchmal.秋天最好,不冷也不热。可是有的时候下雨。Regnetesoft?常常下雨吗?Nichtsehroft.不常下雨。Schön,DeinWetteristnichtschlecht.那,你们那儿天气还不错。WeißtDu,obdieSommerinBeijingheißsind?你知道不知道北京夏天热不热?Ichbinmirnichtsicher.IchwohnenichtinBeijing.我不太清楚。我没有在北京住过。Ichhabegehört,daßdieSommernichtzuheißsind.我听说夏天不太热。WasistdienormaleTemperatur?一般是多少度?Normalerweisesindesumdie30Grad.一般是三十度左右。Sinddas30GradCelsius?是摄氏三十度,对不对?Korrekt.InFahrenheitsinddasetwa90Grad.对。华氏九十度左右。Ichnehmean,daßdieWintersehrkaltsind,richtig?冬天一定很冷把?Ja,esschneitimWinteroft.Manschmalschneitessehrstark.是的,冬天经常下雪。有的时候雪很大。HabendieMenscheninBeijingHeizung?北京人家里有没有暖气?Ja,siehaben.有。WohastDufrühergewohnt?你以前住在哪里?IchhabevorherinTaibeigelebt.我以前住在台北。Ichhabegehört,daßesdortimSommersehrheißist,stimmt's?我听说那里夏天很热,是不是?Ja,esistabernichtnursehrwarmsondernauchsehrschwül.Esregnetoft.是,不但很热,而且很闷。常常下雨。HabtIhtimSommeroftTaifune?夏天是不是还有台风?Richtig,wirhabenimSommeroftTaifune.对了,夏天经常刮台风。

  BesitzennormaleTaiwanesenKlimaanlagen?台湾一般人家里都有冷气吧?Ja,dieMehrheitderMenschenhatKlimaanlagenzuHause.EsgibtaberauchLeutediehabennureinenelektrischenVentilator.是的,大多数人家里都有冷气。也有的人只有电风扇。IstesdannnichtimSommerunerträglich?那夏天不是很难受吗?Esistgut.Wirhabenunsdarangewöhnt.还好。我们都习惯了。WieistdasWetterbeiEuchheute?你们那儿今天怎么样?WieistdasWetterinPekingimFrühling?北京春天天气怎么样?WieistdasWetterimSommer?夏天天气怎么样?ImHerbstistdasWettersehrangenehm.秋天天气很舒服。BeiunsistesimWintersehrkalt.我们这儿冬天天气很冷。ImFrühjahristeswederkaltnochheiß.夏天天气不冷也不热。ImWinteristesrelativkaltveduchina.冬天天气比较冷。DasWetteristnichtschlecht.天气还不错。IstderSommerbeiEuchheiß?你们那儿夏天热不热?IstderWinterinBeijingkalt?北京冬天冷不冷?BeiunsistderSommersehrheiß.我们这儿夏天很热。InShanghaiistderWinternichtkalt.上海冬天不冷。InBeijingsinddieWintersehrkalt.北京冬天很冷。BeiunssinddieWinternichtzukalt.我们这儿冬天不太冷。SchneitesbeiEuchoft?你们那儿常常下雪吗?HierregnetesimHerbstoft.这里秋天常常下雨。BeiunsstürmtesimHerbstoft.我们这儿秋天常常刮风。InBeijingregnetesimSommernichtoft.北京夏天不常下雨。WiewarmistesnormalerweiseimSommer?夏天一般是多少度?ImSommersindesnormalerweise35Grad.夏天一般三十五度。Essindnormalerweise30GradCelsius.一般是摄氏三十度左右。ImSommersindesnormalerweise90GradFahrenheit.夏天一般是华氏九十度。HastDueineKlimaanlageundeineHeizungzuHause?你们家里都有冷气和暖气吗?GewöhnlicheMenschenhabenkeineKlimaanlagezuHause.一般人家里没有冷气。MenscheninBeijinghabeneineHeizung.北京人家里都有暖气。DieMehrheitderMenschenhateinenVentilator.大多数人家里都有电风扇。InShanghaihatdieMehrheitderMenschenzuHauseeineKlimaanlage.上海大多数人家里都有冷气。WirhabeneineHeizungzuHause.我们家里都有暖气。WirhabenkeineKlimaanlage.我们家里没有冷气。IstesimSommernichtunerträglichheiß?夏天不是很难受吗?IstesimWinternichtsehrkalt?冬天不是很冷吗?Ja,unerträglich.是的,很难受。Ja,sehrheiß.是的,很热。Ja,sehrkalt.是的,很冷。Ziemlichgut,mangewöhntsichdaran.还好,我们习惯了。

  你喜欢什么运动?你喜欢什么运动?

  IchstudiereaneinerUniversität.我在大学念书。IchtreibesehrgernSport,weilergutfürdieGesundheitist.我很喜欢体育运动,因为运动对身体有好处。Ichmagjoggen,schwimmen,undBasketballspielen.我喜欢跑步,游泳,打篮球。Ichkannsehrgutschwimmen,spieleabernichtgutBasketball.我游泳游得很好,可是篮球打得不好。Ichsehemirauchgern(Sport-)Spielean.我还喜欢看体育比赛。Ichseheallesgern:Basketball,Volleyball,Fußball.篮球,排球,足球,我都喜欢看。

  IchsehemirbesondersgernFootball-Spielean.我特别喜欢看橄榄球比赛。American-Footballistsehrinteressant.美国橄榄球很有意思。IchkommeausChina.我是从中国来的。IchmagSportauch,weilnichtSportzutreibenschlechtfürdieGesundheitist.我也喜欢体育运动,因为不运动对身体不好。IchkannTischtennis,VolleyballundauchFußballspielen.我会打乒乓球,排球,也会踢足球。IchspielenichtschlechtTischtennis,aberFußballkannichnichtgutspielen.乒乓球我打得不错,可是足球踢得不太好。IndenUSAspieleichnichtoftTischtennis.在美国我不常打乒乓球。IchmagnichtsehrAmericanFootball.我不太喜欢美国的橄榄球。TrotzdemsheichmiroftFottball-Spielean.不过,我常常看橄榄球比赛。John,treibstDuoftSport?John,你经常运动吗?Ja,ichbewegemichjedenTag.是的,我每天都锻炼身体。WelcheSportartbetreibstDuamHäufigsten?你平常作什么运动?Ichjoggetäglich.AbundzuspieleichTennis.我每天跑步。有的时候打网球。WiegutspielstDuTennis?你网球打的怎么样?Sola-la.KannstDuTennisspielen?马马虎虎。你会不会打网球?JaQuelle:de.veduchina.com.会。WirkönntenmalzusammenTennisspielengehen,gut?我们什么时候一起去打网球,好不好?Daswärehervorragend.太好了。HerrLi,magstDuSport?李先生,你喜欢体育运动吗?Sehr.很喜欢。WasmagstDu?喜欢什么?Football.InmeinerFamiliemagjederFußball.橄榄球。我们家里人都喜欢橄榄球。SpielstDuoftFootball?你常常打橄榄球吗?Nein,ichweißnicht,wiemanFootballspielt.不打。我不会打橄榄球。Wiekommtesdann,daßDugesagthast,daßDuFußballmagst?那,你怎么说你喜欢橄榄球呢?Wasichsagenwolltewar,daßichgernFootball-Spielesehe.我是说我喜欢看橄榄球比赛。Ichhabenichtgesagt,daßichgernFootballspiele.我没有说我喜欢打橄榄球。Ichverstehe.我懂了。

  德语口语

  Hallo.你好。MeinNameistXie.IchheißeDazhongXie.我姓谢。我叫谢大中。IchbinLehrer.我是老师。WieistseinName?他姓什么?Wieheißterveduchina?他叫什么?SeinNameistWang.ErheißtXiaohuaWang.他姓王。他叫王小华。EristSchüler.他是学生。WieistDeinName?你姓什么?WieheißtDu?你叫什么?Danke.谢谢。AufWiedersehen.再见。

  WieistDeinName?你姓什么?WieistseinName?他姓什么?MeinNameistXie.我姓谢。SeinNameistWang.他姓王。WieheißtDu?你叫什么?Wieheißter?他叫什么?IchheißeDazhongXie.我叫谢大中。ErheißtXiaohuaWang.他叫王小华。IchbinLehrer.我是老师。EristSchüler.他是学生。

  你在哪工作

  Hallo.你好。DasistmeinVater.这是我爸爸。Erist(wohnt)inChina.他在中国。Erarbeitetnicht,eristRentner.他不工作,退休了。DasistmeinBruder.这是我弟弟。EristauchChinese.他也在中国。EristIngenieur.他是工程师。ErarbeitetinShanghai.他在上海工作。DasistmeineFrau.这是我太太。SieistauchLehrerin.她也是老师。UndnunwiedereinDialog:Hallo.你好。Hallo.你好。Weristdas?这是谁?DasistXiaohuaWang.EristStudent.这是王小华。他是学生。HaterSchwestern?他有姐姐吗?Ja(,hater).ErhateineältereSchwesteraberkeinejüngereSchwesteroderBrüder.有。他有一个姐姐,没有妹妹,哥哥,弟弟。WoarbeitetseineSchwester?他姐姐在哪里工作?SiearbeitetinPekingalsIngenieurin.她在北京工作,是工程师。Weristdasveduchina?这是谁?DasistProf.XiesSohn.这是谢老师的儿子。Woarbeiteter?他在哪里工作?ErarbeitetinOhio.他在Ohio工作。Danke.谢谢。AufWiedersehen.再见。AufWiedersehen.再见。ErwohntinChina.他在中国。ErwohntinShanghai.他在上海。SiewohntinPeking.她在北京。SiearbeitetinChina.她在中国工作。ErarbeitetinShanghai.他在上海工作。HatereinekleineSchwester?他有妹妹吗?HatsiekeinegroßeSchwester?她有没有姐姐?

  SiehateinegroßeSchwester.她有一个姐姐。ErhateinenSohn.他有一个儿子。ErhatzweijüngereBrüder.他有两个弟弟。SiehatzweijüngereSchwestern.她有两个妹妹。SiehateinenälterenBruder.她有一个哥哥。ErhatkeineSchwestern.他没有姐姐妹妹。ErhatkeinenkleinenBruder.他没有弟弟。SiehatkeinengroßenBruder.她没有哥哥。SiehatkeinenSohn.她没有儿子。

  你来自哪里?你来自哪里?

  IchbinChinese.我是中国人。IchbinausPeking.我是北京人。IchkommeausShanghai.我是从上海来的。EristAmerikaner.他是美国人。SieistDeutsche.她是德国人。ErstammtausGeorgia.他是Georgia人。SiekommtausBerlin.她是从Berlin来的。UndnunwiederderobligatorischeDialog.AlsoamBestenwiedereinenGesprächspartnersuchenunddannlos:Darfichfragen,obDuAmerikanerbist?请问,你是不是美国人?Ja,ichbinAmerikaner.IchkommeausSanFrancisco.是的。我是美国人。我是从SanFrancisco来的。BistDuausKalifornien?你是加州人吗?Nein,ichkommeausPensilvania.不是,我是宾州人。IstDeineFrauauchAmerikanerin?你太太也是美国人吧?Nein,sieistFranzösin.SiestammtausParis.不是,她是法国人。她是巴黎人。Undweilessoschönwar,nocheinDialog.GutenTagProf.Xie.谢老师,你好。HalloJohn.John,你好。WokommenSieher,Prof.Xie?谢老师,您是哪里人?IchbinausShanghai.IchkommeausShanghai.我是上海人。我是从上海来的。StammtIhreFrauauchausShanghaiveduchina?您太太也是上海人吧?Ja,siestammtauchausShanghai.WostammstDuher,John?是的。她也是上海人。John,你是哪里人?IchkommeausKalifornien.IchbininLosAngelesgeboren.我是加州人。我是在LosAngeles出生的。DankeProf.Xie.谢老师,谢谢你。KeineUrsache.不客气。UndderdritteDialogdieserLektion.Ichhoffe,dieanderenbeidenliefenschonrechtflüssig.WokommtHerrWangher?王先生是哪里人?ErkommtausNanjing.他是南京人。SindseineElternundGeschwisteralleinChina?他爸爸妈妈,兄弟姐妹都在中国吗?SeineElternsindinChina.ErhatkeineSchwesterundauchkeinenälterenBruder.ErhatnureinenkleinenBruder.EristIngenieurundarbeitetinGuangzhou.他爸爸妈妈都在中国。他没有姐姐妹妹,也没有哥哥,只有一个弟弟。他弟弟是工程师,在广州工作。WasmachtseinVater?他爸爸作什么工作?EristRentnerundwohntinNanjing.SeineMutteristLehrerin.他退休了,住在南京,他妈妈是老师。IstHerrWangverheiratet?王先生结婚了没有?

  Ja(,eristverheiratet).ErhateinenSohnundeineTochter.结婚了,有一个儿子,一个女儿。DankeProf.Xie.谢老师,谢谢你。KeineUrsache.不客气。WoherstammstDu?你是哪里人?WoherstammtDeineFrau?你太太是哪里人?Woherstammter?他是哪里人?IchbinausPeking.我是北京人。MeineFrauistausShanghai.我太太是上海人。EristausKalifornien.他是加州人。WokommstDuher?你是从哪里来的?IchkommeausChina.我是从中国来的。IchkommeausAmerika.我是从美国来的。WobistDugeboren?你是在哪里出生的?IchbininShanghaigeboren.我是在上海出生的。IchbininPekinggeboren.我是在北京出生的。

  中文难学吗?中文难学吗?

  IchbinChineseundkommeausShanghai.我是中国人,是从上海来的。IchkannChinesischundauchEnglischundRussischsprechen.我会说中文,也会说英语和俄语。Englischistnichtsehrschwer,Russischistvergleichsweiseschwer.英语不太难,俄语比较难。DassindHerrundFrauWang.这是王先生和王太太。SiekommenausPeking.他们都是从北京来的。NunstudierensieindenUSA.现在在美国念书。SiewohneninWashington.他们住在Washington。SiekönnennichtgutEnglischsprechen,sielernengeradeEnglisch.他们不太会说英语,现在在学英文。Siedenken,daßEnglischsehrschwierigist.他们觉得英文很难。John,DusprichstsehrgutChinesisch.John,你中文说得不错。Ohnein,nichtwirklichgut.IchlernegeradeChinesisch.哪里,不行,不行。我现在在学中文。DenkstDu,daßChinesischschwierigist?你觉得中文难不难?IchhabedenEindruck,daßgesprochenesChinesischnichtsehrschwierigist,dasSchreibenaberistrelativschwer.我觉得中文口语不太难,写字比较难。WelcheFremdsprachenkannstDunochsprechen?你还会说什么外语?IchkannauchFranzösischsprechen.我还会说法语。IstFranzösischnichtschwierig?法语难不难?Eigentlichnicht.EsistnichtsoschwierigwieChinesisch.不太难,没有中文难。Prof.Xie,SiesprechensehrgutEnglisch.谢老师,您英语说得真好。Naja,sola-la.哪里,马马虎虎。WohabenSieEnglischgelernt?您英语是在哪里学的?IchhabeesinShanghaigelernt.我是在上海学的。IhreLehrersindAmerikaner,denkeich?你的老师是美国人吧?Nein,einigesindAmerikanerundeinigeChinesen.不是。有的是美国人,有的是中国人。WostammendieamerikanischenLehrerherveduchina?美国老师是从那里的?EinigekommenausPittsburgh,einigeausSeattle.WirhattenauchProfessorenausEngland.有的是从Pittsburgh来的,有的是从Seattle来的。我们还有英国来的老师。John,DusprichstabersehrgutChinesisch.John,你现在中文说得很好。Nein,nochnichtsogut.IchkannnureinwenigChinesischsprechen.哪里,还不行。我只会说一点儿中文。KannstDuChinesischlesen?认识不认识中国字?

  Nein,ichkannesnursprechen.IchkannPinyinschreiben.不认识,我只会说。我会写拼音。IstDeinLehrerChinese?你的老师是不是中国人?Ja,sieistChinesinundkommtausShanghai.是的,她是中国人,是从上海来的。Wielehrtsie?她教得好不好?Sielehrtsehrgut.她教得很好。Englischistsehrschwierig.英语很难。Chinesischistrelativschwierig.中文比较难。Deutschistnichtzuschwierig.德语不太难。.JapanischistnichtsoschwerwieChinesisch.日语没有中文难。WohastDuEnglischgelernt?你英语是在哪里学的?HastDuindenUSAChinesischgelernt?你中文是在美国学的?EristinShanghaigeboren.他是在上海出生的。KommterausShanghai?他是从上海来的?

  你在哪工作/学习?你在哪工作/学习?

  MeinNameistLi,ichheißeGuohuaLiundbinStudentanderUnivonKalifornien.我姓李,叫李国华,是学生,在加州大学念书。IchstudiereInformatikanderUniKalifornien.我在加大念电脑工程硕士。IchkommeausPekingundbin1995indieUSAgekommen.我是北京人,1995年来美国的。MeinEnglischistnochnichtsehrgut.现在我的英语还不太好。DasLesenistkeinProblem,aberVerstehenundSprechengehtnochnichtgut.看没问题,可是听和说还不太行。IchheißeJohnundbinAmerikaner.我叫John,是美国人。IchbinGeschäftsführereinerElektronikfirmainPensilvania.我是宾洲一家电子公司的总经理。MeineFirmamachtGeschäftemitChina.我们公司跟中国作生意。IchgeheoftnachChinaveduchina.我常到中国去。OftkommenChineseninmeineFirma.中国也常有人到我们公司来。IchlernegeradeChinesisch,sprechenochnichtsehrfließendundichversteheeinigeWörternochnicht.我现在在学中文。说锝还不流利。有的话还听不懂。Darfichfragen,obSieausChinasind?请问,你是不是从中国来的?Ja,ichkommeausPeking.是的,我是从北京来的。StudierstDuhier?你在这里念书吧?Richtig,ichstudiereanderUniKalifornien.对,我在加州大学念书。InwelchemJahrbistDugekommen?你是哪一年来的?Ichbin1995gekommen.我是1995年来的。WasstudierstDuhier?在这里念什么呢?IchpromoviereinBiochemie.我现在念生物化学博士。Sehrgut.Biochemieistsehrnützlich.很好。生物化学很有用。WasarbeitestDu?你是作什么的?IchmacheGeschäfte,ichbinVerkäuferineinerFirma.我是作生意的,在一家公司作推销。WasfüreineFirma?什么公司?EineFirmafürAutoteile.WirverkaufenAutoteile.汽车零件公司。我们卖汽车零件。IstdaseinegroßeFirma?WievieleMenschenarbeitenda?你们公司大不大?有多少人?Nichtsehrgroß,nuretwasmehralszehnLeute.不太大,只有十几个人。WirmachenaberoftGeschäftemitChina.可是我们常跟中国作生意。Dasistnichtschlecht.那很不错。HerrLi,ichlernegeradeChinesisch.KönnenSiemirdabeihelfen,Chinesischzulernen?

  李先生,我现在在学中文。您能不能帮我学中文?Großartig!KeinProblem.MeinEnglischistabernichtgut,kannstDumichEnglischlehren?好啊,没有问题。我的英语也不好。你教我英语,怎么样?Gut!DulehrstmichChinesisch,ichhelfeDirEnglischzulernen.DannbistDumeinLehrer.行!你教我中文。我帮你学英文。那,你就是我的老师了。Nein,sag'dasnicht.DubistauchmeinLehrer.不敢当,不敢当。你也是我的老师。Oh,sag'dasnicht.Wannwerdenwirbeginnen?哪里哪里。我们什么时候开始?Wiewäreesmitmorgenveduchina?明天行不行?Gut.HieristmeineTelefonnummer:389-5620.IchwohneinderPowellstr.39.好。这是我的电话:389/5620。我住在Powell街39号。DasistmeineTelefonnummer:647-1193.Bismorgen.这是我的电话:674/1193。我们明天见。Gut,dannbismorgen.好,明天见。WasstudierstDuhier?你在这里年什么?WasstudierstDuanderUniKalifornien?你在家洲大学年什么?IchstudierehierInformatik.我在这里年电脑。IchstudiereChemieanderUniKalifornien.我在家洲大学年生物。WannkamstDuher?你是哪一年来的?WannhastDuangefangen?你是什么时候来的?Ichkam1995hierher.我是1995年来得。Ichkam???.我是今年来得。Ichkam???.我是去年来得。Ichkamvor8Jahren.我是八月来得。WasmachstDuhier?你是作什么的?Ichstudiere.我是作生意的。Icharbeitehier.我是作推销的。IchbinVerkäuferineinerFirma.我在一家公司作推销。IchverkaufeineinerFirma.我在汽车公司作推销。WasverkauftIhr?你们卖什么?WirverkaufenAutoteile.我们卖汽车零件。MitwemmachtIhrGeschäfte?你们跟谁作生意?WirmachenGeschäftemitChina.我们跟中国作生意。WirmachenGeschäftemitChinesen.我们跟中国人作生意。KannstDumichEnglischlehren?你能不能叫我英语?KannstDumichEnglischlehren?你叫我英语行不行?KannstDumichEnglischlehren?你叫我英语怎么样?KannstDumirhelfenChinesischzulernen?你能不能帮我学中文?KannstDumirhelfenChinesischzulernen?你帮我学中文好不好?Gut.好。Gut.行。KeinProblem.没有问题。

  今天是几号?今天是几号?

  HeuteistDienstag,der23.Juli1996.今天是一九九六年七月二十三号,星期二。MorgenwirdMittwochder24.sein.明天是星期三,二十四号。GesternwarMontag,der22..昨天是二十二号,星期一。DieserMonatistJuli.这个月是七月。DernächsteMonatistAugust.下个月是八月。DerletzteMonatwarderJuni.上个月是六月。DiesesJahristdasJahr1996.今年是一九九六年。

  NächstesJahrist1997.明年是一九九七年。LetztesJahrhattenwir1995.去年是一九九五年。DiesesJahrhat365Tage.一年有三百六十五天。EinMonathat30oder31Tage.一个月有三十天或者三十一天。DerFebruarhatabernur28oder29Tage.可是二月只有二十八天或者二十九天。EinMonathatvieroderfünfWochen.一个月有四个星期或者五个星期。EineWochehat7Tage.一个星期有七天。MontagbisFreitagsindArbeitstage.星期一到星期五是工作日。SamstagistWochenende.星期六是周末。DerSonntagwirdauchheiligerSonntaggenannt,weilvieleMenschenzumBetenindieKirchegehen.星期天也叫礼拜天,因为很多人到教堂去作礼拜。InwelchemJahrwurdestDugeboren?你是哪一年出生的?Ichwurde1946geborenundDu?我是一九四六年出生的,你呢?Ichwurde1949geboren.我是四九年出生的。DannsolltestDudiesesJahr50Jahrealtsein.那,你今年应该五十岁了。Istesnichtso,daßDeinastrologischesZeicheneinOchseist?可不是吗?你是属牛的吧?Korrekt,ichwurde1949geboren,daheristmeinastrologischesZeichenderOchse.DeinZeichenisteinHund,richtig?对,我一九四九年生,属牛。你属狗,对不对?Ja,meinGeburtstagistder1.September.对。我的生日是九月一号。MeinGeburtstagistder16.April.DuwirstbaldGeburtstaghaben.HerzlichenGlückwunschzumGeburtstag!我的生日是四月十六号。你的生日快到了。祝你生日快乐。Danke谢谢。GehstDujedenTagzurSchule,John?John,你每天都到学校去吗?Nichtwirklich.Ichhabemontags,mittwochsundfreitagsSchule.DienstagundDonnerstaghabeichkeineSchule.不一定。我星期一三五有课。星期二四没有课。Wasfür(Schul-)FächerhastDumontags?你星期一有什么课呢?MontagshabeichGeschichteundSoziologie.星期一有历史课,社会学课。UndamMittwochveduchina?星期三呢?MittwochhabeichLiteraturundWirtschaftslehre,(und)FreitagPolitikwissenschaft.星期三有文学课和经济课。星期五是政治学课。UmwelcheUhrzeitgehstDunormalerweisezurSchule?你一般几点到学校去?Gewöhnlichgeheichum9:30UhrzurSchule(und)kommeumdreioder4UhrnachmittagsnachHause.一般九点半去,下午三四点钟回家。WasmachstDudienstagsunddonnerstags?星期二和星期四什么呢?IchlernezuHauseodergeheindieBibliothek,umBücherzulesen.在家学习,或者到图书馆去看书。WasmachstDuamSamstagundSonntag?你星期六星期天作什么?NormalerweisebleibeichzuHauseundruhemichaus.EsgibtimHaushaltvielzutun,manwirdniemalsfertig.我一般在家休息休息。家里的事很多,作不完。GehstDunichtausundsiehstDirFilmean?不出去看电影吗?IchgeheabundzuinsKino.有的时候去看电影。Entschuldigung,wiespätistesjetzt?对不起,现在几点了?EsistzweiMinutenvorneun,wasistlos?现在差两分九点,怎么了?Ichmußgehen.IchhabeumneunUhreineVerabredungmiteinemFreund.我该走了。我跟一个朋友九点有约。AufWiedersehen.再见。WelcherTagistheute?今天几月几号?Heuteistder7.Juni.今天是七月六号。

  WelcherWochentagwargestern?昨天是星期几?GesternwarMittwoch.昨天星期三。Morgenistder8.April1996.明天是一九九七年四月八号。WelchenMonathabenwir?这个月是几月?WirhabenMärz.这个月是三月。DerletzteMonatwarderFebruar.上个月是二月。DernächsteMonatistderApril.下个月是四月。HabenwirdiesesJahr1997?今年是一九九六年吗?WirhabendiesesJahr1997.今年是一九九六年。LetztesJahrwardasJahr1996.去年是一九九七年。NächstesJahrhabenwir1998.明年是一九九八年。InwelchemJahrbistDugeboren?你是哪一年出生的?Ichbin1968geborenveduchina.我是一九七年出生的。Erist'49geboren.他是四九年出生的。WasistDeinTierzeichen?你属什么?MeinTierzeichenistderHund.我属狗。IhrTierzeichenistderOchse.她属牛。

  你喜欢吃中国菜吗?你喜欢吃中国菜吗?

  IchbinChinese,ichmages,Chinesischzuessen.我是中国人,喜欢吃中国菜。ChinesischesEssenistsehrschmackhaft.中国菜很好吃。IchessegernFleisch.我喜欢吃肉。Ichmagalles,Rindfleisch,Schweinefleisch,HühnchenundEnte.牛肉,猪肉,鸡,鸭,我都喜欢。IchmagaberFischundKrabbennichtsehr.可是我不太喜欢吃鱼和虾。IchessetäglichvielGemüse.我每天吃很多蔬菜。GemüsehabenverschiedensteVitaminediegutfürdieGesundheitsind.蔬菜理有个种维生素,对身体有好处。IchbinAmerikanerundmagchinesischesEssenauchsehr.我是美国人,也很喜欢吃中国菜。DennchinesischesEssenistsehrwohlschmeckend,nichtsehrfettigundsehrnahrhaft.因为中国菜很好吃,不太油腻,很有营养。IchmagspezielldieSichuan-Küche,weilsierelativscharfist.我特别喜欢吃四川菜,因为四川菜比较辣。TrotzdemesseichoftauchwestlicheSpeisen.不过,我也常常吃西菜。HamburgerundPizzamagichauchalles.汉堡包,比萨饼,我都喜欢。IchtrinketäglichMilch,daMilchsehrnahrhaftundgutfürdieGesundheitist.我每天喝牛奶,因为牛奶很有营养,对身体有好处。HerrLi,mögenSieamerikanischesEssen?李先生,你喜欢不喜欢吃美国菜?EsistinOrdnung,IchesseHamburgerundPizza.还可以。汉堡包,比萨饼,我都吃。IßtDuesgern?你吃得惯吗?AmAnfangnicht,ichhabemichaberdarangewöhnt.开始吃不惯,现在习惯了。IßtDuöfterChinesischoderAmerikanischQuelle:de.veduchina.com?你平常吃中国菜还是美国菜?NormalerweiseesseichChinesisch.Ichkocheselbst.Manchmalgeheichaus,umAmerikanischzuessen.我一般吃中国菜。我自己做。有的时候到外面吃一点儿美国菜。Dukannstkochen?Dasistjaerstaunlich!Duwirstsichersehrgutkochen.你会做菜?太好了!你一定做得很好。Nein,nichtsogut.ManchmalistdasEssenzusalzig,manchmalzugeschmacklos.哪里,不是很好。有的时候做的菜太咸,有的时候太淡。John,ißtDuchinesischesEssen?John,你吃过中国菜没有?Macheich.Esistwirklichschmackhaft.吃过。真好吃。WasistDugern,FischoderFleisch?你喜欢吃什么?鱼还是肉?IchessegernHühnchenweilHühnchensehrleichtundnichtfettist.EshatnichtvielCholesterol.

  我喜欢吃鸡,因为鸡嫩,不太油。胆固醇也不高。Ja.WelcheZubereitungmagstDu,Sichuan-oderGuangdong-Art?是的。你喜欢吃什么菜,四川菜还是广东菜?IchmagEssennachSichuan-Art.Esistrechtscharf.我比较喜欢吃四川菜,比较辣。WasißtDuamLiebsten?你最喜欢什么菜?IchmagHühnchenKongPaoamLiebsten.我最喜欢宫保鸡。IßtDuoftChinesisch?你常常去吃中国菜吗?IchgehemitmeinerFraueinmalproWocheChinesischessen.EsgibteinChinarestaurantinderNäheunseresHauses我跟太太每星期去吃一次中国菜。我们家附近就有一个中国饭馆。Nichtschlecht.DasnächsteMalistesanmir.IchwürdeDichundDeineFraugernzumEsseneinladen.不错。下次我请客。请你跟你太太一起去吃。Dankesehr.不好意思。多谢了WelcheKüchemagstDuamLiebsten?你最喜欢吃什么菜?WasmagstDuspeziell?你特别喜欢什么?IchmagchinesischeKüche,weilchinesischesEssensehrgutschmeckt.我最喜欢吃中国菜,因为中国菜很好吃。IchmagspezielldieSichuan-Art,weilsierelativscharfist.我特别喜欢吃四川菜,因为四川菜比较辣。IchmagdieGuangdong-Küche,weilsienichtsosalzigist.我最喜欢吃广东菜,因为广东菜不太咸。IchmagspeziellHühnchen,weilesnichtzufettist.我特别喜欢吃鸡,因为鸡不太油腻。IchmagspeziellGemüse,weilesnichtvielCholesterolenthält.我特别喜欢吃蔬菜,因为蔬菜胆固醇不高。IchessegernGemüse,weilesgutfürdenKörperist.我最喜欢吃蔬菜,因为蔬菜对身体有好处。IchmagchinesischesEssen,weilessehrnahrhaftist.我最喜欢吃中国菜,因为中国菜有营养。IßtDuamerikanischeKüche?你吃过美国菜吗?IßtDuHamburger?你吃过汉堡包没有?IßtDuSichuan-Küche?你吃过四川菜吗?IchessePizza.我吃过比萨饼。IchessekeineHamburgerQuelle:de.veduchina.com.我没有吃过汉堡包。IchesseGuangdong-Küche.我吃过广东菜。IßtDunormalerweiseChinesischoderAmerikanisch?你一半吃中国菜还是美国菜?IßtDuöfterHamburgeroderPizza?你平常汉堡包还是比萨饼?IchesseöfterChinesisch.我平常吃中国菜。IchessenormalerweiseAmerikanisch.我一半吃美国菜。IchesseöfterShanghai-Küche.我常常吃上海菜。IchessenichtoftHamburger.我不常吃汉堡包。GehstDuoftChinesischessen?你常常去吃中国菜吗?GehstDutäglichChinesischessen?你每天都去吃中国菜吗?GehstDujedeWocheChinesischessen?你每星期都去吃中国菜吗?IchgehenichtoftChinesischessen.不常去吃中国菜。IchgeheoftChinesischessen.我常常去吃中国菜。IchgeheeinmalproWocheChinesischessen.我一个星期去吃一次中国菜。IchgeheeinmalmonatlichChinesischessen.我一个月去吃一次中国菜。KannstDuChinesischkochen?你会不会做中国菜?IchkannChinesischkochen.我会做中国菜。IchkannnichtChinesischkochen.我不会做中国菜。IchkannnichtsehrgutChinesischkochen.我不太会做中国菜。WaskannstDukochen?你会做什么菜?IchkannHühnchennachKongPao-Artkochen.我会做宫保鸡。IchkannRindfleischmitgrünemPfefferkochen.我会做青椒牛。IchkannSchweinefleischsüß-sauerkochen.我会做甜酸肉。

  IchkannPekingentekochen.我会做北京鸭。KochstDugutChinesisch?你中国菜做的好不好?Ichkannsehrgutkochen.我做的很好。DasEssenwasichkoche,istsehrgut.我做的菜很好吃。Ichkochesolala.我做的马马虎虎。Ichkochenichtgut.我做的不好。DasEssenwasichkoche,istnichtsehrgut.我做的菜不太好吃。MeinEssenistmanchmalzulasch.我做的菜有的时候太淡。MeinEssenistmanchmalzusalzig.我做的菜有的时候太咸。

  你去中国吗?你去中国吗?

  IchbinDeutscher.我是德国人。IchmöchtenachChinagehen.我想到中国去。Ichhabevor,einJahrinChinazubleiben.我打算在中国待一年。(Ichwill)dortChinesischlernen.在那里学中文。(Ich)bereiseverschiedeneOrteundsehe(mir)diegroßeMaueran.到各地去旅游,看看长城。IchkannnunetwasChinesischsprechen.我现在会说一点儿中文。(Ich)versteheabervieleWortenochnichtundsprechenichtwirklichfließend.可是很多话还听不懂,说得还不流利。IchmöchteweiterhinChinesischlernen.我要继续学中文。JohnistManagereinerFirmainPennsylvania,USA.John是美国宾州一家公司的经理。ErmachtGeschäftemitChina.他跟中国作生意。EskommenoftBesucherausChinaindieUSA,umGeschäftezumachen.中国常常有人来美国谈生意。Johnkannschoneinwenigchinesischsprechen.John现在会说一点儿中文。ErkannmitFreundenausChinachinesischsprechen.他可以跟中国来的朋友说中文。ErkannalleeinfachenSachenverstehen.简单的话,他都听得懂。ErkannGesprächen,dieetwasschwierigersind,nichtfolgen.难一点儿的话,他就听不懂。Deshalbhatervor,nächstesJahrnachChinazugehenumweiterchinesischzulernen.所以他打算明年到中国去继续学中文。John,DeinChinesischwirdimmerbesser.John,你的中国话说得越来越好了。Nein,ichkannnichtgutsprechen.EsgibtzuvieleWortedieichnichtsprechenkann.哪里,还不行,很多话还不会说。WielangelernstDuesschonQuelle:de.veduchina.com?你学了多长时间了?IchlerneseitmehralseinemJahr.我学了一年多了。WillstDuesinZukunftfortsetzen?你打算以后继续学吗?Ja,Ichhabevor,nächstesJahrnachChinazugehenundzustudieren(Chinesisch).是的。我想明年到中国去学。Dasistsehrgut.WomöchtestDuhinfahren?太好了!你打算到哪里去?IchmöchtenachPekinggehen.我想到北京去。Ja,habeich.有。Dasistgut.那,不错。WasmachenDeineFreundeinPeking?你的朋友在北京是做什么的EristManagereinerImport-ExportFirma.他是一家进出口公司的经理。GehstDuoftnachChina?你经常到中国去吧?Nichtoft.Ichhabeabervor,nächstesJahrhinzugehen.不常去。不过我打算明年去一次。UmFreundezubesuchenoderumGeschäftezumachen?去看朋友还是谈生意?UmGeschäftezumachen,undbeiderGelegenheitauchFreundezubesuchen.谈生意,顺便也看看朋友。WielangewirstDuinPekingbleiben?你打算在北京待多久?WahrscheinlicheinenMonat.大概一个月。Ichhabegehört,DuwirstnachChinareisen,richtig?听说你要到中国去,是吗?Ja,ichwerdenachPekinggehen.是的。我要去北京。Quelle:de.veduchina.com(Ich)lerneChinesisch,weilChinesischsehrnützlichist.现在在学中文,因为中文很有用。

  WannwirstDugehen?什么时候走?NächstenSamstag.下个星期六。WielangewirstDuinPekingbleiben?在北京要待多久?EtwadreiWochen.三个星期左右。BenötigstDueinenTransfer?要不要我送你Neindanke,meineFraubringtmichzumFlughafen.不用,谢谢。我太太会送我到飞机场。IchwünscheDirdanneineguteReise.那,祝你一路平安。Danke谢谢。WielangelernstDuChinesisch?你中文学了多常时间了?WielangelernstDuChinesisch?你中国话学了多常时间了?WielangelernstDuJapanisch?你日文学了多常时间了IchlerneseiteinemJahr.我学了一年了。IchlerneesseitmehralseinemJahr.我学了一年多了。IchlerneesseitsechsMonaten.我学了六个月了。IchlerneesseitmehralsneunMonaten.我学了九个多月了。IchlerneesseitwenigeralseinemJahr.我学了不到一年了。IchlerneesseitwenigeralseinemhalbenJahr我学了不到半年了。PlanstDuDeinStudiumfortzusetzen?你以后想继续学吗?MöchtestDuDeinStudiumfortsetzen?你以后打算继续学吗?HastDudieAbsichtDeinStudiumfortzusetzen?你以后要以后继续学吗?IchplanemeinStudiumfortzusetzen.我想继续学。IchmöchtenachChinagehenumChinesischzulernen.我打算到中国去学中文。Nein,ichhabenichtdieAbsichtweiterzulernen.我不要学了。DeinChinesischhörtsichzunehmendfließendan.你中文说的越来越流利了。DeinChinesischhörtsichzunehmendbesseran.你中国话说的越来越好了。DeinechinesischenZeichensindimmersauberer.你中国字写的越来越漂亮了。Ichversteheauchimmerbesser.那里,简单的话我听得懂。Nein,ichverstehenochnichtgut.不行,难一点儿的话就听不懂。IchkannsehrvieleWortenichtaussprechen.很多话还不会说。IchkannsehrvieleWortenichtverstehen.很多话还听不懂。Nein,ichkannsehrvieleZeichennochnichtlesen.那里,很多字还不认识。Nein,ichkannsehrvieleZeichennochnichtschreiben.那里,很多字不会写。WelchenJobhatDeineFreundin?你的朋友是做什么的?IchmacheGeschäfte.Quelle:de.veduchina.com我是做生意的。SielerntChinesisch.她是叫中文的。WannwirstDugehen?你什么时候走?IchgeheinwenigeralssechsWochen.我下个星期六走。IchgeheinwenigeralseinemMonat.我下个月走。Ichgehemorgen.我明天走。Ichgeheübermorgen.我后天走。IchgehenächstenMonatam25ten.我下个月二十五号走。WielangewirstDunachPekinggehen?你要在北京带多久?WielangegehstDuinsgesamtnachChina?你要在中国带多常时间?IchgehefürfünfTagenachShanghai.我想在上海带五天。Ichhabevor,einenMonatnachJapanzugehen.我打算在日本带一个月。IchplaneeinhalbesJahrnachChinazugehen.我要在中国带半年。

篇七:中德对照材料

  中德材料对照表

  陕西压延技术工程公司2002.4

  1.紧固件对照件序号12中国GB65-85GB5782-86GB5783-863GB5782-86GB5783-864567891011121314151617GB6170-86GB2510-81GB827-86GB879-86GB91-86GB95-85JB/ZQ4349-86GB853-88GB894.1-86GB893.1-86JB/ZQ4446-86JB/ZQ4444-86GB70-85GB78-85

  德国ISO1207ISO4014

  ISO4017

  ISO4032ISO4379ISO8746ISO8752DIN94DIN125DIN422DIN434DIN471DIN472DIN906DIN908DIN912DIN914

  18192021222324252627282930

  GB5782-86GB6184-86GB812-88GB11263-89GB707-85GB9787-88GB9788-88GB2510-81GB8163-87GB4141.29-84GB1096-79GB2673-86GB93-87JB/ZQ4340-97

  DIN931DIN980DIN981DIN1025DIN1026DIN1028DIN1029DIN1850DIN2448DIN6336DIN6885DIN7991DIN7980SN778DIN7603DIN31211DIN82101EN10029SN530SN808SN845DIN5406

  3132333435363738

  JB/ZQ4454-86GB7277-87GB10603-89GB704-88GB119-86GB/T1230膨胀螺栓GB858-88

  3940414243

  GB70-85GB71-85GB91-86GB825-88JB/ZQ4444-86

  ISO4762ISO7434ISO1234DIN580SN869

  2.材料对照件(1)有色铸件序中国材料号12ZCuSn10Pb11ZCuAL10Fe3ZQAL9-4-4-234CuZn8或ZQAL9-4ZCuSn10Pb1ZQSn10-55ZQSn6-6-3ZQSn10-56ZQSn10-5HCuSn86.13/8-2G-CuZn35AL1

  德国材料

  GZ-CuPb10SnG-CuAL10Ni

  GZ-CuSn12NiGC-CuSn12

  GZ-CuSn7ZnPb

  7

  ZHAL63-6-3-2

  G-CuZn34AL2GZ-CuZn35AL1GZ-CuZn34AL2

  89

  紫铜垫L4

  NebarALMg3F23MS63NP815PA6

  10H62或H6311耐油橡胶12MC尼龙

  (2)不锈钢序中国材料号123451Cr18Ni9Ti0Cr19Ni92Cr131Cr130Cr17Ni7ALX10CrNiTi189X5CrNi189X20Cr13X10Cr13X7NiAL177德国材料

  (3)铸铁

  序中国材料号123456HT100HT150HT200HT250HT300HT350

  德国材料

  GG-10GG-15GG-20GG-25GG-30GG-35

  (4)球铁序号123456中国材料QT100-18QT450-10QT500-7QT600-3QT700-7QT800-2德国材料GGG-40GGG-45GGG-50GGG-60GGG-70GGG-80

  (5)合金结构钢序号12中国材料35SiMn42CrMo42MnMoV3450CrMo34CrNiMo37SiMn2MoV534CrNi3Mo30CrMn2MoB34CrNi3Mo625Cr2MoV32CrMnMo789101112131420CrMnTi20CrMnTi35SiMn40CrNi40CrNiMoA20CrMo520CrMnTi65Mn16MnCr515CrNi630Mn5V40CrNi636NiCrMo420CrMnMo20MnCr5FSt55Si730CrMoV9V30CrNiMo8V50CrMo4V34CrNiMo6V德国材料30Mo5V42CrMo4V

  (6)碳素结构钢序号1234567中国材料Q215Q215Q235或20Q23525或2016M35德国材料RSt34-2USt34-2RSt37-2USt37-2St44-2St52-2St50-2E293St50-2SH89101145552020St60-2St70-2E335E360或E295St50

  St33或St35St35.8St35.4NBK或St35

  121314151617

  454520354555

  St50KG

  E335

  St45KC45KC22N(正火)C35N(正火)C45N(正火)C60N(正火)

  18192021

  4542CrMoQ23516Mn或35

  C45V(调质)C45V(调质)S235JRG2S335J2G2S335J2G3或

  222324252627

  65Mn20Q2353542CrMo16Mn

  PStS5Si7E295GCSt37St50或St50-2SHCK45VSt52-3

  (7)弹簧钢序号123456中国材料658555Si2Mn60Si2Mn50CrVA65Mn德国材料CK67CK8555Si766Si750CrV4FSt55Si7

  (8)合金工具钢序号1234567中国材料9SiCrCr24CrW2Si6CrW2Si4Cr5MoSiV13Cr2W8V德国材料90CrSi5100Cr635WCrV760WCrV7X40CrMoV51X30WCrV93

  (9)铸钢序号中国材料123456ZG200-400ZG230-450ZG230-450ZG270-500ZG310-570ZG20SiMn德国材料GS-25GS-38.3GS-45GS-52.3GS-60.3或GS-60GS-C25N(正火)

  78910

  ZG20SiMnZG35SiMnZG35CrMoZG35CrMo

  GS-20Mn5V(调质)GS-35Mn5V(调质)GS-25CrMo4V(调质)GS-42CrMo4V(调质)

篇八:中德对照材料

  中德材料对照表1[1]

  中德常用金属材料对照表ComparisonListForStandardMaterial

  一、普通碳素结构钢Carbonstructuresteel

  Page1of15

  牌号Current

  S235JRG2S275JR

  S355J2G3

  E295

  E335E360S235JRS235JRG1S235JOS235J2G3S275JOS275J2G3S355JO

  DIN牌号Former

  RSt37-2St44-2

  St52-3

  St50-2

  St60-2St70-2St37-2Ust37-2St37-3USt37-3St44-3USt44-3St52-3

  标准号Standards

  DINEN10025DINEN10025

  DINEN10025

  DINEN10025

  DINEN10025DINEN10025

  EN10025EN10025EN10025EN10025EN10025EN10025EN10025

  牌号Grade

  *Q235-A20

  Q345-A*20MnMo

  Q345-A

  35

  45

  55

  Q235-A

  Q235-A

  Q235-AQ235-AQ345-AQ345-AQ345-A

  C

  0.14~0.220.17~0.24≤0.20

  ≤0.18

  化学成分ChemicalCompsition

  Mn

  Si<

  S<

  0.30~0.65

  0.30

  0.05

  0.35~0.65

  0.17~0.37

  0.035

  1.00~1.60

  0.17~0.37

  0.035

  1.00~1.60

  0.17~0.37

  0.035

  GB(CheseStandards)

  %

  机械性能MechanicalProperties

  P<

  бbMpaбsMpaδ5(%)V型冲击功(纵向)

  0.045

  375~500

  235

  26

  0.035

  410

  245

  25

  ψ:55

  0.035

  470~630

  275~345

  21

  标准号

  Standards

  GB700-88GB699-88GB699-88

  Mo::0.20~0.35

  470~630

  275~345

  21

  0.035

  GB699-8

  0.32~0.40

  0.50~0.80

  0.17~0.37

  0.035

  0.

  Ak:55;ψ:45GB699-88

  0.42~0.50

  0.50~0.80

  0.17~0.37

  0.035

  0.

  0.52~0.60

  0.50~0.80

  0.17~0.37

  0.035

  0.

  0.14~0.22

  0.30~0.65

  0.30

  0.05

  0.045

  375~500

  235

  Ak:39;ψ:40GB699-88

  ψ:35

  GB699-88

  26

  GB700-88

  0.14~0.22

  0.30~0.65

  0.30

  0.05

  0.045

  375~500

  235

  26

  0.14~0.22

  0.30~0.65

  0.30

  0.05

  0.045

  375~500

  235

  26

  0.14~0.22

  0.30~0.65

  0.30

  0.05

  0.045

  ≤0.20

  1.00~1.60

  0.17~0.37

  0.045

  0.035

  375~500

  235

  26

  470~630

  275~345

  21

  ≤0.20

  0.50~0.80

  0.17~0.37

  0.035

  0.035

  470~630

  275~345

  21

  ≤0.20

  1.00~1.60

  0.17~0.37

  0.035

  0.035

  470~630

  275~345

  21

  GB700-88

  GB700-88GB700-88GB699-88GB699-88GB699-88

  *Remark:20MnMowillbeusedforforgedmaterial

  1/1

  中德材料对照表1[1]

  一、碳素结构钢Carbonstructuresteel

  Page2of15

  EN

  DIN

  牌号标准号牌号标准号牌号CurrentStandardsCurrentStandardsGradeC

  C22E

  CK22DIN17200200.17~0.24

  C25E

  CK25DIN17200250.22~0.30

  C30E

  CK30DIN17200300.27~0.35

  C35E

  DIN17200350.32~0.40

  C35+N

  350.32~0.40

  C40E

  CK40DIN17200400.37~0.45

  EN10083-1

  C45E

  CK45DIN17200450.42~0.50

  C50E

  CK50DIN17200500.47~0.55

  C55E

  CK55DIN17200550.52~0.60

  C60E

  CK60DIN17200600.57~0.65

  CK45V

  CK45VDIN17200450.42~0.50

  GB

  化学成分ChemicalCompsition%

  Si

  Mn

  P<S<Ni<Cr<

  0.17~0.370.35~0.650.0350.0350.250.250.17~0.370.50~0.800.0350.0350.250.250.17~0.370.50~0.800.0350.0350.250.250.17~0.370.50~0.800.0350.0350.250.250.17~0.370.50~0.800.0350.0350.250.250.17~0.370.50~0.800.0350.0350.250.250.17~0.370.50~0.800.0350.0350.250.250.17~0.370.50~0.800.0350.0350.250.250.17~0.370.50~0.800.0350.0350.250.250.17~0.370.50~0.800.0350.0350.250.25

  0.17~0.370.50~0.800.0350.0350.250.25

  S420N

  450.42~0.500.17~0.370.50~0.800.0350.0350.250.25

篇九:中德对照材料

  Frühmittelalter中世纪早期ca.500–1180约公元500~1180年I.Begriff一、概念DerBegriffMittelaltergingausdernachfolgendenEpoche,derRenaissance,hervor.DieHumanistenwähltendenBegrifffürdieZeitzwischenAntikeundderNeuzeit.中世纪的概念是在之后的文艺复兴时期才出现的。人文主义者将这一概念指代古典时期和近代之间的阶段。II.Weltbild二、世界观DasmittelalterlicheWeltbildisttiefvonKircheundBibelgeprägt.GottistderErschafferderWelt,derNaturunddesMenschenundlenktdiese.DieVertreibungausdemParadieswirdalsBeginnderGeschichteangesehen,dieeuropäischenKönigs-undKaiserreiche–unterEinflussderKirche–alsVorläuferdesGottesreichsaufderErde,nachdemJüngstenGericht.DereinzelneMenschistBestandteildieserOrdnung,erfühltsichalsTeilderGesellschaft,nichtalsIndividuum.中世纪时期的世界观深受教会和圣经的影响。上帝是世界、自然和人类的创造者并操控着这一切。亚当和夏娃被逐出伊甸园被视为历史的开端,欧洲的王国和帝

  国在教会的影响下被视为末日审判之后天国在人间的先导。每个人都是这个制度的组成部分,他们认为自己是社会的一份子个不是一个个体。III.HistorischerHintergrund三、历史背景DieeinsetzendeVölkerwanderungundderZerfalldesRömischenReichesmarkierendenBeginndesMittelaltersunddamitgleichzeitigdasEndederAntike.DieHerrschaftsgewaltzersplittertesichzunächstingrundherrschaftliche,späterinlehensrechtlicheBeziehungenbishinzurEntstehungdesKönigreiches.DieMachtwurdedabeinichtnurvondenAdligen,meistensLehnsherren,ausgeübt,sondernauchvonderKirche,dieeineeigeneMachtpositionvertrat.DurchSalbungdesKönigswardieserauchkirchlichlegitimiert.ImFrühmittelalterwardieKirchederKulturträgerderGesellschaft,dennmeistwusstenurderKlerusüberdasLesenundSchreibenBescheid.DieGesellschaftwargeteiltindieStändeKlerus,AdelundBauern.SierichtetesichaufagrarwirtschaftlicheundnaturalwirtschaftlicheProduktionaus.民族大迁移的开始以及罗马帝国的瓦解既是中世纪的开端也同时是古典时期的终结。政权先是落入封建领主手中,后又出现封建世袭制度直至各王朝的产生。行使权力的不仅仅只是贵族,通常为领主,而且还有教会,他们拥有自己独立的权力地位。国王通过涂圣油可以在教会上得到承认。在中世纪早期,教会还是社会中文化教育的承担者,因为通常只有教士才会读写。社会被分为教士、贵族和农民阶级。农业和自然经济生产在当时处于主导地位。

  DasFrühmittelalterwurdevondreibedeutendenAdelsgeschlechterngeprägt:denKarolingern,denOttonenunddenSaliern.DasfränkischeHochadelsgeschlechtbeherrschtevon750-900Westeuropa.SeinbedeutendsterVertreterwarKarlderGroße(768-814),derimJahre800zumerstenKaiservomPapstgekröntwurde.NachdessenTodezerfieldasKarolingerreich.DieöstlichenGebiete,demspäterenHeiligenRömischenReich,wurdenvondenOttonen(900-1024)übernommen.DasOttonengeschlechterlosch,alsdesnachdemTodeHeinrichII.keinemännlichenNachfolgermehrgab.DieKönigswürdewurdeaufKonradII.,einemSalier,übertragen.DasfränkischeAdelsgeschlechtderSalierregiertevon1024-1125.NachdemToddeskinderlosenletztensalischenKönigsgingdessenBesitztümerandieStauferüber.中世纪早期主要有三大贵族家族:加洛林、奥托和萨利安。法兰克的上层贵族阶级统治在公元750至900年统治了西欧。他们的代表人物是查理大帝(768-814),他于公元800年成为第一个被教皇加冕的皇帝。加洛林王朝在查理大帝死后开始没落。东边的领土也就是后来的神圣罗马帝国由奥托王朝(900-1024)接手。奥托家族在亨利二世死后因为没有男性继承人而消亡,国王头衔授予康拉德二世,一名萨利安人。法兰克贵族萨利安人执政期为公元1024至1125年。萨利安的末代皇帝因没有子嗣,所以他死后其财产被移交给霍亨斯陶芬人。DiefrühmittelalterlicheDichtung中世纪早期文学创作1.1GermanischeLiteraturzeugnisse

  1.1日耳曼文学作品DieGermanenbrachtenbeiihrerVölkerwanderungeineeigeneLiteraturmit.EsentstandeninverschiedenenGegendenunterschiedlicheSagenkreise.ÜberlieferungenausderGermanischenLiteratursinddasHildebrandsliedunddieMerseburgerZaubersprüche.DieMerseburgerZaubersprüchewurdenerstim10.Jahrhundertaufgezeichnet,entstandenwahrscheinlichabernochvor750.DerersteSpruchdientderBefreiungeinesGefangenen,derzweiteSpruchzurHeilungeinesverrenktenPferdefußes.DasHildebrandsliedistdaseinzigegermanischeHeldenliedinalthochdeutscherSprache.DasHildebrandsliedwurdeum830vonzweiMönchendesFuldaerKlostersaufdieinnerenDeckblättereinesGebetbuchesgeschrieben.Entstandenistesum770/780.Die68erhaltenenstabendenLangzeilenberichtenvomVater-Sohn-KampfzwischenHildebrandundHadubrand,dieHandlungbrichtabermittenimKampfab.AusaltnordischenDichtungengehthervor,dassHildebrandseinenSohnerschlägt.日耳曼人在民族大迁徙的同时也带上了他们自己的文学创作。在不同的地区有不同的传说。口头流传的日耳曼文学有《希尔德布兰特》和《梅泽堡咒语》。《梅泽堡咒语》自10世纪才有记载,兴起于于大约公元750年以前。第一个咒语用于释放囚徒,第二个用于医治脱臼的马腿。《希尔德布兰特之歌》是唯一的古高地德语的日耳曼英雄诗歌。大约在公元830年富尔达修道院的两个修道士在一本祈祷书的扉页上写下了《希尔德布兰特之歌》,并在大约公元770年至780

  年兴起。这首68行的韵头诗讲述了希尔德布兰特和哈都布兰特之间的父子之战,但是情节却在战争的部分中断。根据古北欧语时期的文学作品最后希尔德布兰特将其子杀死。1.2AlthochdeutscheLiteratur(760-1060)1.2古高地德语文学(760-1060)UnterKarldemGroßen(768-814)wurdendieGermanenchristianisiertunddieGeistlichenbetrachtetenesalsihreAufgabe,den"Bekehrten"diechristlicheLiteraturnahezubringen.DieLese-undSchreibkunstblieblediglichdenMönchenvorbehalten.DiealthochdeutscheLiteraturvereintzweiTraditionsstränge:germanisch-heidnischeElementeundchristlich-antikeElemente.Um760/765verfasstederBischofArbeovonFreisingeinlateinisch-deutschesWörterbuch,dasnachseinemerstenEintragbenanntwurde:Abrogans.DiesesWerkistdasersteerhalteneZeugnisderdeutschenSprache.查理大帝时期(768-814)日耳曼人被教化为基督教徒,神职人员都将使“皈依”的人了解基督教文学视为他们的任务。只有修道士才有权利学习读书和写字。古高地德语文学有两条传统主线:日耳曼异教元素和基督教古典元素。大约公元760到765之间,弗赖津主教阿比奥撰写了一本拉丁-德语词典,并根据他的第一次记录被命名为:《Abrogans》。这本著作是第一本记载有德语的有凭证的作品。HeidnischeZaubersprüchewurdenvondenChristenalsSegenssprücheübernommen.DieheidnischenGötterwurdendabeiausgelassenundfür

  siewurdeGotteingesetzt.FürdiedeutscheLiteraturgeschichteistdieum865entstandeneEvangelienharmonievonOtfridvonWeißenburgvongroßerBedeutung.OtfridführtealsersterDichterdenEndreimindiedeutschsprachigeLiteraturein.SeineEvangelienharmonie,diedasLebenJesuvonderGeburtbiszurAuffahrtindenHimmelschildert,istinvierHandschriftenüberliefert.异教咒语被基督教徒用作祝词。同时异教的神明被排除并被上帝取代。对于德国文学史来说865年左右奥特弗里德·冯·维森堡的《福音书》有着重要的意义。奥特弗里德是第一位将脚韵引进德国文学的诗人。他的《福音书》描写了耶稣从降生到升天的过程并被分为四卷流传下来。DiefrühmittelalterlicheDichtung中世纪早期文学创作1.3FrühmittelhochdeutscheLiteratur(1060-1120)1.3早期中古高地德语文学(1060-1120)DieParaphrasedesHohenLiedes(um1060)vonWilliramvonEbersbergmarkiertdenBeginndermittelhochdeutschenDichtung.DarindeuteteWilliramdasVerhältnisBraut–BräutigamaufdasVerhältnisKirche–Gottum.威廉·冯·埃伯斯贝格创作的《雅歌释义》(大约为公元1060年)标志着中古高地德语文学创作的开端。在这本书中,威廉对新娘和新郎之间的关系从宗教和上帝之间的关系的角度做了诠释。

  DasüberdenKölnerErzbischAnnoverfassteAnnolied(ca.1080)istdaserstebiographischeWerkderdeutschenSprache.ImAnnoliedwirdAnnoalsHeiligerdargestellt,dergegendiezerstörerischenFolgenweltlicherTatenimSinnederweltverneinendenHaltungderkluniazensischenReformwirkt.DasWerkbeginntabermiteinerAbhandlungderMenschheitsgeschichtebishinzumRömischenReich.AußerdementhälteseinenHinweisaufdieKrimgoten.描写科隆大主教阿诺的《阿诺之歌》(大约公元1080)是第一部德语传记体著作。在阿诺之歌中,阿诺被塑造成一个圣人,对于克吕尼改革在否定世界行为意义上因世俗的行为而造成的毁灭性的后果他积极反对。然而这部著作的开头是一篇从人类史到罗马帝国的论文,此外还包含克里米亚哥特人的内容。1.4VorhöfischeLiteratur(1120-1180)1.4宫廷文学(1120-1180)Zwischen1120und1140entstanddasAlexanderlieddesPfaffenLamprecht.EsistdasersteWerkinderdeutschenLiteraturgeschichte,dasnichtaufeinelateinischeQuelle,sonderneinevolksprachliche(altfranzösische)Quellezurückgeht:einGedichtvonAlberichvonBesancon.ZudemistesdasersteweltlicheEposindeutscherSprache.DasAlexanderliedberichtetüberdasLebenAlexandersdesGroßen.1120至1140年之间普法夫恩·兰普雷希特的亚历山大之歌开始兴起。它是德语文学史上的一个不是用拉丁文而是口语化的语言(古法语)创作的作品:一首阿

  尔贝里希·冯·比桑肯的诗。此外这也是第一首德语世俗史诗。亚历山大之歌描写了亚历山大大帝的生平。ZudenprofanenWerkenprofanerAutorenzählendieanonymverfassten,sogenanntenSpielmannsepenKönigRother(ca.1150),SalmanundMorolf(ca.1160),SanctOswald(ca.1170),HerzogErnst(ca.1180)undOrendel(ca.1180).DiesewarenbishernurmündlichüberliefertundwurdennunvondenAutorenamSchreibpultbuchmäßiggestaltet.在世俗作者创作的世俗作品中有匿名创作的如:《吟游诗人史诗国王罗特》(大约公元1150年),《所罗门和莫洛尔夫》(大约公元1160年),《圣·奥斯瓦尔德》(大约公元1170年),《赫尔措格·恩斯特》(大约公元1180年)和《奥仁德尔》(大约公元1180年)。这些作品至今都只是以口头形式流传,而且在当时也是由作者在斜面写字台上一笔一划写出来的。EinederbekanntestenVertreterinnenderMystikwarHildegardvonBingen(1098-1179)mitihremWerkLiberScivias(WissedieWege,1141/53),welchesdenBeginnderdeutschsprachigenMystikmarkiert.神秘主义的最著名的女代表者之一就是希尔德加德·冯·宾根(1098-1179),她的代表作《西维亚书》(要知道的路,1141/53)标志着德语神秘主义的开端。

  Hochmittelalter中世纪盛期1170-1250

  公元1170至1250年I.Begriff一、概念DerBegriffMittelaltergingausdernachfolgendenEpoche,derRenaissance,hervor.DieHumanistenwähltendenBegrifffürdieZeitzwischenAntikeundderNeuzeit.FürdiehochmittelalterlicheDichtungwerdenauchdieBezeichungenHöfischeLiteraturundStauffischeKlassikverwendet.中世纪的概念是在之后的文艺复兴时期才出现的。人文主义者将这一概念指代古典时期和近代之间的时间阶段。中世纪盛期文学作品也是宫廷文学和霍亨斯陶芬经典的代表。II.Weltbild二、世界观DasmittelalterlicheWeltbildisttiefvonKircheundBibelgeprägt.GottistderErschafferderWelt,derNaturunddesMenschenundlenktdiese.DieVertreibungausdemParadieswirdalsBeginnderGeschichteangesehen,dieeuropäischenKönigs-undKaiserreiche–unterEinflussderKirche–alsVorläuferdesGottesreichsaufderErde,nachdemJüngstenGericht.DereinzelneMenschistBestandteildieserOrdnung,erfühltsichalsTeilderGesellschaft,nichtalsIndividuum.中世纪时期的世界观深受教会和圣经的影响。上帝是世界、自然和人类的创造者并操控着这一切。亚当和夏娃被逐出伊甸园被视为历史的开端,欧洲的王国和帝

  国帝国在教会的影响下被视为末日审判之后天国在人间的先导。每个人都是这个制度的组成部分,他们认为自己是社会的一份子个不是一个个体。III.HistorischerHintergrund历史背景MitderÜbernahmederHerrschaftsgewaltderStauferüberdieSalier1125setztealsbalddasHochmittelalterein.IhrenHöhepunktderMachterreichtendieStauferunterFriedrichI.–Barbarossa.1270erloschjedochdasStaufergeschlechtunddieMachtgingandieAdelshäuserderLuxemburger,WittelsbacherundHabsburgerüber.DieHabsburgerstelltendanndenrömisch-deutschenKönig.随着公元1125年政权从霍亨斯陶芬转入萨利安手中中世界盛期的序幕也由此揭开。霍亨斯陶芬王朝在腓特烈一世时期达到全盛。公元1270年霍亨斯陶芬家族灭绝,权利转移到贵族家族,即卢森堡、威特尔斯巴赫和哈布斯堡的手中。哈布斯堡王朝后来重登神圣罗马帝位。InfastallenLebensbereichenfandeinumfassenderWandelstatt.DieAnzahlderMenschenwuchsrasch.DurchgestiegenenNahrungsbedarfverbessertesichdielandwirtschaftlicheProduktion.HandwerkundHandelerlebteneinenähnlichenAufschwung;dieTauschwirtschaftwurdevonderGeldwirtschaftverdrängt.DieKircheerlangteeinegeordneteHierarchie,derenOberhauptnuneinPapstwar.DasHochmittelalterwardieBlütezeitvielergeistlicherOrden,jedochkameshäufigzuKonfrontationengeistlicherundweltlicherHerrschaft,dieim

  Investiturstreitmündeten.NebendemwirtschaftlichenAufschwungsetzteaucheinkulturellerAufbruchein:SchreibenundLesenbliebnichtmehrdemKlerusvorbehalten;dieLiteraturrichtetesichjetztaneinadligesPublikum.人们生活中的每一个方面都几乎发生了变化。人口数量迅速增长;交换经济被货币经济抑制。教会有着森严的等级制度,当时的教皇拥有最高的地位。中世纪盛期是许多宗教修会的繁荣时期,然而宗教和世俗权利常常因授职纠纷而陷入对立。除了经济开始繁荣之外,文化也踏上了变革之路:读书和写字不再是圣职者的专利;文学开始面向贵族阶级。DiehochmittelalterlicheDichtung中世纪盛期文学创作ImHochmittelalterfandderMinnesangseineBlütezeit.NebendiesenLobgesangentstandennochdasTageliedundKreuzlied.DieschönstenMinneliederstammenvonWalthervonderVogelweide,HartmannvonAueundHeinrichvonMorungen.SieentwickeltenauchdieSpruchdichtungweiter.宫廷抒情诗在中世纪盛期十分繁荣。除了这种赞美歌之外还产生了破晓惜别歌和十字军东征之歌。最美的宫廷抒情诗来自于瓦尔特·冯·德尔·弗格尔瓦依德,哈特曼·冯·奥埃和亨利希·冯·莫龙根之手。他们也继续发扬了箴言诗。NebendemMinnesangentstanddashöfischeEposundHeldenepos.MitErec(ca.1180)schufHartmannvonAuedenerstendeutschenArtusroman.DasbedeutendsteEposdesMittelalters,Parzival,wurde

  vonWolframvonEschenbachgeschrieben.AuchGottfriedvonStraßburgerlangtegroßenRuhmdurchseinEposTristanundIsolde.EinweiteresWerkerhieltgroßeBedeutung:dasNibelungenlied,einHeldenepos,dasjedochanonymüberliefertist.DieEpendesHochmittelalterswarenVersepen,dieausReimpaarenaufgebautwaren.ImHochmittelalterbildetesichdasMittelhochdeutschheraus.除了宫廷抒情诗之外还有宫廷史诗和英雄史诗。哈特曼·冯·奥埃大约在公元1180年的作品《伊雷克》是第一部亚瑟王小说。中世纪最重要的史诗是由沃尔夫拉姆·冯·埃森巴赫写的《巴其伐尔》。哥特夫利德·冯·斯特拉斯堡也因为其史诗作品《特里斯坦和伊索尔德》博得了名声。另一部作品也不容忽视:《尼伯龙根之歌》,一篇匿名流传下来的英雄史诗,中世纪盛期的史诗结构为成对连韵诗行,此时中古高地德语也形成了。NebenMinneundEposentstanddieVagantendichtung.SiestellteGegenständedesirdischenLebensdarundstandsomitimGegensatzzuMinnesangundEpos.DieVagantendichtungwurdeinlateinischerSpracheverfasst,derenberühmtestesWerkdieCarminaBuranaist.除了宫廷抒情诗和史诗外流浪文学作品开始产生。这种作品描写世俗的生活与宫廷抒情诗和史诗形成鲜明对比。流浪文学作品多用拉丁文撰写,其中最著名的作品为《布兰诗歌》。Rittertum骑士阶层

  DasRittertumspielteimHochmittelaltereineherausragendeRolle.UrsprünglichbezeichnetemanmitRittertumeinemilitärischeInstitutionimfränkischenHeerwesen.DieehemalsberittenenKriegerimDienstevonAdligenundKönigenübernahmenderenLebensformen.DerBegriffRittergaltnunalsStandesbezeichnung.EsbildetesicheinRittertumheraus,welchesgeprägtwurdevonFesten,Turnieren,typischenSymbolen(z.B.Wappen)undspeziellerKleidung.EsentstandendreiwesentlicheritterlicheIdeale:DienstfürdenHerrn(weltlicheRitterideale),DienstfürdieKircheundChristenheit(christlicheRitterideale)unddenFrauendienst.DieWirklichkeitsahjedochandersaus:Habgier,HurereiundTotschlagwarentypischeSündenderRitter.DiehochmittelalterlicheDichtunghattedieAufgabe,dasritterlicheIdealdarzustellen.DashöfischeEpos(Ritterepos)undderMinnesangwarendieHauptformenderritterlichenDichtung.骑士阶层在中世纪盛期扮演了一个重要的角色。最早人们将法兰克军队事务中的一个军事机构称为骑士阶层。当时为贵族和君王效力的骑兵吸取了他们的生活方式。骑士这个概念在当时被视为社会地位的标志。要塞、马上比武、代表标志(如纹章)和特殊的服装,骑士阶层被打上了这些烙印并逐渐形成。三个基本的骑士精神也由此产生:效忠于主人(世俗的骑士精神)、效忠于教会和基督教(基督教骑士精神)以及尊重妇女。但是真实的情况却是不一样的:贪婪、淫乱和故意杀人是骑士常犯的罪恶。中世纪盛期的文学创作以塑造骑士精神为己任。宫廷史诗(骑士史诗)和宫廷抒情诗是骑士文学作品的主要类型。

  Minnesang宫廷抒情诗MinneistderBegrifffürhöfischeLiebedesMittelaltersundstammtvomalthochdeutschenWortminna('Liebe').DieMinnedichtungistdieältesteLiebesdichtungimwesteuropäischemSprachraum.DieMinnesängerkamenausallenStänden,standenaberalssolchegleichrangignebeneinander.Minne代表中世纪的宫廷爱情并从古高地德语词minna(爱)中衍生而出。宫廷抒情诗西欧语言地区最古老的爱情文学创作。宫廷抒情诗歌颂者来自各个阶层,但同一阶层的归在一起。DieStrophenformeinesMinneliedeswardieStollenstrophe.DieseBezeichnungwurdevonJakobGrimmvomMeistersangaufdenMinnesangübertragen.EineStollenstrophebestandaus3Stollen.DieerstenbeidenStollenwarenmelodischgleich,siebildetendenAufgesangundwarendieStützenfürden3.Stollen,denAbgesang.宫廷抒情诗的诗节形式是起首节诗。这个名称由雅各布·格林·冯·麦斯特丈引入宫廷抒情诗。一个起首节诗有3个起首诗节。第一对诗节的旋律是相同的,它们构成了起唱并且是第3诗节也就是终曲的支托。AufbaueinerStollenstrophe起首节诗的结构ImMinneliedlobtemanmeistdieGesamtheitderFrauenundnichtnureineeinzelneFrau.ImZentrumdesMinneliedesstanddie

  LiebeserklärungeinesRitters(desMinnesängers)aneineadligeFrau.ErpriesihreSchönheitundVorzüge,hoffteaufdieErhörung,beklagteaberauchdieUnerfüllung.SomitenthieltenMinneliedereinenKonfliktzwischengeistigerLiebeundBesinnung.SiewarenBestandteildesMinnedienstesundwurdenvorallembeiHoffestenvorgetragen.DerMinnedienstwareinTeilderritterlichenErziehungunddieMinneselbststelltedasRitteridealdar.在宫廷抒情诗中人们多是赞扬全体女性而不是单独的某个女人。在宫廷抒情诗的中间部分是一名骑士对一名贵族女性爱慕之心的表白。他称赞她的美丽和优点,希望得到她的答应但又抱怨自己的要求无法得到满足。因此宫廷抒情诗包含了精神上的爱情和理智之间的矛盾。这就是宫廷抒情诗的主要组成部分,这种诗主要在宫廷庆典上被咏唱。骑士对女性的殷勤是骑士教育的一部分而且骑士精神本身也描述到了爱情。

  Spätmittelalter中世纪晚期1250-1500公元1250至1500年I.Begriff一、概念

  DerBegriffMittelaltergingausdernachfolgendenEpoche,derRenaissance,hervor.DieHumanistenwähltendenBegrifffürdieZeitzwischenAntikeundderNeuzeit.中世纪的概念是在之后的文艺复兴时期才出现的。人文主义者将这一概念指代古典时期和近代之间的时间阶段。中世纪盛期文学作品也是宫廷文学和霍亨斯陶芬经典的代表。II.Weltbild二、世界观DasmittelalterlicheWeltbildisttiefvonKircheundBibelgeprägt.GottistderErschafferderWelt,derNaturunddesMenschenundlenktdiese.DieVertreibungausdemParadieswirdalsBeginnderGeschichteangesehen,dieeuropäischenKönigs-undKaiserreiche–unterEinflussderKirche–alsVorläuferdesGottesreichsaufderErdenachdemJüngstenGericht.DereinzelneMenschistBestandteildieserOrdnung,erfühltsichalsTeilderGesellschaft,nichtalsIndividuum.中世纪时期的世界观深受教会和圣经的影响。上帝是世界、自然和人类的创造者并操控着这一切。亚当和夏娃被逐出伊甸园被视为历史的开端,欧洲的王国和帝国帝国在教会的影响下被视为末日审判之后天国在人间的先导。每个人都是这个制度的组成部分,他们认为自己是社会的一份子个不是一个个体。III.HistorischerHintergrund三、历史背景

  IndenLändernWesteuropaserrungendieKönigestetiganMacht.InDeutschlandhingegennahmdieMachtab,diederReichs-undKurfürstenhingegenstieg.DieKurfürstenhattennundasRechteinenKönigzuwählen.DieStädteerhieltengroßepolitischeundwirtschaftlicheMachtundwurdenzuneuenBildungszentrennebendenHöfen.DurchdenNiedergangdesRittertumsnachdemEndederStauferzeitgewanndasaufsteigendeBürgertumzunehmendmehrpolitischen,wirtschaftlichenundkulturellenEinfluss.DasbürgerlichgeprägteSpätmittelalterorientiertesichamhöfischenHochmittelalter.EskamzueinerBlütedesgesellschaftlichenundkulturellenLebens.EinendunklenEinschnitthinterließenjedochdiePestepidemienum1350inganzEuropa.DieNaturwissenschaftenwarenineinemgroßenAufschwungunddieAnzahlderSchulenundUniversitätennahmraschzu.DieLeserschaftdesSpätmittelaltersbekamdurchErfindungdesBuchdrucksvonJohannesGutenbergundRückgangdesAnalphabetismusebenfallseinengroßenZuwachs.在西欧国家始终由国王掌握着大权。与此相反,在德国国王拥有的权力日益减少,摄政王和选帝侯的权力逐渐上升。选帝侯有权选择一个国王。城市获得了巨大的政治和经济权力并成为除宫廷之外新的教育中心。霍亨斯陶芬王朝结束后骑士阶级开始没落,市民阶级因此赢得了更多的政治、经济和文化影响。受市民阶级影响的中世纪晚期沿袭了中世纪盛期的宫廷风格。社会和文化生活开始登上舞台的中性。然而大约在1350年瘟疫来袭,整个欧洲陷入了一段黑暗的时期。自然经

  济蓬勃发展,学校和大学的数量也迅速增加。因为约翰内斯·古藤贝格的活字印刷术的发明以及文盲率的下降,读者群体在中世纪晚期大大增加。DiespätmittelalterlicheDichtung中世纪晚期文学创作DerMinnesangverändertesichstark:einerseitsentwickelteersichzumMeistersang,andererseitslösteersichimVolksliedauf.DashöfischeEposunddasHeldeneposbestandenweiterhin,aberwichenderErzählprosazurück.JohannesvonTeplschufdaswichtigstespätmittelalterlicheProsawerk:DerAckermannausBöhmen.Im13.JahrhundertentstanddaserstedeutschsprachigeSchauspiel.VorausgegangenwarenvielegeistlicheSpieleundesfolgtendaraufspäterdieFastnachtspiele.NachÜberwindungderPestepidemienbesannmansichwiedermehraufgeistlicheLiteratur.EsbildetensichGeißlerliederundTotentänzeheraus.DanebentratenaberauchdiebekanntenSchwankdichtungenzumVorschein.DiegeistlicheDichtungimSpätmittelalterwargeprägtvomgeistlichenDrama,zudemOsterspiele,Weihnachtsspiele,Passions-undMarienspielezählten.DieseSpielehatteneinegroßeZuschauerschaft:nämlichdasVolk,dasiemeistaufgroßenPlätzenaufgeführtwurden.SiebliebenalsonichtnurdenhohenSchichtendesVolkesvorbehalten.ImSpätmittelalterentwickeltesichdasFrühneuhochdeutschheraus,allerdingsnichtdurchspätmittelalterlicheDichtung,sonderndurchdiebeginnendeEntfaltung

  derFachliteratur.DiesewurdeweiterverbreitetalsdieDichtungundwarfürdieMenschenallerStändeauchbedeutsamer.EinHinweisdaraufgibtauchdieAnzahlderheutigenÜberlieferungen:VondermittelalterlichenFachliteraturexistierenumeinVielfachesmehrÜberlieferungenalsdiemittelalterlichenDichtungen.宫廷抒情诗有了很大的变化:一方面,它们发展成为了手工业歌手诗歌,另一方面,它们又融入到民谣中去。宫廷史诗和英雄史诗依然存在,但是不如叙事散文流行。约翰内斯·冯·泰培创作了中世纪晚期最重要的散文作品:《波西米亚的农夫》。13世纪诞生了第一部德语戏剧。在初期有许多宗教戏剧,之后又有了在狂欢节中的民间讽刺滑稽戏剧。瘟疫之灾过后宗教文学又再度收到人们的关注。鞭笞之歌和死亡舞蹈开始出现。此外家喻户晓的滑稽文学作品也开始显露。中世纪晚期的宗教文学创作深受宗教戏剧影响,其中包括复活节剧、圣诞节剧、耶稣受难剧和圣母剧。这些戏剧有着庞大的观众群:也就是广大人民群众,因为它们是最经常被演绎的戏剧,而且在群众心中有着很高的地位。早期新高地德语在中世纪晚期形成,然而并不是通过中世纪晚期的作品而是通过专业文献的发展而兴起的。专业文献后来作为一种文学作品被传播开来并对各个阶层的人都有着重要的意义。如今流传下来的作品的数量说明:中世纪文学作品的多数是从中世纪的专业文献中保留下来的。

  RenaissanceundHumanismus文艺复兴与人文主义时期1500–1600

  公元1500年至1600年I.Begriff一、概念HumanismuskommtvomlateinischenWorthumanitasundbedeutetMenschlichkeit.DieEpochedesHumanismuserstrecktesichvom15.bis16.JahrhundertinallenwestlichenLändernEuropas.DieGelehrtenbesonnensichaufdenHumanitas-BegriffderAntikezurück.RenaissancestammtausdemFranzösischenundheißtWiedergeburt.SiewareineeuropäischeBewegungmitderWiederentdeckungderantikenKultur.DieReformationstelltdieErneuerungderkatholischenKirchedurchMartinLutherdar.人文主义(Humanismus)这个词来源于拉丁词humanitas,意思是人性。在所有的欧洲国家,在15至16世纪都处于人文主义时期。学者们反思古典时期的人性理念。文艺复兴来自于法语,意为重生。它是一场重新发现古典文化的欧洲运动。马丁·路德通过通过宗教改革使得天主教会焕然一新。II.HistorischerHintergrund二、历史背景ImJahre1453wurdeKonstantinopeldurchdieTürkeneingenommenundzwangvielebyzantinischeGelehrtezurFluchtnachItalien.JohannesGutenbergentwickelte1455denBuchdruckmitbeweglichenLetternundbeschleunigtedamitdieVerbreitungvonBüchern.1492wurdeAmerikavonChristophKolumbuswiederentdeckt.DurchKopernikus

  setztesichdasheliozentrischeWeltbilddurch.JohannesKeplerentdecktediePlanetenbewegung.DurchMartinLuthersThesenwurdedieReformationausgelöst.ImReichstagzuWorms1521wurdeerdaraufhingeächtet.SeineBibelübersetzungtrugwesentlichzurDurchsetzungderneuhochdeutschenSprachebei.1555kameszumReligionsfrieden,dochdieserkonntedieGegenreformationnichtaufhalten.1453年君士坦丁堡被土耳其人占领,迫使许多拜占庭学者流亡到意大利。约翰内斯·古藤贝格于1455年发明了活字印刷,由此加速了书籍的流通。1492年克里斯托弗·哥伦布发现美洲。哥白尼的发现使得日心说获得了承认。约翰内斯·开普勒发现了天体运动规律。马丁·路德的论纲触发了革命,因此他在1521年的沃姆斯议会上被众人指责。他的圣经译本为新高地德语的实现做出了巨大的贡献。1555年宗教自由得以实现但是却仍然不能阻止反动势力的革命。1.DieDichtungderRenaissance1.文艺复兴时期文学创作DerHumanismusgingvonItalienaus,wosichSchriftstellerwieDanteAlighieriundGiovanniBoccaccioeinenNamenalsHumanistenmachten.ErwurdeauchvonbyzantinischenGelehrtenbeeinflusst,dienachderEroberungKonstantinopelsdurchdieTürkennachItalienkamen.KlerusundAdelbeschäftigtensichmitderÜbersetzungundErhaltungklassischerWerke.DurchdieErfindungdesBuchdruckswurdedieVerbeitungdieserWerkebeschleunigt.DerHumanismusbreitetesich

  auchindenanderenLändernEuropasaus,woersichnichtnuraufKunstundLiteraturwieinItalienbezog.DeutscheGelehrteschufenProgrammezueinerhumanistischenErziehungundTheologie.DamitlegtensiedenGrundsteinfürdieReformation.HerausragendeVertreterdesdeutschenHumanismuswarenErasmusvonRotterdam,UlrichvonHuttenundJohannesReuchlin.LetzterwarHerausgeberderDunkelmännerbriefe,welcheKritikanderKircheaufwiesen.人文主义发源于意大利,是作家如但丁·阿利吉耶里和乔万尼·薄伽丘作为人文主义者闻名于世的地方。君士坦丁堡被土耳其人占领,拜占庭学者前往意大利,人文主义因此深受他们的影响。圣职者和贵族忙于翻译和保存经典作品。活字印刷的发明加速了这些作品的传播。人文主义也影响到了欧洲的其他国家,而且并不像在意大利一样仅限于艺术和文学方面。德国学者完成了人文主义教育和理论的程序,借此为改革奠定了基础。德国人文主义的杰出代表人物有德西德里乌斯·伊拉斯谟、乌尔里希·冯·胡滕和约翰.罗伊希林。最后这一人是《蒙昧男人的信》的编写者,这部作品批判了教会。2.LiterarischeFormen2.文学类型SchwankFastnachtspielVolksbuchMeistersangHelden-,Ritter-undAbenteuerroman

  FabelStreitgesprächeNarrenliteratur狂欢节中的民间讽刺滑稽戏剧,民间话本,手工业者歌手诗歌,英雄、骑士和冒险小说,预言,对话体散文,宫廷滑稽剧

  Barock巴洛克时期1600–1720公元1600至1720年I.Begriff一、概念DasWortBarockkommtvomPortugiesischen"barroca"undbedeutet'schiefrundePerle'.DieBezeichnungfürbarockalsAdjektivwurdedaherzunächstabwertendgebraucht.DerBegriffBarockalsEpochenbezeichnungsetztesicherstumMittedes19.Jahrhundertsdurch.巴洛克来自葡萄牙语中的“barroca”意为‘不规则的珍珠’。因此巴洛克作为形容词首先是贬义的。作为一段时期,巴洛克指的是19世纪中期。II.Weltbild二、世界观

  DasWeltbilddesBarockwargeprägtvonderAntithetikinallenLebensbereichen,zerrissenenLebensgefühlen,Vergänglichkeitsbewusstsein,TodesangstdurchdenDreißigjährigenKrieg,mystisch-religiöseSchwärmereiundfanatischenGlauben.巴洛克的世界观是:在生活的各个领域带有反命题的意味、分裂的生活意识、暂时意识、三十年战争引起的对死亡的恐惧、对宗教神秘的狂热追求和偏激的信仰。III.HistorischerHintergrund三、历史背景MitdemDreißigjährigenKrieg(1618-1648)erlebtedasDeutscheReicheinenpolitischen,wirtschaftlichenundkulturellenVerfall.EtwaeinDritteldesdeutschenVolkeskamdabeium.DochwarennichthoheKriegsverlustedafürverantwortlich,sonderndasWütenderPestinfastallengroßenundkleinenStädten.由于三十年战争(1618-1648),德意志国的政治、经济和文化一片萧条。期间大约三分之一的德国民众身亡。然而这并不是由战争引起的,而是由肆虐了各大小城市的瘟疫造成的。NachdemEndedesDreißigjährigenKriegesbildetesichinDeutschlandderTerritorialabsolutismusheraus.DieEinflussnahmedesStaatesgriffaufalleLebensbereichewieErziehung,Bildung,WirtschaftundKircheundmachteklareVorgaben.DasLebenandenabsolutistischenFürstenhöfenhattedenfranzösischenAbsolutismusinVersailleszum

  Vorbild.LuxuriöseBautenwurdenerrichtetundeinverschwenderischesLebengeführt.三十年战争之后,德国形成了领土专制制度。国家对所有领域施加影响力,如在教育、文化知识、经济和教会并制定明确的计划。王府的专制制度效仿的是法国凡尔赛的专制制度。这里有着奢华的建筑和挥霍的生活。1.DieBarockdichtung1.巴洛克文学创作1.1ReformderdeutschenDichtung1.1.德国文学创作改革WährendinderRenaissancedieDichtungennochvorwiegendinLateinischgeschriebenwordenwaren,sowurdensieimBarockallmählichvonderDeutschenSpracheabgelöst.相比于文艺复兴时期的文学创作还主要用拉丁文来编写,巴洛克时期的作品逐渐地开始使用德语。FürdieLiteraturreformansichstehtMartinOpitzmitseinemWerkBuchvonderDeutschenPoeterey(1624).EswardieerstedeutschsprachigePoetikundenthieltVorschriftenfürVerseundTextverfassungenfürbeinahealleGattungen.SiewareineRegelpoetik:"Damitaberdiesyllbenvndworteindiereimerechtgebrachtwerden/sindnachfolgendelehreninachtzuenehmen."(Kapitel7).Opitz'Intentionwares,eineAnleitungfürregelgerechtesDichtenaufzustellen,nachdersichdeutscheDichterrichtensollten.MartinOpitzsetztesichfürdie

  VerwendungdesalternierendenVersprinzips(JambusundTrochäus)ein,dasderdeutschenSpracheambestenentspreche.FürOpitzwardieEinteilungderInhalteanGenresgebunden,d.h.bestimmteGenreseignetensichfürdieDarstellungbestimmterInhalte.马丁·奥皮茨的著作《德国诗歌》(1624)本身就代表着文学改革。它是第一部德语文学创作教科书而且包含了几乎所有类型的诗行和文章创作的规定。它是一部文学创作教科书规范:“由此音节和单词有了合适的韵脚而且要注意按如下传授。”(第7章)奥皮茨旨在为正规的文学创作给与引导,德语文学创作作者应当遵循此规范。马丁·奥皮茨推崇使用旧式抑扬交替的原则(抑扬格诗行和轻重律诗行),它们与德语最为贴切。在奥皮茨看来,种类方面作品内容的划分是被禁止的,也就是说种类和某一确定内容的描写相适宜。DieBarockdichterhieltensichauchmeistandieVorgaben,dennderbarockeLesererwartetevonihm,dassdasWerkeinerbestimmtenGattungdenVorgabenentsprach.NurseltenwurdenbestimmteVorgabeneinwenigabgeändert.DieDichtungendesBarocksinddaherkeineErlebnisdichtungen,daFormenalsauchThemenvorgegebenwurden.巴洛克诗歌作者通常遵守预先计划,因为巴洛克时代的读者希望某一确定类型的作品能符合他们的预先计划。通常预先计划很少被改动。巴洛克时期的文学创作因此并不十分丰富,因为作品的形式和主体已经事先被规定了。1.2MotivederBarockdichtung1.2巴洛克文学创作主体

  Antithetik:

  反命题

  Diesseits(此岸)

  Jenseits(彼岸)

  Ewigkeit(永恒)

  Zeit(时刻)

  Schein(表象)

  Sein(本质)

  Spiel(玩笑)

  Ernst(严肃)

  Lebensgier(求生欲望)

  Todesbewusstsein(死亡意识)

  Aufbau(建立)

  Zerstörung(摧毁)

  Blüte(繁荣)

  Verfall(破败)

  carpediem(享受)

  inmementomori(死亡象征)

  Erotik,Wollust(情欲、淫欲)Tugend,Askese(贞洁、禁欲)

  Wohlstand(富裕)

  Armut(贫穷)

  Gesundheit(健康)

  Krankheit(疾病)

  DiestarkenGegensätzeundSpannungenließeneinVergänglichkeitsbewusstseinaufkommen,dassogenannteVanitas-Motiv.DiesesführteinvielenbarockenWerkenzurHinwendungzuGottoderzurWeltflucht.

  这些强烈的对立物和紧张的对立关系使得一种暂时理念开始流行,也就是所谓的虚幻主题。它使得许多巴洛克风格作品转向神明或是遁世主题。1.2LyrikimBarock1.2巴洛克时期的抒情诗InderLyrikwarenSonett,Elegie,EpigrammundOdedievorherrschendenFormen.BeliebtwarenauchdieFigurengedichte.MitseinenOdenundGesängen(1618/19)schufGeorgWeckherlindenBeginneinerneuhochdeutschenlyrischenKunstdichtung.抒情诗的主要形式是十四行诗、悲歌、箴言诗和颂歌。最受欢迎的是人物诗歌。格奥尔格·韦克尔林和他的颂歌和赞歌(1618/19)开创了新古高地德语抒情诗的艺术创作。DerherausragendsteLiebeslyrikerwarPaulFleming.SeineLiebesgedichtehattendieSchönheitderLiebe,derenWesenundWirkungzumThema.FormalrichtetensiesichjedochstrengnachdenvonMartinOpitzvorgegebenenNormenundStilen.DieFormenderLiebeslyrikwarenentwederSonettoderLied/Ode.ImSonettkonntedieAntithetikgutumgesetztwerden,dochwurdenauchvolksliednaheLiederundOdengeschrieben,diesicheinemgrößerenGesellschaftskreisdurchsetztenkonnten.最杰出的爱情抒情诗作者是保罗·弗莱明。他的爱情诗歌将爱情的美丽,它的本质和影响作为主题。然而他的诗都严格遵守马丁·奥皮茨所给出的创作标准和风格。爱情抒情诗的形式要么是十四行诗要么是叙事诗/颂歌。十四行诗可以很好

  地将反命题形式体现出来,同样偏民谣的叙事诗和赞歌也可以获得较大社会群体的承认。ImMittelpunktdesWerkesvonAndreasGryphiusstandenVergänglichkeit(Vanitas)unddasLeidderWelt.AuchseineGedichterichtetensichnachdenNormenvonMartinOpitz.Gryphius'bekanntestesSonettistThränendesVaterlandesAnno1636,inwelchemerdenSchreckendesDreißigjährigenKriegesunddieQualenundPlagenderMenschenbeschreibt.DieLeidenundVergänglichkeitdesMenschenwerdeninseinemSonettMenschlichesElendebesondersdeutlich.MitgroteskenWortenbeschreibterdarindenZustanddesMenschenundderGesellschaft.InseinenscheinbarenNaturgedichtenentpuppensichdieNaturgegenständealsMetaphern,dieersterschlossenwerdenmüssen,soauchinseinemSonettAndieWelt.安德烈亚斯·格吕菲乌斯的作品的中心是暂时性(虚幻)和世界之歌。他的诗歌同样也遵循马丁·奥皮茨的标准。格吕菲乌斯最著名的十四行诗是《1636年,祖国的眼泪》,此诗描写了他对三十年战争的恐惧和对人们的折磨和痛苦。人们不幸和暂时性在他的十四行诗中明显被体现了出来。他以滑稽的文字描写了人们和社会的状况。他的类自然诗歌揭露了作为喻体的自然事物,他们必须首先被揭示,在的十四行诗《在世上》也是就是如此。1.4DasTheaterimBarock1.4巴洛克时期戏剧

  DasTheaterimBarockwurdevondenmeistenDramaturgenalsWelttheaterangesehen,ausgehenddavon,dass"dieWelteinTheaterist".AllerdingskonntendiedeutschenTheaterdichterdeneuropäischen,wieShakespeare,Moliere,CorneilleoderMonteverdi,kaumetwasentgegensetzen,daesinDeutschlandkeinNationaltheatergab.ZumTheaterdesBarockinDeutschlandzähltendahernurLaienspiel,Wandertheater,Ordensdramen,Schultheater,HoftheaterunddieOper.EinederwichtigstenNeuerungenimdeutschenTheaterwar,dassdieFrauenrollennichtmehrvondenMännerngespieltwurden.DieStändeklauselbliebimBarockfestbestehen:DieTragödiehandlevonhochgestellten,adligenPersonen;dieKomödiehandlevonniederenMenschen.巴洛克时期的戏剧被多数戏剧顾问看做是世界戏剧,出发点是“世界就是一场戏”。然而德国戏剧作家却几乎无法与其他欧洲作者如莎士比亚、莫里哀、高乃依或是蒙特韦尔迪相抗衡,因为在德国没有民族剧院。因此当时在德国能算得上是戏剧的只有业余演出、巡回演出、修会戏剧、学校戏剧、宫廷戏剧和歌剧。德语戏剧中最重要的一项改变就是女性角色不再由男人来饰演。等级在巴洛克时期依然有所保留:悲剧讲述的是高位的贵族的人士,喜剧涉及低阶的人。1.5DieProsaimBarock1.5巴洛克时期的散文DieProsaimBarockhatteeineVielzahlanFormen.VorherrschendwarenvorallemReisebeschreibungen,Predigten,wissenschaftlicheund

  journalistischeWerke–alsodienichtfiktionaleLiteratur–unddanebendiebestehendenliterarischenGattungenwieRoman,Schwank,Satire,SprücheundandereErzählformen.巴洛克时期的散文有多种形式。主要为游记、布道、科学和新闻作品——也就是非虚构类文学作品——此外还有传统文学作品类型如小说、滑稽剧、讽刺文学、咒文和其他叙述形式。DerBarockromanunterteiltsichindreiwesentlicheGattungen:derhöfisch-historischeRoman,derSchäferromanundderniedereRoman,zuwelchemauchderSchelmenroman(oderPikaroroman)gehört.Währendsichderhöfisch-historischeRomanausÜbersetzungeneuropäischerRomaneentwickelte,entstandendeutscheSchäferromaneauseigenständigenkleinenRomanen,derenThemenpersönlicheLiebeskonfliktewaren.ImSchelmen-oderPikaroromanstammtederHeldausniederensozialenVerhältnissen.DieWeltwirdvonunten,auseinemniederenStand,betrachtet.DieHauptpersonensindmeistUnterdrückte.DiemeistenSchelmenromanebauensichauseinerfiktivenAutobiographieauf,soauchimSimplicissimusvonGrimmelshausen.巴洛克小说主要分为三种类型:宫廷历史小说、田园小说以及下层小说,最后这一种也属于流浪汉小说(或是恶汉小说)。宫廷历史小说从欧洲小说译文中发展出来,德国田园小说这是从独立的微型小说中产生的,这些小说的主题是个人的爱情纠纷。流浪汉或是恶汉小说中的主人公都来自社会底层,下层人民开始观察

  这个世界。主人公通常是受压迫的人。多数的流浪汉小说采用虚构自传的形式格里莫斯豪森的作品痴儿西木传也是如此。

  Aufklärung启蒙运动时期1720-1790公元1720至1790年I.Begriff一、概念DieAufklärungisteineseitdem17.Jahrhundertvorherrschende,gesamteuropäischeBewegungderRationalitätundHumanität.DerBegriffAufklärungstehtalsEpochenbezeichnungderdeutschenLiteraturgeschichte,dieEmpfindsamkeitundSturmundDrangmiteinschließt.启蒙运动是自17世纪起在全欧洲掀起的一场关于理性与人性的运动。作为德国文学史的一个阶段,启蒙运动时期包括感伤主义时期和狂飙突进时期。II.Weltbild二、世界观Im18.JahrhundertsprichtmanvomAnbruchdermodernenZeit.IndenStädtenbildetesicheinneuesBürgertumheraus,welchesHandelbetriebundBesitzundKapitalanhäufte.DerFeudalismuswurdedadurchallmählichverdrängt.SpannungenzwischendemBürgertumunddem

  Adelwuchsen.DasBürgertumakzeptiertenichtmehrdiegottgegebeneVorherrschaftderAdligen,sondernstellteeineneigenenSelbstbestimmungsanspruch.DieBürgerlichenberiefensichaufdieVertreterderAufklärung,diefüreineHerrschaftderVernunfteintraten.18世纪被称为现代的开端。城市中出现了新兴资产阶级,他们通过经商来积累财富和资本。封建制度由此逐渐受到抑制。资产阶层和贵族阶层之间的关系变得紧张。资产阶级不再接受所谓天赋贵族的统治权力,而是提出了自治的权力。资产者引出启蒙运动的精髓是由理性来统治。III.HistorischerHintergrund三、历史背景NachdemDreißigjährigenKriegwardasDeutscheReichinvieleTerritorienzersplittert.Esexistiertenüber300souveräneEinzelstaaten.Das"HeiligeRömischeReichdeutscherNation"hattenursymbolischenCharakter,dadiewesentlichenEntscheidungeninPolitik,Wirtschaft,Gesetzgebung,etc.vondenEinzelstaatenselbstgetroffenwurden.DasluxuriöseHoflebenvielerKleinstaatenfürstenwurdemeistzuLastendesVolkesgezahlt.三十年战争之后德意志国四分五裂,有超过300个独立主权的国家、“德意志神圣罗马帝国”只有象征意义,因为政治、经济。法律等重大决定权落在各个独立国手中,许多小国诸侯的奢华宫廷生活成为了人民的负担。IV.PhilosophischerHintergrund四、哲学背景

  DiePhilosophenderAufklärungwarenes,diedenBeginnderModerneeinläuteten.SiewirktenaufdieDichtervielereuropäischerLänderundprägtendiese.DerwichtigstePhilosophinDeutschlandwarImmanuelKantmitseinemkritischenIdealismus.InseinemWerkWasistAufklärung?beschreibterdieIdeenundIdealedieserZeit.DarauseinAuszug:"AufklärungistderAusgangdesMenschenausseinerselbstverschuldetenUnmündigkeit.UnmündigkeitistdasUnvermögen,sichseinesVerstandesohneLeitungeinesanderenzubedienen.SelbstverschuldetistdieseUnmündigkeit,wenndieUrsachederselbennichtamMangeldesVerstandes,sondernderEntschließungunddesMutesliegt,sichseinerohneLeitungeinesandernzubedienen."启蒙运动时期的哲学家揭开了现代主义的序幕。他们影响了许多欧洲国家的作家并留下了印记。德国最著名的哲学家是伊曼努尔·康德。他主张批判的唯心主义。在他的著作什么是启蒙运动中,他描述了这个时代的观念和理想。其中一段摘要:“启蒙运动就是人类脱离自己所加之于自己的不成熟状态。不成熟状态就是不经别人的引导,就对运用自己的理智无能为力。当其原因不在于缺乏理智,而在于不经别人的引导就缺乏勇气与决心去加以运用时,那么这种不成熟状态就是自己所加之于自己的了。”1.DieDichtungderAufklärung1、启蒙运动时期的文学创作1.1WandelinderDichtung1.1文学创作的变迁

  DieDichtungdes18.Jahrhundertswandeltesichstark:ImMittelpunktstandnichtmehrdasLobderFürstenunddieUnterhaltungderhöfischenGesellschaft,sonderndasbürgerlicheLebenunddieAufklärungdesBürgertums.DieLeserschaftaufklärerischerDichtungwarzunächstgering,dadiemeistenMenschenwederlesennochschreibenkonnten.EsmusstedarumersteinebreiteLeserschaftgeschaffenwerden.DieAbkehrvonderhöfischenDichtungbewirkteaucheineAblösungderHofdichter.AnihreStelletratnunderfreieSchriftsteller.DochdieserwarzwarfinanziellvonfürstlichenundkirchlichenGönnernunabhängig,dochkonnteerkaumvondengeringenAuflagenseinerWerkeleben.DiemeistenSchriftstellerverbessertenihrefinanzielleLagedurchNebeneinkünfte.18世纪的文学创作有了很大的转变:创作的中心不再是诸侯的称赞或是宫廷社会的消遣,而是对资产阶级生活和资产阶级启蒙的描写。启蒙性质的文学创作的读者群较少,因为大多数人既不会读书也不会写字。因此首先必须拓宽读者群体。宫廷文学作品的失宠也影响了宫廷文学作者的交替。自由作家取代了他们的位置。虽然他们在经济上独立于诸侯和教会的资助者,但是仅靠他们少量的作品发行也无法维持生计。大多数作家通过挣取额外收入来改善他们的经济状况。EinewichtigeRollebeiderliterarischenVeröffentlichungspieltedieZensur.EinweitererFaktor,derdenBuchmarktdes18.JahrhundertsprägtewardieGründungvonVerlagenundBuchhandlungen.

  官方对艺术作品的审查在文学作品发表方面扮演了重要角色。另外一个影响了18世纪图书市场的因素是出版社和书店的建立。1.2LiteraturtheorienderAufklärung1.2启蒙运动时期文学理论MitderAblösungderhöfischenDichterfolgteaucheineAblösungderhöfischenDichtung.AnihreStelletrateineLiteratur,welchedieIdeenderAufklärungvertrat:Vernunft,HumanitätundNützlichkeit.DieaufklärerischenIdealewurdenaufsämtlicheliterarischeGattungenübertragen.宫廷作家更替的后来紧接着就是宫廷文学创作的更替。代替它的是代表着启蒙运动理念的文学:理性、人性和功利性。启蒙的理念覆盖了所有的文学类型。InseinerLiteraturtheorieVersucheinerCritischenDichtkunstvordieDeutschen(1730)verurteilteGottscheddieBarockdichtungausderSichtderAufklärer.ErwidersetztesichderNormen-undRegelpoetikendesBarockundtratfüreineVerbreitungderaufklärerischenIdeeninderDeutschenDichtungein.KernderPoetikGottschedswarderaristotelischeGrundsatzvonderNachahmungderNaturundeineForderungvonHoraz,dassdieAufgabederDichtungdieVerbindungvonVergnügenundNutzensei.GottschedvertratweiterhindieStändeklausel:AdligeundFürstensolltennurinTragödienundHeldendichtungenauftreten,BürgerundLeutemitgeringemsozialen

  StatusnurinKomödienundRomanen.DerDichtersolltebeiGottschedeinErzieherderLeserschaftimSinnederAufklärungsein.在戈特谢德的作品VersucheinerCritischenDichtkunstvordieDeutschen(1730)中他以启蒙运动者的眼光评价了巴洛克时期的文学创作。他反对巴洛克时期的标准和规范诗学并支持在德国文学创作中普及启蒙的思想。戈特谢德的诗学中心理论是亚里士多德关于效仿自然的准则和贺拉斯提出的要求,即文学创作的任务是联系娱乐和实用。此外戈特谢德还支持等级条款:贵族和诸侯应当出现在悲剧和英雄文学作品中,市民和社会底层人民只能出现在悲剧和小说中。在戈特谢德看来,作家在启蒙的意义上来说是读者群体的教育者。LessingsStandpunktüberwanddiefeudalenLiteraturtheorien.DieÜberwindungderStändeklauselvonLessingwurdedadurchermöglicht,dassderMenschnichtmehrnachseinemsozialenStatushandelt,sonderndarüberhinausgeht.LessinggabderLiteratureineneueFunktion:SiesolltedasLeserpublikumsittlichläutern.Angst,FurchtundMitgefühlsolltenbeimLeserundZuschauererwecktwerden.莱辛的立场是消除封建文学理论。莱辛的消除等级条款的观点由此实现,即人们不再通过他们的社会地位来行动,而是超越它。莱辛赋予了文学新的职能:从道德上净化读者。恐惧、敬畏和同情的情绪应当在读者和观众中被唤醒。DerHelddurftedeswegenkeineidealeFigur,sondernermussteeinrealePersondarstellen.LessingschriebseineGedankenzurDramentheorieinderHamburgischenDramaturgie(1767/1768)nieder.

  因此主人公不应当是理想化的形象,而必须塑造一个真实的人物。莱辛将它的戏剧理论写在了《汉堡剧评》(1767/1768)中。

  Empfindsamkeit感伤主义时期1740–1790公元1740至1790年I.Begriff一、概念DerBegriffEmpfindsamkeitleitetsichvonLessingsVerdeutschung"empfindsam"zumenglischenWortsentimentalab.感伤(Empfindsamkeit)来源于莱辛将英语中意为多愁善感的单词德语化为“empfindsam”。1.LiteraturderEmpfindsamkeit1.感伤主义时期的文学创作DieEmpfindsamkeitstelltkeineGegenbewegungzurAufklärungdar,sondernisteineErgänzungderreinenRationalitätderAufklärermitEmpfindungen.DasBildungsbürgertumsuchteeineFluchtvorderUnterdrückungdurchdieObrigkeit–undfandsieinderWeltderEmpfindungen.

  感伤主义不是反启蒙主义的运动,相反它是对纯理性的启蒙运动者在情感方面的补充。受过教育的资产阶级通过当权者寻找逃离压迫的途径并在感伤的世界中发现了它们。DieLiteraturderEmpfindsamkeitistgeprägtvonPietismus,Gefühlsbetontheit,In-sich-Gekehrtheit,FreundschaftundNaturnähe.DenHöhepunktinderempfindsamenDichtungstelltKlopstocksEposDerMessias(1748-1773)dar.Die20GesängedesbiblischenEpossindinHexameternverfasst.Bevorzugtwurdenv.a.lyrischeFormen.DieHymnendichtungfandhierihrenHöhepunkt.EsentstandenauchvieleOden,diebekanntestendavonstammtenvonKlopstock,soz.B.DiefrühenGräber,DieFrühlingsfeier,DerZürchersee,DasWiedersehnundAnmeineFreunde,underschienen1771alsGesamtausgabe.感伤主义时期的文学有着虔诚、重感情、重归自生、友谊和亲近自然的痕迹。感伤主义文学创作的高潮是克洛卜施托克的史诗《救世主》(1748-1773)。20章圣经史诗的歌曲是以六音步诗行的形式完成的。诗歌主要倾向于抒情诗的形式,赞歌文学创作在当时达到了巅峰。同时还产生了许多颂歌,其中最著名的出自克洛普施托克之手,如《早年的坟墓》、《春天的庆典》、《苏黎世湖》、《再见》以及《致朋友》并于1771年发表了总集。

  SturmundDrang狂飙突进时期1767–1790

  公元1767年至1790年I.Begriff一、概念DerBegriffdesSturmundDrangistvonKlingersgleichnamigemDramaSturmundDrang(1776)hergeleitet.DerBeginnderEpochewurdemitdemErscheinenderherderschenFragmente1767markiert.DerSturmundDrangendetmitdemWandelGoethesundSchillerszuKlassikern,ausgelöstdurchGoethesBildungsreisenachItalienundSchillersKant-Studien.狂飙突进的概念来自于克林格尔的同名戏剧《狂飙突进》(1776)。这个时期的开端以赫尔德1767年的《论德国现代文学片断》发表为标志。狂飙突进时期以歌德和席勒向古典文学作家的转变为终结,通过歌德的意大利文化之旅和席勒对康德的研究而引发。1.LiteraturdesSturmundDrang1.狂飙突进时期的文学1.1Geniekult1.1天才崇拜ImMittelpunktneuerästhetischerBetrachtungenstehtnundasGenie,nichtmehrdieRegelpoetik.DieZeitdesSturmundDrangwirdauchalsGeniezeitbezeichnet,dievieleGenieshervorbrachte,undinwelcherderDichtergegenüberanderenMenschenherausgehobenwurde.Starke

  ImpulseerhieltendieGeniesdurchShakespeare.EravanciertebeidenStürmernundDrängernzumVorbildalsgenialerDichter.此时新美学观点的中心是天赋而不再是规范诗学。狂飙突进时期也被称为人才辈出的时代,这个时代产生了许多天才而且许多作者也从众人中脱颖而出。天才们从莎士比亚身上获得了强大的动力。在狂飙突进运动者中莎士比亚作为有创造性的作家成为了榜样。EinEntstehungsgrundfürdenGeniekultwarauchderhinzugekommenestarkeKonkurrenzdruckaufdemliterarischenMarkt.DieneueLiteraturisteinerseitsdurchGenialität,andererseitsdurchSubjektivitätgeprägtworden.DerSturmundDrangdarfnichtalsKampfgegendieAufklärergesehenwerden.MitdemSturmundDrangtratdieAufklärungineineneuePhaseein.DieaufklärerischeRationalitätwurdedurchdieGefühlsregungenderStürmerundDrängererweitert.VerstandundGefühlbildetennuneineEinheit.天才崇拜的一个原因就是文化市场上出现的强大的竞争压力。新文学一方面受到创造性,另一方面受到主观性的影响。狂飙突进不是反对启蒙运动者的一项运动,随着狂飙突进的进行,启蒙运动也进入了一个新的阶段。通过狂飙突进运动者的情绪活动,启蒙理性的概念也得到了拓展。理解和感受形成了一个新的统一体。1.2DasDramaimSturmundDrang1.2狂飙突进时期的戏剧DiebevorzugteliterarischeFormderStürmerundDrängerwardasDrama,ihmwurdeeineerzieherischeundbildendeRollezugeschrieben.

  MitWerkenwieDieRäuber(1781)undKabaleundLiebe(1784)vonSchillerunddemGötzvonBerlichingen(1773)vonGoethewurdedasdeutscheTheatermitdemfranzösischenundenglischemTheaterebenbürtig.狂飙突进时期的主要文学形式是戏剧,这主要归因于戏剧的培养和教育意义。凭借作品如席勒的《强盗》(1781)和《阴谋与爱情》(1784)以及歌德的《铁手骑士葛兹·封·柏里欣根》(1773)使得德国戏剧与法国和英国戏剧齐名。DieBehandlungaktuellerGesellschaftsproblemeisteineNeuerungdesDramasdesSturmundDranggegenüberanderenEpochen.EineshabendieDramendesSturmundDrangallegemeinsam:AmEndescheitertderHeldandengesellschaftlichenVerhältnissenundkannseineIdentitätnurdurchMord,FreitododerSelbstverstümmelungbewahren.戏剧中对于现实社会问题的讨论是狂飙突进时期戏剧相比于其他时期的一大创新之处。狂飙突进时期戏剧都有一个共通点:主人公都在社会状况中失败,最后只能通过谋杀、自杀或是自残的方式来证明自己。WichtigeThemenderDramenimSturmundDrangwarenFreiheitskampfgegendieGesellschaft(z.B.Schiller:KabaleundLiebe,DieRäuber;Goethe:GötzvonBerlichingen;Klinger:DieZwillinge)undgesellschaftlicheGeschlechterauffassungen(z.B.Lenz:DieSoldaten).狂飙突进时期的戏剧的重要主题就是针对社会问题(如席勒的《阴谋与爱情》、《强盗》;歌德的《铁手骑士葛兹·封·柏里欣根》;克林格尔的《双生子》)以及社会性别问题(如伦茨的《士兵》)。

  1.3DerRomanimSturmundDrang1.3狂飙突进时期的小说DerbürgerlicheRomanhattevorderEpochedesSturmundDrangdasgleicheProblemwiedasbürgerlicheDrama.BeidestandensienochinihrenKinderschuhen.ErstmitGoetesBriefroman"DieLeidendesjungenWerthers"(1774)erschiendererstebürgerlicheRoman.DieFormdesBriefromansisteineMöglichkeit,dasGefühlslebendurchunkonventionelleSprachezuartikulieren.Wertheristeinjunger,bürgerlicherIntellektueller,deramEingliederungsversucheinesbürgerlichenIndividuumsindiefeudaleOrdnung(Ständegesellschaft)scheitertunddaraufSelbstmordbegeht.WertherwareinAußenseiterderGesellschaftundnichtangepasstundintegriertwieAlbert.WertherbehauptetefürsichdasRechtaufSelbstbestimmung,SelbstfindungundSelbstverwirklichung.DieswarjedochnichtbeiderArbeitmöglich,daersichalsSekretärauchunterordnenmuss.EinzigdieLiebebotihmeinenAuswegausderSubordination(Unterordnung),weilsieeineGleichstellungzwischenzweiLiebendenermöglichenkann.狂飙突进时期之前的市民小说有着和市民戏剧同样的问题。两者皆处于初期发展阶段。直到格的的书信体小说《少年维特之烦恼》(1774)的出现才第一次有了真正意义上的市民小说。书信体小说的形式使得人物的内心世界通过非传统语言的表达成为了可能。维特是一个年轻的资产阶级知识分子。作为一名资产阶级中的个体,他在适应封建制度的尝试失败之后走上了自尽之路。维特是被社会拒

  之门外之人。他无法像阿尔贝特一样适应并融入这个社会。维特维护自身决定、寻找和实现的权利。然而这些事情是不可能在工作中发生的,因为作为一名办公员他必须受制于人。仅有爱情为他逃离这种服从提供了一条出路,因为爱情能使两个相爱的人之间的平等成为可能。1.4DieLyrikimSturmundDrang1.4狂飙突进时期的抒情诗DieLyrikdesSturmundDrangwarbestimmtvonLiebes-,Natur-undlehrhaftenGedichten.DieEmpfindungslyrikspielteeinewesentlicheRolle,daauchsie,wiederBriefroman,dasGefühlslebenzumAusdruckbringenkonnte.EinigeBeispielesind“WillkommenundAbschied”(1771)vonGoetheoder“DerBaueranseinendurchlauchtigenTyrannen”(1773)vonGottfriedAugustBürger.狂飙突进时期的抒情诗受具有爱情和自然启发意义的诗歌的影响。情感抒情诗扮演了重要的角色,因为它也像书信体小说一样可以披露人们的内心世界,比如歌德的《欢会和离别》(1771)和戈特弗里德·奥古斯特·比格尔的《明希豪森奇遇记》(1773)。

  Klassik古典文学时期1786-1832公元1786至1832年I.Begriff

  一、概念DasWortklassischstammtvomlateinischenWortclassicus,mitdemmanAngehörigederhöchstenSteuerklassebezeichnete.InderBedeutungerstrangigwurdediesesWortbaldaufandereBereicheübertragen.HeutemeintmanmitklassischetwaszeitlosGültiges,ÜberragendesundVorbildhaftes.ImschöpferischenSinnebedeutetesdieOrientierunganantikenStil-undFormmustern.单词klassisch来自于拉丁词classicus,人们将其指代最高税率等级中的一级。其代表着第一流的词意不久就被运用于其他领域。如今人们用klassisch来表示一些永久有益的、杰出的以及有代表意义的事物。从创造性的意义上来说它代表对古典风格和形式的追求。II.HistorischerHintergrund二、历史背景ImJahre1789fanddiegroßeFranzösischeRevolutionstatt.1792brachdieHerrschaftderJakobinerundgleichzeitigauchdieZeitdesTerrorsan.DurcheinenStaatsstreichgelangteNapoleonBonaparte1799andieMachtinFrankreich,1804wurdeerzumfranzösischenKaiser.1806kameszurGründungdesRheinbundes,derSchutzherrschaftNapoleonsüberdierheinischenStaaten.IndenSchlachtenbeiJenaundAuerstedtwurdendiepreußischenTruppen1806vernichtendgeschlagen.1789年法国大革命爆发。1792年,雅各宾派上台的同时也带来了暴政。1799年通过一场政变,拿破仑·波拿马统治了法国,1804年成为法国皇帝。1801年

  莱茵联盟建立,覆盖整个莱茵地区的诸侯国皆处于拿破仑的保护区之下。在1806年的耶拿-奥尔斯泰特战役中,普鲁士军队遭到了毁灭性的打击。Zwischen1807und1814wurdeninPreußenwichtigeReformenvollzogen,dieeinengroßenEinflussaufdieGesellschafthatten:Bauernbefreiung,SelbstverwaltungderStädte,Gewerbefreiheit,Judenemanzipation,BildungsreformundHeeresreform.1807年至1814年间,普鲁士人完成了对社会产生重大影响的改革:农民解放、城市自治、职业自由、解放犹太人、教育改革以及兵役改革。NachNapoleonsgescheitertemRusslandfeldzug1812setzen1813dieBefreiungskriegegegenFrankreichein.InderSchlachtbeiWaterloo1815wurdeNapoleonendgültigbesiegt.1815regeltederWienerKongressdieNeuordnungEuropas.1812年拿破仑远征俄国失败之后于1813年发生了反对法国的德意志解放战争。在1815年的滑铁卢战役中拿破仑最终被击败。1815年的维也纳会议对欧洲新秩序做了规定。III.PhilosophischerHintergrund三、哲学背景WichtigfürdieHerausbildungdesIdealismuswardiePhilosophieImmanuelKants.Inseiner"KritikderreinenVernunft"(1781-87)untersuchteerdieErkenntnisfähigkeitdesMenschen.Inder"KritikderpraktischenVernunft"(1788)versuchterGründefürdassittlicheHandelnzufinden,dasnichtnuraufKonventionenundGeboten

  beruhenkann,sondernauseinemsittlichenWillenresultiert.Inder"KritikderUrteilskraft"(1790)beschäftigsichKantauchmitderÄsthetik.SchöneKunstistfürihnKunsteinesGenies,dennsieistexemplarisch.哲学家伊曼努尔·康德对唯心主义的形成起到了重要影响。在他的著作《纯粹理性批判》(1781-87)中他探讨了人类的认识能力。在《实践理性批判》(1788)中他尝试寻找道德行为的原因,它不仅仅建立在习俗和信条的基础上,也由一种道德意志而引起。在作品《判断力批判》(1790)中康德还涉及了美学。他认为美学就是天赋艺术,因为它们具有示范性。1.LiteraturderKlassik1.古典文学时期的文学DieDichtungderKlassikwarsehrvomIdealismusgeprägt.SiezielteaufeinegeschlosseneForm,aufVollendung,aufHumanität,aufSittlichkeitundaufHarmonie.InSchillers"BriefenüberdieästhetischeErziehungdesMenschen"(1795)forderteereineWahrnehmungderKunst,dieauchdieGesellschaftbefördert.DurchdieästhetischeErziehungwurdedieNaturdurchdieKunstüberwunden,dieaberwiederNaturist,umHarmoniezuerreichen.ZielderklassischenDichtungwarnichtAbbildungoderNachahmungderNatur,sonderndasWesenderDingezuerfassen.古典文学时期的文学创作深受唯心主义的影响,宗旨是完整的形式、圆满、人性、美德和和谐。在席勒的《论人类的审美教育书简》(1795)年中他提出对艺术的感知,这同时也能推进社会的发展。通过审美教育,自然将通过艺术而消除,

  但艺术又是自然,以此达到和谐。古典文学时期的文学创作目标不是对自然的反映和模仿,而是去抓住事物的本质。1.1Klassikverständnis1.1古典文学理解DasKlassikverständnisgingaufdieBetrachtungantikerBildkunstzurück.Vonihrwurdez.B.durchWinkelmannabgeleitet,wasdasSchönheitsidealausmachte.FürWinkelmannwardasMenschenbildgeprägtdurch"edleEinfaltundstilleGröße"."EdleEinfalt"meintdieEinfachheitdesbehandeltenStoffes,"stilleGröße"einegroßeGeisteshaltung.古典文学理解溯源于对古典视觉艺术的研究。这项研究可从例如温克尔曼的美德典范的组成追溯起。对于温克尔曼来说,人物形象是“纯粹的纯朴和平静的伟大”。纯粹的纯朴指的是加工材料的简易,平静的伟大是良好的心理状态。1.2GoetheundSchilleralsDichtungstheoretiker1.2作为文学创作理论家的歌德和席勒GoethesAufsatz"EinfacheNachahmungderNatur,Manier,Stil"(1789)stelltdasErgebnisseinesKunstlebensinItaliendar:desStudiumsdesNatur-undVolkslebensunddemRömischenKarneval.IndieserTheorieunterscheideterzwischendreiMethodendesKunstschaffens:Nachahmung(natürlicheErfassungderNatur),Manier(AusdruckdesindividuellenSichtderDinge)undStil(ErfassungdesWesensderDinge).DerStilistdashöchsteMittelderDarstellung.

  歌德的文章《对自然的简单模仿、虚拟、独特风格》(1789)记录了他在意大利的艺术生活的成果:对自然生活和民间生活的研究以及罗马狂欢节。在这项理论中他区分出了三种艺术创作方式:模仿(对自然的简单理解)、虚拟(从个体角度对事物的表达)和独特风格(对事物本质的理解)。独特风格是表现的最高形式。SchillersBriefe“ÜberdieästhetischeErziehungdesMenschen”(1795)stellendenVersuchdar,dasSchönezubestimmenunddieFragenachderFunktionderKunstinnerhalbderKulturentwicklungdesMenschenzuklären,besondersinderZeitnachderFranzösischenRevolution.FürSchilleristeinerevolutionäreUmgestaltungderGesellschaft,wiedieFranzösischeRevolution,zumScheiternverurteilt.PolitischeVeränderungenkönnenersterreichtwerden,wennderMenschseineHarmoniewiedergefundenhat.席勒的《论人类的审美教育书简》(1795)尝试对美下定义并阐释有关人类文化发展范围内艺术功能的问题,特别是法国大革命之后产生的问题。席勒认为一次像法国大革命一样的对社会革命性的改变是注定要失败的。只有当人们重新寻得和谐的那一天政治改革才能得以实现。1.3BeförderungderHumanität1.3人性的进步HerderversuchtinseinenBriefenzurBeförderungderHumanitätauftheoretischeWeisezuklären,wieHumanitätbefördertwerdenkann.Goethezeigtespraktischz.B.anHermannundDorothea.Ehe,

  Freundschaft,geistigeÜbereinkunftführenzueinerharmonischenMenschengemeinschaft.Revolutionwirktsichdaraufauflösendaus.DieVervollkommnungdesMenschensolldurchdenTatgedankenundvollkommeneMenschenbewirktwerden,z.B."undesversetzedaraufdieklugeverständigeHausfrau".DieFigurenrepräsentierendasIdealdesIndividuums.Siesindtugendhaft,besitzenModellcharakter,habeneineRolleinderGemeinschaftundsindAusdruckdesAllgemeinen,Wesenhaften,Charakteristischen(=>Stil).赫尔德的人性进步的书简从理论上解释了如何提升人性。这一点歌德在作品《赫尔曼和多罗特娅》中实际地展示了出来。婚姻、友情、精神上的默契促成了一个和谐的人类社会。其中革命起到了消融的作用。人类的完善应当通过行为思维和完整的人类个体来产生作用,一个例子就是《聪明的家庭主妇》。这个形象代表了一个典型的个体。这个主妇品行规矩,具有典型性格,是集体的一员并且是普通、真实和特性(=>独特风格)的标志。1.4DieklassischeBallade1.4古典叙事诗DieBalladenproduktionenderKlassikerimJahr1797warenWerkstatterfindungen.DieklassischeBalladebeschränktsichaufdieArbeitenSchillersundGoetheindenJahren1797und1798,dieinden"MusenalmanachfürdasJahr1798"und"MusenalmanachfürdasJahr1799"veröffentlichtwurden.Imsog."Balladenjahr"1797machtenSchillerundGoethedieBalladezumGegenstandeines"bewussten

  KunstwillensundästhetischenExperiments".Im"MusenalmanachfürdasJahr1798"erschienenGoethes"DerZauberlehrling","DieBrautvonKorinth","DerGottunddieBajadere"sowieSchillers"DerRingdesPolykrates","DerHandschuh","RitterToggenburg","DerTaucher"und"dieKranichedesIbykus".Im"MusenalmanachfürdasJahr1799"erschienenSchillers"DerKampfmitdemDrachen"und"DieBürgschaft".1797年的古典文学作家的叙事诗作品是虚拟性的。古典叙事诗局限于席勒和歌德在1797年和1798年所创作的作品,发表于《1798诗歌年刊》和《1799诗歌年刊》。在所谓的“叙事诗之年”1798年,席勒和歌德使叙事诗成为“有意识的艺术意志和美学试验”的事物。在《1798诗歌年刊》中歌德发表了《魔法学徒》、《科林斯的新娘》、《神与印度舞伎》以及席勒的《波吕克拉忒斯的戒指》、《手套》、《吐根堡的骑士》、《潜水员》、《波伊比库斯的鹤》。在《1799诗歌年刊》中席勒发表了《与龙的斗争》和《市民》。Romantik浪漫主义时期1798–1835公元1798年至1835年I.Begriff一、概念DerBegriffRomantikstammtvomaltfranzösischenromanz,romantoderromanab,welchealleSchriftenbezeichneten,dieinderVolksspracheverfasstwurden.RomantischbedeutetetwasSinnliches,Abenteuerliches,

  Wunderbares,Phantastisches,Schauriges,AbwendungvonderZivilisationundHingabezurNatur.DieRomantikalsEpochezeichnetesichdurchromantischesDenkenundromantischePoesieaus,z.B.KritikanderVernunft,AufhebungderTrennungzwischenPhilosophie,LiteraturundNaturwissenschaft,Naturnähe,ErlebendesUnbewussten.浪漫主义时期的概念来自古法语romanz,romant或是roman,表示所有用日常语言撰写的文章。Romantisch表示有意义、冒险的、完美的、充满幻想的、恐怖的事物,逃离文明和奉献而走向自然。浪漫主义作为一段时期以具有浪漫色彩的思想和诗意而闻名,比如对理性的批判、废除哲学、文学与自然科学、自然感受、潜意识经历之间的分离。II.PhilosophischeGrundlagen二.哲学基础DiePhilosophischenGrundlagenderRomantiksindeineGegenpositionzurRationalitätderAufklärung.EinVorläuferwarinDeutschlanddieGefühlsbetontheitderEmpfindsamkeit.EinewichtigeBedeutungerhieltdieRomantikaufinBezugaufdieOrientierungandermittelalterlichenLebensweiseundKulturundderHinwendungzurVolkspoesie.DiePhilosophiederRomantikwargeprägtvoneinersubjektivenWeltanschauung.InFichtesWissenschaftslehre(1794)standeinvonSittlichkeitbefreitesundschöpferischesIchimMittelpunkt.AußerdemwurdedieEinheitvonNaturundGeistbetont,diez.B.inSchellingsIdeenzueinerPhilosophiederNatur(1797)zumAusdrucktkam.

  浪漫主义时期的哲学是建立在反对启蒙主义的人性的基础上。当时德国的一个特点是对感伤主义的重视。浪漫主义一个重要的意义是对中世纪生活方式和文化以及民间诗歌的追求。浪漫主义时期的哲学受主观世界观的影响。在菲希特的作品《知识学》(1794)中一个道德释放以及有创造力的自我成为了中心。此外精神的统一也收到了重视,这一点在例如谢林的作品《自然哲学理念》(1797)中得到了表现。III.GeschichtsbezugundHistorischerHintergrund三、历史联系和历史背景DieRomantikentstandineinemWechselvonderfeudalenzurbürgerlichenGesellschaftundverstärktedieEntwicklungeinesbürgerlichenSelbstbewusstseins.JedochgabesinderRomantikkaumgesellschaftskritischeStimmen.浪漫主义时期处于从封建社会步入资产阶级社会且资产阶级自我意识发展逐渐增强的时期。然而在浪漫主义时期却几乎没有批判社会的声音。1806kameszurAuflösungdesHeiligenRömischenReichesDeutscherNationundzurGründungdesRheinbundes.1807-1814wurdendiePreußischenReformeneingeleitet(Bauernbefreiung,Gewerbefreiheit,Städteordnung,Heeresreform,Bildungsreform,Judenemanzipation).1812zogNapoleonindenKrieggegenRussland.InderZeitzwischen1813-1815fandendieBefreiungskriegestatt.Vom16.-19.10.1813fanddieVölkerschlachtbeiLeipzigstatt.Am18.06.1815unterlagNapoleonin

  derSchlachtbeiWaterloo.1815wurdederWienerKongresseingeleitet,beidemdieNeuordnungEuropasgeregeltwurde.1806年德意志神圣罗马帝国瓦解,莱茵联盟建立。1807年至1814年普鲁士改革开始(农民解放、职业自由、城市自治、兵役改革、教育改革、解放犹太人)。1812年拿破仑远征俄国。1813年至1815年发生了反对法国的德意志解放战争。1815年6月18日拿破仑于滑铁卢被击败。1815年维也纳会议举行,会上对欧洲新秩序做了规定。1.LiteraturderRomantik1.浪漫主义时期的文学DieerstenromantischenWerkewarenWackenrodersHerzensergießungeneineskunstliebendenKlosterbruders(1797)undTiecksFranzSternbaldsWanderungen(1798).SiezeigtenunterschiedlicheBetrachtungsweisenvomWesenderKunst.DereigentlicheBeginnderRomantikwirdallerdingsmitderVereinigungderBrüderSchlegel,Novalis,HumboldtsundSchellingsinJenadatiert.第一部浪漫主义著作是瓦肯罗德尔的《一个热爱艺术的修士的心迹剖白》(1797)以及蒂克的《弗朗茨·史特恩巴尔特的漫游》(1798)。它们表现了对艺术本质的不同的思考方式。然而浪漫主义时期真正意义上的开端是施勒格尔兄弟、诺瓦利斯、洪堡和谢林在耶拿的集会。1.1.EpochenderRomantik1.1浪漫主义的不同时期

  AndersalsinanderenEpochen,wechselteninderRomantikdieliterarischenZentren.DaserstewichtigeZentrumwarJena,zurZeitderFrühromantik.HeidelbergwardasZentrumderHochromantik,undBerlinwurdezumZentrumderSpätromantik.不同于其他时期,文化中心在浪漫主义时期不断变换。第一个重要的中心是耶拿,当时处于浪漫主义早期。海德堡是浪漫主义盛期的中心,晚期的中心是柏林。1.1.1Frühromantik/JenaerRomantik(1798-1804)1.1.1早期浪漫主义/耶拿派浪漫主义(1798年至1804年)DasZentrumderFrühromantikwarJenamitdemFreundeskreisumdieBrüderSchlegel,Novalis,Schelling,Humboldt,VeithundBöhmer.EsentstandenhierersteprogrammatischeDichtungen.EinengroßenEinflussaufdieVerbreitungdesromantischenDenkensübteAugustWilhelmSchlegelmitseinenVorlesungenaus.EinegroßeBedeutungkommtdenJenaernRomantikernzuGute:siesetztensichfürdieFörderungderWeltliteraturein,z.B.AugustWilhelmSchlegelmitseinenDramenübersetzungenvonShakespeare.EsentstandenauchLiteraturzeitschriften(z.B.Athenäum,1798-1800),inwelchensieihreSchriftenpublizierten.早期浪漫主义的中心是围绕着施勒格尔兄弟、诺瓦利斯、谢林、洪堡、韦斯和玻默尔位于耶拿的活动圈子。在这里诞生了第一批纲领性的文学创作。奥古斯特·威廉·施勒格尔的讲座对浪漫主义思想的传播产生了巨大的影响。对耶拿派浪漫主义者来说一件有重大的意义的事是:他们致力于推动世界文学,比如奥古斯特·威

  廉·施勒格尔翻译了莎士比亚的戏剧。同时也产生了文学杂志(例如《雅典娜神庙》1798年至1800年),一些文章都在此得到发表。1.1.2Hochromantik/HeidelbergerRomantik(1804-1818)1.1.2浪漫主义盛期/海德堡派浪漫主义(1804年至1818年)DasZentrumderHochromantikwarHeidelbergmitdemDichterkreisumJosephvonEichendorff,Arnim,Brentano.NebenzentrenwarenMünchenundBerlin,woSchellingundSchleiermachertätigwaren.DiebesondereLeistungderHochromantikerwardieFörderungderVolkspoesie(Sagen,Märchen,u.a.),z.B.vonArnimundBrentanomit“DesKnabenWunderhorn“oder”Kinder-undHausmärchen“und”DeutscheSagen“derGebrüderGrimm.浪漫主义盛期的中心是约瑟夫·冯·艾兴多夫、阿尼姆、勃伦塔诺的位于海德堡的活动圈。次要中心位于慕尼黑和柏林,这里活动着谢林和施莱尔马赫。浪漫主义盛期的特殊成就是民间诗歌的推动(传说、童话等),比如阿尼姆和勃伦塔诺的作品《少年魔法号角》和格林兄弟的《儿童与家庭童话》与《德国传说》。1.1.3Spätromantik/BerlinerRomantik(1816-1835)1.1.3浪漫主义晚期/柏林派浪漫主义(1816年至1835年)Berlin,mitdenSalonderRahelLevin-Varnhagen,wardasZentrumderSpätromantik.ImMittelpunktdiesesDichterkreisesstandenLudwigTieck,ErnstTheodorAmadeusHoffmann,AdamvonMüller,BettinavonArnimundFriedrichdelaMotteFouqué.ImSalonfandenzahlreicheBegegnungen,DiskussionenundDebattenunterdenSpätromantikern

  statt.NebenzentrenwarenWien(Eichendorff,AugustWilhelmSchlegel),Schwaben(Uhland,Mörike)undMünchen(Schelling,Görres).柏林,拉赫尔勒文-法恩哈根文艺沙龙是浪漫主义晚期的中心。这个作家圈子的中心人物是路德维希·蒂克、恩斯特·特奥多尔·阿玛迪乌斯·霍夫曼、亚当·冯·穆勒、贝蒂娜·冯·阿尼姆和弗里德里希·德·拉·莫特·富凯。在浪漫主义时期的文艺沙龙中举行了多次会面、讨论和辩论。次要中心有维也纳(艾兴多夫、奥古斯特·威廉·施勒格尔),施瓦本(乌兰德、莫里克)和慕尼黑(谢林、格雷斯)。1.2LiteraturtheoriederRomantik1.2浪漫主义时期的文学理论ImVordergrundromantischerDichtungenstandenStimmungen,GefühleundErlebnisse.MitfragmentarischenAusdrucksformendrücktendieDichterdasUnbewussteinihrerSchaffensweiseundWirklichkeitssichtaus.DerRomanalsProsaformkonntedemAnspruchderUniversalitätzwargerechtwerden,dochwurdevonihmaberkaumGebrauchgemacht.DieDramatikbliebinderEpochederRomantiknurgeringausgeprägt,daihrdieVermischungvonEpik,DramaundLyriknurschwerumzusetzenwar.DievorherrschendeliterarischeGattungwardieLyrik.浪漫主义时期文学的中心是情绪、感觉和经历。作家用残缺的表达形式宣扬了他们创作方式中的潜意识。散文形式的小说虽然可以满足普遍性的要求,却没有实用性。浪漫主义时期的戏剧文学并不突出,因为实现叙事文学、喜剧和抒情诗的结合比较困难。主要的文学形式是抒情诗。

  Im“116.Athenäums-Fragment”,das1798mitanderenFragmenteninderZeitschriftAthenäumerschien,fassteFriedrichSchlegeldiewichtigstenMerkmaleromantischerLiteraturzusammen:"DieromantischePoesieisteineprogressiveUniversalpoesie".ProgressivitätbedeutetFortschritt,niemalsvollendetoderabgeschlossenzuseinundoffenfürneueFormenundInhaltezusein.DieUniversalitätderFormstehtfürdieAufhebungderGrenzezwischendenGattungenunddenKünsten.FriedrichSchlegelforderteeineVermischungvonPoesie(andenVersgebundeneSprache)undProsa(Alltagssprache),vonGenialität(Künstler)undKritik(Publikum)undvonKunstpoesieundNaturpoesie(Volkspoesie).FreundschaftundLiebesinddasIdealfürdiezwischenmenschlichenBeziehungen.PoetischeIndividuensindharmonischeIndividuen,dieaufLiebeundFreundschafteingehenkönnen.DieFunktionderPoesieistdiePoetisierung,d.h.dieHarmonisierung,derGesellschaft.在《雅典娜神庙第116段断片》与1798年同其它断片一同发表的杂志《雅典娜神庙》上,弗里德里希·施勒格尔总结了浪漫主义时期文学最重要的特征:“浪漫主义诗歌是进步的、普适的诗歌”。进步性意味着进展,从不完结或结束,是对新的形式和内容的开放。形式的普适性代表着消除种类和艺术之间的界限。弗里德里希·施勒格尔要求融合诗歌(韵体诗)和散文(日常用语),创造性(艺术家)和批判(群众),艺术诗歌和自然诗歌(日常语言)。友情和爱情是人际

  关系的理想目标。充满诗意的个体就是和谐的个体,他们可以理解接受爱情和友情。诗歌的功能是诗意化,也就是和谐化、社会化。1.3LyrikderRomantik1.3浪漫主义时期的抒情诗DieromantischeLyrikwargeprägtvoneinervolksliedhaftenEinfachheitundeinemHöchstmaßansprachlicherKunstsowiedervonGoetheeingeleitetenNatur-undErlebnislyrik.EinevolkstümlichorientierteLyrikgingvonEichendorffUhland,WilhelmMüller,MörikeundChamissohervor.ZudenbedeutendstenromantischenLyrikernzähltNovalismitseinenGeistlichenLiedern(1799)unddieinrhythmisierterProsaverfasstenHymnenandieNacht(1800).浪漫主义抒情诗受民谣式朴素和最大限度的语言艺术以及歌德的自然和经历抒情诗的影响。艾兴多夫·乌兰德、威廉·穆勒、默里克和加米索开创了大众化方向的抒情诗。最重要的浪漫主义抒情诗有诺瓦利斯的《圣歌》(1799)和韵律散文《夜之赞歌》(1800)。1.4DramaderRomantik1.4浪漫主义时期的喜剧DasDramawarinderRomantikeinewenigerbevorzugteGattung,dadieVorstellungenvonProgressivitätundeinerVermischungderGattungenmitdenstrengenGesetzmäßigkeitendesDramasnurschwerzuvereinbarenwaren.LyrischeElementezeigtensichbeispielweiseinFormvoneingebundenenGedichtenoderLiedern,epischeElementein

  Kommentierungen.EinigeAutorenbefasstensichdennochintensivmitdemDrama,darunterLudwigTieck,ClemensBrentanoundJosephFreiherrvonEichendorff.DieDramenderRomantikwarenjedochvorallemalsLesedramakonzipiert.SieeignetensichwenigerzurAufführung,dasiez.T.sehrkomplexodersehrumfangreichwaren.浪漫主义时期的喜剧并没有一种特别突出的类型,因为将戏剧中先进性思想与个性和强烈规律性的混合统一起来是一件很难的事情。抒情元素以一系列诗和歌的形式表现出来,史诗元素则通过评注的形式体现。然而有些作家依然致力于创作喜剧,其中有路德维希·蒂克、克莱蒙斯·布伦坦诺和约瑟夫·弗莱赫尔·冯·艾兴多夫。但浪漫主义时期的剧本主要是适合于阅读的读本戏剧,它们很少被用于戏剧演出,因为剧本中有些地方太复杂而且涵盖的范围太广。EingroßesVorbildfürdieRomantikerwarWilliamShakespeare.DieKomödiewareinebeliebtedramatischeForminderRomantik,danebengenossauchdasGeschichtsdramaeinegroßeBedeutung,z.B.KaiserOctavianus(1804,Tieck),DieGründungPrags(1815,Brentano)undDerletzteHeldvonMarienburg(1830,Eichendorff).DasbekanntesteBeispielfüreineromantischeKomödieistLudwigTiecksDergestiefelteKater.EinKindermärchenindreiAkten,mitZwischenspielen,einemPrologeundEpiloge(1797).浪漫主义时期的喜剧并没有一种特别突出的类型,因为将戏剧中先进性思想与个性和强烈规律性的混合统一起来是一件很难的事情。抒情元素以一系列诗和歌的形式表现出来,史诗元素则通过评注的形式体现。然而有些作家依然致力于创作

  喜剧,其中有路德维希·蒂克、克莱蒙斯·布伦坦诺和约瑟夫·弗莱赫尔·冯·艾兴多夫。但浪漫主义时期的剧本主要是适合于阅读的读本戏剧,它们很少被用于戏剧演出,因为剧本中有些地方太复杂而且涵盖的范围太广。浪漫主义时期作家的一大典范人物是威廉·莎士比亚。喜剧是浪漫主义时期比较受欢迎的戏剧形式,此外历史剧也享有一定的重要地位。比如《屋大维大帝》(1804年,蒂克)《布拉格的建立》(1815年,布伦坦诺)和《马林贝格的最后一名英雄(1830年,艾兴多夫)。最著名的浪漫主义时期喜剧是路德维希·蒂克的《穿靴子的猫》。一个三幕场景和有幕间剧开场白和收场白的儿童童话。(1797)1.4.1DergestiefelteKater(1797,LudwigTieck)1.4.1穿靴子的猫(1797年,路德维希·蒂克)DerStofffürTiecksGestiefeltenKatergehtzurückaufdasfranzösischeMärchenLeMaîtreChatouleChatbottévonCharlesPerrault(1628-1703).DieKomödieTieckshandeltvoneinemStückimStückundspieltdaheraufmehrerenEbenen.AufderBühnewirdeineweitereTheaterbühnedargestellt,diedasStückübereinengestiefeltenKateraufführt.NebendenfiktivenFigurengibteseinfiktivesPublikum,einenfiktivenDichterundfiktivesBühnenpersonal,dasmitdenFigurenuntereinanderagiert.DiefiktivenZuschauerkommentierendabeidieeigentlicheHandlungodersprechendieSchauspielerdirektan.DochauchdieSchauspielerfallengelegentlichausihrerRolle.DerfiktiveDichternimmtofteineVermittlerrollezwischendiesenbeidenGruppenein.

  蒂克的穿靴子的猫的原型来自夏尔·佩罗的《精明的猫》(1628-1703)。蒂克的喜剧采用了剧中剧的形式,因此演成戏剧时也有不同的层面。戏剧在一个宽阔的戏剧舞台上上演,是一个有关于穿鞋子的猫的故事。除了虚构的角色之外还有一群虚构的观众、一个虚构的诗人和虚构的舞台工作人员一起同台演出。虚构的观众与此同时对情节做出评论或直接同演员攀谈。而演员的行为举止有时确实会有失检点。虚构的作家在这两组人物中扮演着一个中介人的角色。DerInhaltdesdargestelltenStücksimStückhandeltvomMüllersohnGottlieb,dernachdemTodseinesVatersdensprechendenKaterHinzeerbt.DieserversprichtGottlieb,ihnzuReichtumzuführen,wennGottliebfürHinzeeinPaarStiefelanfertigenlässt.DurcheineReihezahlreicherStreicheerwirbtHinzeeinKönigreichundeinePrinzessinfürGottlieb.这部的剧中剧的讲的是有关穆勒森·戈特利布的故事,他在父亲死后继承了会说话的猫亨彻。这只猫承诺给戈特利布一笔财富,只要戈特利布为它制作一双靴子。经过一系列的闹剧,亨彻为戈特利布赢得了一个王国和一位公主。DasMärchenendetmiteinemHappyEnd,dasStückjedochineinemChaosundMisserfolg.DiefiktivenZuschauersindmitderHandlunghöchstunzufrieden,lobenaberdieschöneDekoration.DerDichter,derdieZuschaueraufseinStückeinstimmte,dassdieHandlungnichtzuernstzunehmensei,verlässtenttäuschtdieBühne.童话的结局皆大欢喜,虽然剧中充满了混乱和失败。虚拟的观众对情节极度不满却对精美的舞台赞赏有佳。那位使他人对他的作品感到不够严肃的作者十分失望地离开了舞台。

  DergestiefelteKaterstellteinBruchmitdemIllusionstheaterzeitgenössischerDichtungenundAufführungendar,wiebeispielsweisedenDramenderAufklärungundderKlassik.EsgibtmehrereEbenenderDarstellung,diemiteinandervermischtwerdenunddahernichtnurdenfiktivensondernauchdenrealenZuschauerverwirrensollen.LudwigTieckübtedamitKritikamTheaterverständnisundamTheaterpublikumseinerZeit.《穿靴子的猫》与同时期文学作品和演出中相比在幻景剧场方面有所突破。表演的形式有很多,它们相互交替,因此不仅是虚构的观众甚至是现实中的观众都感到疑惑。为此路德维希·蒂克批评了他那个时代的戏剧理解和戏剧观众。DieKomödieTieckshatteaufdiespätereLiteratureinegroßeWirkung,z.B.aufE.T.A.HoffmannsLebensansichtendesKatersMurr(1820/22).DergestiefelteKatergiltauchalseinVorläuferdesepischenDramasBertoltBrechts.蒂克的喜剧对后来的文学产生了很大的影响,比如恩斯特·特奥多尔·威廉·霍夫曼的《雄猫穆尔的生活观》(1820/22)。《穿靴子的猫》也被视为贝托尔德·布莱希特的叙事戏剧的前身。1.4.2RomantischeIronie1.4.2浪漫主义时期讽刺文学Die"romantischeIronie"isteineeigenständigeliteraturtheoretischePositionderIronie,dievorallemvonFriedrichSchlegelgeprägtwurde.DabeisolltedieIronienichtmehrnureineinzelnesstilistischesElement

篇十:中德对照材料

  自我介绍主要考查的是我们运用语言的能力,这个能力是可以培养和加强的。那么你知道德语的自我介绍要怎么说吗?下面为你整理了德语自我介绍中德对照,欢迎阅读。

  德语自我介绍中德对照篇【1】

  本人XX年出生,苏州本土人氏,高中时期曾热衷于文学不能自拔而在高二文理分科时毅然选择文科,却在分班后发觉男女比例为1:10而暗恼不已;在高考完毕后决定重投男性集体,毅然选择了理科,但同时放不下文科所以选择了机制-物流这个专业。然经过几年的学习,又恍然发觉本人确实与理科无缘。但此时年岁已长,无奈乎读完四年。毕业时,发誓打死不做与机械有关工作,故选择了从事物流行业。

  本人爱好篮球、文学。友人常说:“你是文学界里篮球打得最好的,篮球界里文章写得最好的”,并常在打篮球时因体重问题我防不住对方中锋时劝告我因放弃篮球而去从事文学…但我以为此二爱好并不冲突,男人就应该文武全才。在此欢迎各位同事与我切磋球技,友谊第一。

  下面再谈一下本人的人生理想。其实理想这东西已经是孩提时代的产物了,现在的社会,快节奏的生活已经让人无暇顾及理想,就象小时候我总自豪地说我长大要当个科学家,可直到现在我依旧不知科学家具体是干什么,理想总是与实际相脱节的。我现在的实际理想,就是是自己的下一阶段目标:攒钱,提高自己,成家,生女儿。

  大概情况就这么多,望大家多多关照。

  Ichbin20,geboreninSuzhouHighSchool,lokalenheimisch,HatLeidenschaftfürLiteraturundgeisteswissenschaftennichtinderSchulehabensieaberALSliberal,nachmännernundFrauenimverhältnisvon1:KlassefandundderDunklespannendeEntscheidung;inderaufnahmeprüfungwiedernachmännlichenKollektive,dieSichentschieden,dieWissenschaft,aberauchkunst-alsonichtwählendermechanismusLogistikspezialisiert.AbernacheinpaarJahrenzuLernen,undplötzlichentdecken,dassIchwirklichohneRandundWissenschaft.AberinEinemAltervonvierJahren,aberLESEN.Beiderabschlussfeier,schwörenichtüberdieArbeitMITMaschinengetötet,sodasssieausdersachefließen-industrie.

  Ichliebebasketball,Literatur.FreundeOFTsagen:"dubistderbestebasketballspielerderliterarischenkreisenindiebasketball-artikelistderbeste",undHäufigambasketballgegengewichtICH,WeildiegegnerischenCenterBEIbasketballundRIETMir,zuTun,umaufderLiteratur...Aberichdachte,diesebeidenhobbysnichtdenkonflikt,einMannsollte文武全才.BegrüßtindieserFußball-kollegenMITMirzukämpfen,dieFreundschaftderersten.

  UntenwiederzuSprechen,meineideale.InderTAT,wasidealedasProduktbereitsALSKind,unddieGemeinschaft,denschnellenrhythmusdesLebenshabenleuteohneBerücksichtigungderideale,WieKleinehabe

  IchMichImmerMITStolzsagen,dassIchbineinwissenschaftler,aberbisjetzthabeIchnochnichtweiß,wasderwissenschaftlerinsbesondereidealeImmerRausausderPraxisdertatsächlichenIdeal.JetztBinIchselbst,istdienächstephase:sparen,dieeigenenZiele,Verheiratet,eineTochter.

  EtwasoViel,undWIRhoffen,sehrvielaufmerksamkeit.

  德语自我介绍中德对照篇【2】

  尊敬的各位领导,各位前辈:大家好!我叫,家在甘肃天水,今年刚刚从陕西师范大学法学专业毕业。我性格开朗,容易与人相处;做事认真并善于总结,乐于与他人交流。能够应聘到国虹工作我倍感荣幸,而能来到采购部工作,我不知道用哪些更恰当的词语来表达自己的欣喜之情。首先,请允许我借这次机会表达对各位领导的谢意,谢谢你们能给我这个什么都不懂的毛头小子一次如此之好的学习与锻炼的机会。

推荐访问:中德对照材料 对照 中德 材料

最新推荐New Ranking

12023年材料员心得体会(汇总12篇)

心得体会是指一种读书、实践后所写的感受性文字。心得体会对于我们是非常有帮助的,可是应该怎么写心...

22023年度国企党建宣传工作经验材料【优秀范文】

思想是行动的先导,解决好思想认识问题,就是解决好方向和动力问题。要结合新时代社会环境和企业变化...

32023年村党支部年度“书记党建项目”实施方案

为进一步激发党建统领创新活力,推动我村基层党建工作各项重点任务落实,实现农村产业振兴,按照《镇...

42023全面深化改革工作汇报材料

去年以来,我市立足“十四五”开局之年改革攻坚实际,深入学习贯彻习近平总书记关于全面深化改革的重...

52023年党建经验交流材料:推行“党建+”融合模式,汇聚高质量发展动力

XX公司党委紧紧围绕国企改革三年行动重点任务和生产经营工作,紧扣党委“把方向、管大局、促落实”首...

6某市机关党建“三五三”工作机制经验材料(全文完整)

今年以来,我市坚持党建引领机关建设,聚焦“灯下黑”“两张皮”等老大难问题,把量化指标与狠抓落实...

72023年度市交通运输局,“一路情深”党建品牌创建交流发言

2022年,交通运输局以“一路情深”党建品牌创建为载体,依托干部作风大改进行动,大力实施“信用建设...

8乡上半年党建工作情况汇报(全文)

根据安排,现将*乡2022年上半年党建工作情况简要汇报如下:一、工作开展情况及成效1 全力以赴强化基...

9银行党总支在“党建共建,资源共享,”活动动员大会上表态发言【完整版】

大家上午好!非常高兴受邀参加本次“党建共建资源共享”动员大会,感谢某区个体私营企业委员会搭建的...

10行政审批服务局党建引领改革经验材料(全文)

今年以来,**市行政审批服务局深入实施“党建聚合力”工程,坚持以党建为引领,持续深化“放管服”改...